Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Doubtless |
DoubtlessAdverb1. With certainty; "it's undoubtedly very beautiful". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "doubtless" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: DoubtlessSynonyms: beyond any doubt (adv), beyond question (adv), undoubtedly (adv), without doubt (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Assent | Adverb: yes, yea, ay, aye, true; good; well; very well, very true; well and good; granted; even so, just so; to be sure, "thou hast said", you said it, you said a mouthful; truly, exactly, precisely, that's just it, indeed, certainly, you bet, certes, ex concesso; of course, unquestionably, assuredly, no doubt, doubtless; naturally, natch. |
Certainty | Indubious; without doubt, beyond a doubt, without a shade or shadow of doubt, without question, beyond question; past dispute; clear as day; beyond all question, beyond all dispute; undoubted, uncontested, unquestioned, undisputed; questionless, doubtless. |
Adverb: certainly; Adjective: for certain, certes, sure, no doubt, doubtless, and no mistake, flagrante delicto, sure enough, to be sure, of course, as a matter of course, a coup sur, to a certainty; in truth; (truly); at any rate, at all events; without fail; coute que coute, coute qu'il coute; whatever may happen, if the worst come to the worst; come what may, happen what may, come what will; sink or swim; rain or shine. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Doubtless |
| English words defined with "doubtless": Questionless ♦ To stave and tail. (references) |
| Specialty definitions using "doubtless": Aide toi et le Ciel taidera ♦ BABE, Back up, BEG, Brick ♦ Christmas tree packet, Commodious, Convenient, Cute ♦ Eric Conspiracy ♦ Gender and Ethnicity, GEOLOGY, Goose at Michaelmas ♦ How, Hypocrite ♦ IMPALE, INCUBUS ♦ killer micro ♦ ostrich ♦ Pall ♦ Soho!, Somebody else's, soul, spaghetti code ♦ Tenpins ♦ ubiquity ♦ Why, wooden tubbing, Wrath. (references) |
| Domain | Usage | |
Clever | Both marriage and death ought to be welcome: The one promises happiness, doubtless the other assures it. (references; author: Mark Twain) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Karl Menninger | It is doubtless true that religion has been the world's psychiatrist throughout the centuries. |
Lord Chesterfield | The only solid and lasting peace between a man and his wife is, doubtless, a separation. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Roe v. Wade | 1973 | It is unnecessary to decide the injunctive relief issue, since the Texas authorities will doubtless fully recognize the Court's ruling that the Texas criminal abortion statutes are unconstitutional. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | She screamed and shouted, too, with a terrific volume of sound, which, doubtless, caused the hearts of the fugitives to quake within them. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Cement doubtless there was none, but as in certain Roman walls, that did not weaken its rigid architecture. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | UBIQUITY, n. The gift or power of being in all places at one time, but not in all places at all times, which is omnipresence, an attribute of God and the luminiferous ether only. This important distinction between ubiquity and omnipresence was not clear to the mediaeval Church and there was much bloodshed about it. Certain Lutherans, who affirmed the presence everywhere of Christ's body were known as Ubiquitarians. For this error they were doubtless damned, for Christ's body is present only in the eucharist, though that sacrament may be performed in more than one place simultaneously. In recent times ubiquity has not always been understood -- not even by Sir Boyle Roche, for example, who held that a man cannot be in two places at once unless he is a bird. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John Adams | 1797-1801 | Various causes have hitherto prevented any determinations, but the business is now resumed, and doubtless will be prosecuted without interruption. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | There must doubtless be an unhappy influence on the manners of our people produced by the existence of slavery among us. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | The effects of the present tariff are doubtless over-rated, both in its evils and in its advantages. |
James K. Polk | 1845-1849 | In levying duties for revenue it is doubtless proper to make such discriminations within the 'revenue principle' as will afford incidental protection to our home interests. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | Therefore, each of them should be-and doubtless will be-debated by candidates for public office this year. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Doubtless" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Doubtless" is used about 876 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 100% | 876 | 8,113 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "doubtless"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | sigurisht (assuredly, by all means, certainly, Certes, decidedly, definitely, indeed, of course, sure, surely, ywis), pa dyshim (admittedly, by all means, certainly, decidedly, definitely, distinctly, ex cathedra, far and away, implicitly, out and out, quite so, sure enough, sure thing, surely, undoubtedly, unhesitatingly, without a doubt, without fail), me siguri (certainly, safely, surely, without fail), i padyshimtë (absolute, certain, decided, distinct, implicit, indisputable, indubitable, positive, questionless, sure, undeniable, undoubted, unmistakable, unquestionable, unquestioning, unsuspected, unsuspicious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | في أغلب الظن, لا ريب فيه (certain, sure, undeniable), واثق (assured, certain, clear, confident, convinced, in the bag, reliant, safe, secure, sterling), أكيد (assured, indeed, naturally, sure, surely), بدون شك (by all the odds, certainly, no doubt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | сигурно (certainly, must, reliably, safely, securely, sure, surely), хладнокръвен (calm, cold blooded, cool-headed, nerveless, self possessed, self-collected, unabashed), несъмнено (admittedly, of a surety, out of question, sure, undoubtedly), невъзмутим (immovable, impassible, imperturbable, sedate, unabashed, unblinking, unflappable, unperturbed, unruffled), безспорно (easily, undoubtedly, with a vengeance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 疑地. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | nepochybnì (certainly, easily, undoubtedly, without doubt), bezpochyby (no doubt, probably, surely, undoubtedly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | epäilemättä (no doubt, undoubtedly, unquestionably, without any doubt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | très probablement, sans aucun doute, sûrement, indubitalement. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zweifellos (beyond doubt, certainly, decidedly, definitely, indubitable, indubitably, surely, unarguably, undeniably, undisputed, undoubted, undoubtedly, undoubtful, unquestionably). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | αναμφίβολα, αναμφίβολοσ (indubitable, undoubted, unquestionable). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | בלי ספק (certainly, no doubt, undoubtedly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kétségtelen (downright, indisputable, indubitable, positive, questionless, sure, undoubted, unquestionable), kétségtelenül (and no mistake, assuredly, by all odds, downright, no doubt, questionless, undeniably, undoubtedly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | senza dubbio (certainly, definitely, rather), indubbiamente (undoubtedly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | gyn ourys (admittedly, clearly, definitely, indubitably, undoubtedly, without question), gyn dooyt (undoubtedly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oubtlessday indubitavelmente (assuredly), indubitável (certain, sure, unquestionable). (various references) neîndoios (certain, clear, indubitable, questionless, self evident, sure), fãrã îndoialã (assuredly, be sure, beyond doubt, certainly, no doubt, out of doubt, questionless, without doubt), bineînţeles (certainly, definitely, naturally, rather, that goes without saying). (various references) несомненный (certain, indubitable, questionless, sure, undeniable, undoubted, unmistakable, unquestionable, unquestioning), несомненно (and no mistake, assuredly, by long odds, certain, certainly, clearly, decidedly, definitely, evidently, for fair, forsooth, no doubt, out and out, surely, there is no question that, undoubtedly, without doubt). (various references) sigurno (certainly, surely), nesumnjivo (indubitably, questionless), bez sumnje (verily). (various references) indudable (beyond doubt, decided, indubitable, undoubtful). (various references) otvivelaktigt (by all odds, no doubt, undoubtedly). (various references) อย่างไม่มีข้อสงสัย. (various references) muhakkak (absulutely, certain, certainly, infallible, safe, sure, sure as death, sure enough, surely), kuşkusuz (beyond all question, beyond doubt, certain, certainly, confident, definite, definitely, indubitable, no doubt, undoubted), elbette (absolutely, assuredly, by all means, certainly, definitely, naturally, no wonder, of course, precisely, quite, quite so, sure, sure enough, surely, without fail, you bet), şüphesiz (beyond doubt, by all means, certain, certainly, clearly, decided, decidedly, definite, easily, indubitable, no doubt, of course, sure, sure as death, undisputed, undoubted, unquestioned, without doubt, without fail). (various references) юьbhesiz (unquestionable). (various references) безсумнівно (beyond doubt, beyond question, certainly, clearly, decidedly, decisively, easily, far and away, no doubt, out of dispute, out of doubt, questionless, surely, undoubtedly, without doubt, without question), безсумнівний (absolute, certain, indubitable, positive, questionless, sure, undoubted, unquestioned), дуже можливо. (various references) không còn h" nghi gì nữa, chắc chắn không còn nghi ngờ gì nữa. (various references) diau (certain, true), diamau. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 2 Corinthians Chapter 12, Verse 1 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kaucasqai dh ou sumferei moi eleusomai gar eiV optasiaV kai apokaluyeiV kuriou |
| Latin | 405 | Vulgate | Si gloriari oportet non expedit quidem veniam autem ad visiones et revelationes Domini |
| Middle English | 1395 | Wyclif | If it bihoueth to haue glorie, it spedith not; but Y schal come to the visiouns and to the reuelaciouns of the Lord. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | It is not expediet for me (no dout to reioyce. Neverthelesse I will come to visions and revelacios of ye lorde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. |
| Victorian English | 1833 | Webster | It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. |
| Basic English | 1964 | Ogden | As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Corinthians Chapter 12, Verse 1 |
| Cebuano | ¶ Kinahanglan ko ang pagpasigarbo; ug bisan pa nga walay makuha gikan niini, hisugatan ko pa ang mga panan-awon ug mga pinadayag gikan sa Ginoo. |
| Croatian | Hvaliti se treba? Ne koristi doduše ali - dolazim na viðenje i objave Gospodnje. |
| Danish | Rose mig må jeg Gavnligt er det vel ikke; men jeg vil komme til Syner og Åbenbarelser fra Herren. |
| Dutch | Te roemen is mij waarlijk niet oorbaar; want ik zal komen tot gezichten en openbaringen des Heeren. |
| Finnish | Minun täytyy kerskata; se tosin ei ole hyödyllistä, mutta minä siirryn nyt näkyihin ja Herran ilmestyksiin. |
| French | Il faut se glorifier... Cela n`est pas bon. J`en viendrai néanmoins des visions et des révélations du Seigneur. |
| German | Es ist mir ja das Rühmen nichts nütze; doch will ich kommen auf die Gesichte und Offenbarung des HERRN. |
| Haitian Creole | ¶ Mwen blije ap vante tèt mwen, atout mwen konnen sa pa bon. Men, m'ap vin koulye a sou vizyon ak revelasyon Seyè a te ban mwen. |
| Hungarian | A dicsekvés azonban nem használ nékem; rátérek azért a látomásokra és az Úrnak kijelentéseire. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Memang tidak ada untungnya untuk berbangga. Tetapi saya mau juga membanggakan hal-hal yang Allah perlihatkan kepada saya dalam wahyu atau dalam penglihatan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka wajiblah aku bermegah-megah, walaupun hal itu tiada berfaedah. Karena aku hendak memberitakan penglihatan dan wahyu daripada Tuhan. |
| Maori | ¶ Ehara hoki i te pai kia whakamanamana ahau; heoi me neke atu ahau ki nga putanga, ki nga whakakitenga mai a te Ariki. |
| Norwegian | Jeg må rose mig skjønt det ikke er gagnlig; men jeg kommer nu til syner og åpenbarelser av Herren. |
| Portuguese | É necessário gloriar-me, embora não convenha; mas passarei a visões e revelações do Senhor. |
| Rumanian | E nevoe sq mq laud, mqcarcq nu este de folos. Voi veni totuw la vedeniile wi descoperirile Domnului. |
| Russian | оЕ ПМЕЪОП ИЧБМЙФШУС НОЕ, Й'П С ТЙ"Х Л ЧЙ"ЕОЙСН Й ПФЛТПЧЕОЙСН зПУ П"ОЙН. |
| Shuar | ¶ Kame wiki shiir chicharmamsatniun nakitiajai. Túmayatnak iimiarjana nuna tura uunt Yus iniaktursamia nuna ujaktiniaitjarme. |
| Spanish | Me es preciso gloriarme, aunque no es provechoso. Sin embargo, recurriré a las visiones y revelaciones del Señor. |
| Swahili | Nitajivuna basi, ingawa haifai! Lakini sasa nitasema juu ya maono na ufunuo alivyonijalia Bwana. |
| Swedish | Paulus omnämner sina himmelska syner och tillika sin svaghet, vilken genom Guds nåd har blivit hans starkhet. Mot korintierna har varken han själv eller någon av de män han har sänt till dem förbrutit sig. |
| Uma | ¶ Uma mpu'u-di ria kalaua-na mpo'une' woto-ta moto-e. Aga nau' wae, ku'une' oa' woto-ku moto toi-e. Kututura-kokoi ulu pangila to napopohiloi-ka Pue'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "doubtless": doubtlessly, doubtlessness, doubtlessnesses. (additional references) | |
| |
"Doubtless" is suggested in spellcheckers for the following: dountless. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "doubtless" (pronounced dou"tlus) |
| 4 | -t l u s | atlas, countless, cutlass, ductless, effortless, flightless, fruitless, guiltless, heartless, limitless, listless, meatless, pilotless, pointless, relentless, restless, rootless, shiftless, spotless, stateless, tasteless, thoughtless, ticketless, warrantless, weightless, witless. |
| 3 | -l u s | accomplice, acropolis, ageless, aimless, airless, Amaryllis, anomalous, bacillus, backless, balas, baseless, blameless, bloodless, bolus, boneless, bottomless, boundless, brainless, breathless, calculus, callous, callus, careless, Carolus, cashless, ceaseless, childless, classless, cloudless, clueless, Colas, colorless, cordless, defenseless, digitalis, directionless, driverless, earless, endless, expressionless, eyeless, fabulous, faceless, fatherless, fearless, featherless, featureless, feckless, fellas, fenceless, flawless, frictionless, frivolous, Gallus, garrulous, gladiolus, godless, graceless, groundless, guileless, hairless, hapless, harmless, headless, helpless, homeless, hopeless, hornless, humorless, incredulous, irregardless, issueless, jealous, jobless, keyless, lactobacillus, landless, lawless, leaderless, leafless, legless, libelous, lifeless, limbless, loveless, luckless, malice, marvelous, meaningless, megalopolis, merciless, meticulous, metropolis, mindless, miraculous, motherless, motionless, nameless, nautilus, nebulous, necklace, necropolis, needless, odorless, overzealous, Oxalis, painless, palace, paperless, peerless, pendulous, penniless, perilous, pitiless, polis, populace, populous, powerless, priceless, prothallus, purposeless, querulous, reckless, regardless, remorseless, ridiculous, riskless, rudderless, ruthless, scandalous, scoreless, scrupulous, scurrilous, seamless, selfless, senseless, sexless, shameless, shapeless, skinless, sleepless, sleeveless, smokeless, solace, soulless, speechless, spineless, stainless, stimulus, stylus, surplus, syphilis, tantalus, thankless, tieless, timeless, tireless, toothless, topless, treeless, trellis, tremulous, unscrupulous, useless, valueless, victimless, voiceless, windlass, windowless, wireless, wordless, worthless, zealous, zipless. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-d-e-l-o-s-s-t-u" | |
-1 letter: doublets, outbless. | |
-2 letters: bestuds, bloused, blouses, boldest, boletus, boluses, budless, bustled, bustles, doubles, doublet, lotuses, loudest, solutes, sublets, sublots, tousled, tousles, tussled. | |
-3 letters: besots, bestud, blouse, bluest, bluets, bolted, bossed, botels, boules, boused, bouses, bussed, busted, bustle, buteos, butled, butles, debuts, dossel, double, doubts, douses, dulses, loused, louses, louted, lusted, obelus, obtuse, oldest. | |
| Words containing the letters "b-d-e-l-o-s-s-t-u" | |
+1 letter: outblessed. | |
+2 letters: doubtlessly. | |
+3 letters: doubtfulness, subthreshold. | |
+4 letters: doubtlessness, subadolescent. | |
+5 letters: doubtfulnesses, subadolescents. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 6F 75 62 74 6C 65 73 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. --- ..- -... - .-.. . ... ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01101111 01110101 01100010 01110100 01101100 01100101 01110011 01110011 |
HTML Code (1990) (references)D o u b t l e s s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 006F 0075 0062 0074 006C 0065 0073 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)388187688678718585 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Translations: Modern 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.