Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Douse

Definition: Douse

Douse

Verb

1. Put out, as of a candle or a light; "Douse the lights.".

2. Wet thoroughly.

3. Dip into a liquid: "He dipped into the pool".

4. Immerse into a liquid; "dunk the bread into the soup".

5. Lower quickly; "douse a sail".

6. Slacken; "douse a rope".

7. Cover with liquid; pour liquid onto; "souse water on his hot face".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "douse" was first used: 1600. (references)

Note: Douse \Douse\, transitive verb. [imperfect & past participle. Doused; Dousing.]. (Websters 1913)


Synonyms: Douse

Synonyms: dip (v), dowse (v), drench (v), duck (v), dunk (v), plunge (v), put out (v), soak (v), sop (v), souse (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Douse

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Insulation, Fire extinction

Extinguish; damp, slack, quench, smother; put out, stamp out; douse, snuff, snuff out, blow out.

Plunge

Submerge, submerse; immerse; douse, sink, engulf, send to the bottom.

Punishment

Lash, scaffold; (instrument of punishment); imprisonment; (restraint); transportation, banishment, expulsion, exile, involuntary exile, ostracism; penal servitude, hard labor; galleys; beating;Verb: flagellation, fustigation, gantlet, strappado, estrapade, bastinado, argumentum baculinum, stick law, rap on the knuckles, box on the ear; blow; (impulse); stripe, cuff, kick, buffet, pummel; slap, slap in the face; wipe, douse; coup de grace; torture, rack; picket, picketing; dragonnade.

Water

Add water, water, wet; moisten; dilute, dip, immerse; merge; immerge, submerge; plunge, souse, duck, drown; soak, steep, macerate, pickle, wash, sprinkle, lave, bathe, affuse, splash, swash, douse, drench; dabble, slop, slobber, irrigate, inundate, deluge; syringe, inject, gargle.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Douse

English words defined with "douse": Doused. (references)

Top     

Modern Usage: Douse

DomainUsage

Screenplays

Douse your nose and run like crazy! (Rudolph, the Red-Nosed Reindeer; writing credit: Robert May; Romeo Muller)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Sounds Captioned with "Douse".

PlayCaptionPlayCaption
Water; car wash; garden hose; bathe; bespatter; broadcast; dabble; dash; douse; drench; drown; get wet; moisten; paddle; plash; plunge; shower; slop; slosh; soak; sop; spatter; splatter; spray; spread; sprinkle; squirt; squirt; strew; throw; wade; wallow.Fire; extinguisher; extinguish; put out; fireman; firefighter; douse; dout; drown; out; quench; smother; snuff out; stamp out; stifle; suffocate.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Douse

"Douse" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 78.57% of the time. "Douse" is used about 42 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)78.57%3360,273
Noun (singular)11.9%5157,705
Lexical Verb (base form)9.52%4175,879
                    Total100.00%42N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Douse

The following table summarizes the usage of "douse" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
DouseLast name1,00014,349
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Douse

Expression using "douse": Douse the glim. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Douse

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

douse

11
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Douse

Language Translations for "douse"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

ul velën me ngut, shuaj (beat out, blanket, blow out, Burke, clean off, damp, delete, drown, efface, erase, expunge, extinguish, kill, obliterate, out, quash, quell, quench, rake out, remove, scratch out, settle, slack, slake, suppress, turn off, ungear, wipe, wipe away, wipe off, wither), njom (baste, dabble, dew, Dunk, macerate, moisten, Rait, ret, saturate, soak, souse, steepen, wet), mbyll frengjinë, lag (dabble, damp, dampen, drench, get wet, moisten, soak, souse, wash, wet), i hedh ujë (dilute, pour water into), fus në ujë (shrink, souse), fik (destroy, extinguish, fig, fig tree, out, ruin, slake, switch off, turn off, ungear, wipe out). (various references)

   

Arabic 

  

‏نضح بالماء, ‏غمر (deluge, dunk, engulf, float, flood, flow, gulf, immerse, immersion, inundate, inundation, load, overflow, overwhelm, sluice, souse, submerge, suffuse, swamp, wash), ‏غطس (dip, dive, duck, immerse, immersion, plunge, plunk, sink, submerge), ‏خلع ثيابه (peel), ‏أطفأ (blow out, extinguish, go out, put out, quench, snuff out, stamp out, switch off, turn off). (various references)

   

Bulgarian 

  

угасявам (extinguish, put out, snuff out), удрям (bang against, bash, beat, biff, blast, bruise, bust, catch, hammer, heel, hit, impact, jam on, knap, knock, lash, lay, peg at, plump, poke, pole-ax, pound, ram, set, shoot, slam, slam on, smash, smite, strike, strike in, thunder, wallop, zap), свалям (bring down, cast off, doff, down, drop, drop off, get down, get off, land, lay, let off, overthrow, prang, prostrate, pull down, pull off, put down, put off, reach down, remove, ring down, rip down, rush, set down, shuck off, shuffle off, stretch, take down, take off, tear away, tear down, tear off, throw off, turn down, unbelt, uncap, unhorse, unship, vail), спускам бързо, цопвам (flop in, plop, plump, plunk), затварям (case, cicatrize, close, constrain, enclose, gaol, hem, house, immure, imprison, incarcerate, jail, latch, lock, lock up, mew, obturate, pen, prison, pull to, restrain, screw up, seal off, shut, shut away, shut in, shut up, stop, turn off), потапям (bathe, plunge, steep, whelm), поливам с вода. (various references)

   

Czech

  

zhasnout (black out, fizzle out, go off, go out, pack up, snuff out, switch off, turn off, turn out), zhasit (blow out, extinguish, put out), uhasit (assuage, extinguish, put down, quench, sate, satiate, satisfy, slake), smoèit. (various references)

   

Farsi 

  

خیس کردن (Drown, Ret, Sluice, Swill), روی چیزی اب ریختن , دراب یاچیزدیگری فروبردن . (various references)

   

French

  

tremper, plonger dans l'eau, inonder, éteindre. (various references)

   

German

  

begießen (baste, dowse, pour water on, to douse, to dowse, water). (various references)

   

Greek 

  

βρέχω (drench, rain, wet), βρέχομαι (to get wet), βουτώ (dip, dive, duck, immerse, pick pockets, pinch, plunge, sop, steal, steep, submerge, submerse, take a dive). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"טביל (dip, immerse, sop). (various references)

   

Hungarian

  

bevon (coat, suffuse, to call in, to clew up, to do over, to draw into, to film, to get down, to glaze, to revet, to revoke, to sheathe, to wash), bemárt (dip, to dip, to steep). (various references)

   

Indonesian

  

menyirami (dabble, hose, water). (various references)

   

Italian

  

spegnere (be extinguished, blow out, cut off, die down, extinguish, fade, go out, pass away, put, put off, put out, quench, shut off, slake, snuff, stub out, switch off, turn out), immergere in acqua, gettare acqua su. (various references)

   

Manx

  

thummey (dip, dive, duck; diving, ducking, immerse, immersion, lunge, pitch, plunge, soak, sop, steep, steeping, submerge, submersion), lhieggey shiaull, bashlaghey. (various references)

   

Pig Latin

  

ouseday

   

Portuguese

  

destruir (blast, butcher, consume, defeat, demolish, depredate, destroy, devour, dilapidate, eat, end, explode, extinguish, finish off, havoc, impair, kill, mine, obliterate, override, overwhelm, poison, puncture, quash, quench, rase, ravage, raze, reave, reive, ruin, sabotage, shatter, slay, subvert, tear down, undo, unmake, wipe out, wrack, wreck), dar fim, temperar (anneal, attemper, chasten, flavor, flavour, harden, moderate, quench, sauce, season, spice, temper, zest), reprimir (allay, arrest, bit, bridle, check, coerce, constrain, control, cork, forbear, gulp, halt, keep back, keep down, overbear, quell, quench, refrain, rein in, repress, restrain, stifle, stop, subdue, suppress, throttle, tutor, vanquish), mergulhar em água (quench, souse), extinguir (die, do for, exterminate, extinguish, fade, jugulate, obliterate, out, put out, quash, quench, smother, wipe out), esfriar bruscamente (quench), arrefecer (discourage, freshen, quench, rub up), apagar (abrade, dele, delete, efface, erase, extinguish, obliterate, out, put out, quench, rub out, scrape off, turn off, turn out, wipe off, zap). (various references)

   

Romanian

  

uda (bedew, damp, dip, drench, irrigate, moisten, soak, souse, sparge, splash, spray, sprinkle, squirt, stain, steep, wash, water, wet), stinge lumina (switch off the light, turn out the light), scufunda în apã, muia (bathe, dip, liquefy, ret, soak, sop, steep, thaw, wet). (various references)

   

Russian 

  

погружать (dip, immerse, sank, sink, soused, souses, submerge). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zagnjuriti (duck, submerge), ugasiti (extinguish, put out, quench, slake, snuff, switch off, turn off, turn out), politi (pour on). (various references)

   

Spanish

  

zambullir (souse), mojar (dabble, damp, dampen, dip, drench, dunk, moisten, water, wet), lavar (Buddle, dip, do, launder, lave, rinse, shampoo, sluice, swill, wash, wash down, wash out, wash up), encender la luz (turn on the light), apagar (beat out, blow out, extinguish, kill, mute, puff out, put off, put out, silence, slake, smother, stub out, turn off, turn out). (various references)

   

Swedish

  

gå med slagruta (divine, dowse). (various references)

   

Turkish

  

suya sokmak (dowse, soak), söndürmek (attenuate, damp, damp down, dampen, deflate, dowse, extinguish, hydrate, kill, put out, quench, slack, slacken, slake, snuff out, suffocate, switch off, trample out, turn off, turn out), üzerine su serpmek, ıslatmak (bedrabble, bedraggle, damp, dampen, dowse, drench, imbrue, moisten, moisturize, saturate, soak, sop, souse, sprinkle, steep, swim, water, wet). (various references)

   

Ukrainian

  

сильний глухий удар, занурюватися (dip, dive, dowse, merge, plunge, swamp), занурювати (dip, dowse, drown, duck, enwrap, immerse, plunge, steep). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Douse

LanguagePeriodTranslations
Middle Dutch1100-1500

dossen. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Douse

Derivations

Words beginning with "douse": doused, douser, dousers, douses. (additional references)


Misspellings

"Douse" is suggested in spellcheckers for the following: adous, Daouel, Daoust, dause, dauze, deese, diose, dise, doase, doaze, dofus, dogus, Doise, D'oise, dojums, donse, doose, dooze, dorus, dosi, douc, doucer, Douds, douhe, doure, dous, doush, doushe, dousie, doust, doute, d'outre, Douven, Douwe, douwse, douxe, douz, douzen, douzer, douzet, Doxsie, D'oysel, Droese, drous, drouse, drousie, drusen, druze, dugse, Dumuzi, duoce, dusa, duse, dusen, dusey, dusi, fouse, jouse, odue, wouse. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Douse"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "douse" (pronounced dou"s)
3d ou" sdowse.
2-ou" sblouse, bouse, Crouse, espouse, Gauss, grouse, house, louse, mouse, spouse, youse.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Douse

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-o-s-u"

-1 letter: does, dose, dues, duos, odes, ouds, sued, udos, used.

-2 letters: doe, dos, due, duo, eds, ode, ods, oes, ose, oud, sod, sou, sue, udo, use.

-3 letters: de, do, ed, es, od, oe, os, so, us.

 Words containing the letters "d-e-o-s-u"
 

+1 letter: boused, doused, douser, douses, escudo, exodus, housed, loused, moused, odeums, ousted, pseudo, roused, souled, souped, soured, soused, toused, undoes, uredos.

 

+2 letters: aroused, bloused, choused, coursed, defocus, delouse, detours, devious, devours, doubles, douches, dourest, dousers, drogues, duellos, duteous, enduros, escudos, focused, fondues, gourdes, groused, hideous, hocused, jousted, loudens, loudest, modules, moussed, nodules, ordures, outdoes, outside, outsped, pseudos, redouts, resound, rosebud, rousted, scoured, scouted, shouted, snouted, soughed, sounded, sounder, sourced, southed, spoused, spouted, subcode, swouned, tedious, testudo, tousled, tuxedos, undoers, unposed, unsowed.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Douse


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 6F 75 73 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ---    ..-    ...    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01101111 01110101 01110011 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#111 &#117 &#115 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 006F 0075 0073 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3881878571

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Sounds
6. Usage Frequency
7. Names: Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.