Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Doorway |
DoorwayNoun1. The entrance (the space in a wall) through which you enter or leave a room or building; the space that a door can close; "he stuck his head in the doorway". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "doorway" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: DoorwaySynonyms: door (n), room access (n), threshold (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Opening | Portal, porch, gate, ostiary, postern, wicket, trapdoor, hatch, door; arcade; cellarway, driveway, gateway, doorway, hatchway, gangway; lich gate. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Doorway |
| English words defined with "doorway": diffident, doorsill, doorstep ♦ exterior door ♦ outside door ♦ portiere ♦ Recessed arch ♦ shy ♦ threshold, timid, Trilithon ♦ unsure. (references) |
| Specialty definitions using "doorway": Door ♦ KILN-DOOR BUILDER ♦ OVEN DAUBER ♦ Saxon Relics, sealer and stripper. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Time is a window, Death but the doorway, I'll be back (Ghostbusters II; writing credit: Dan Aykroyd and Harold Ramis.) Death is but a doorway, time is but a window, I'll be back (Ghostbusters II; writing credit: Dan Aykroyd; Harold Ramis) The ghetto: alleyways stinking of piss, beggars in every doorway, straights and students coming to look at the freak show, and all the idiots saving all week, saving their stupid money from their stupid idiot jobs so they can come and shoot their load with some stranger (Queer as Folk 2; writing credit: Russell T. Davies) | |
Lyrics | Of a doorway for two (The Dean And I; performing artist: 10CC) Don’t stand in the doorway, don’t block up the halls ("The Times They Are A-Changin'"; performing artist: Bob Dylan) Sometimes the pain is the doorway to peace of mind (Looking For A Place To Land; performing artist: Dakota Moon) There she stood in the doorway; (Hotel California; performing artist: EAGLES) You stood in my doorway, with nothing to say (Foolish Games; performing artist: Jewel) | |
Movie/TV Titles | Devil's Doorway (1950) Doorway to Death (1949) The Doorway to Hell (1930) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Building shaker in the doorway of a building Used to determine earthquake engineering characteristics of buildings C&GS was the first organization to undertake engineering seismology studies Party of William D. Patterson. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | Veranda and doorway. Photograph by L.D. Andrew, May 1936. (Reproduction Number: HABS, GA,108-COLM,4-1) Begun in 1859 for the wealthy Scottish immigrant James A. Rankin but not completed until after the Civil War, this town house combines different building materials and details from a number of historical architectural styles. The ironwork shown here on the veranda is based on the Gothic architecture of medieval England and France. The Corinthian columns of the doorway behind it, on the other hand, call to mind the classical architecture of ancient Greece and Rome. The Rankin House is an excellent example of Eclecticism architecture, the term used to describe the mixing of different styles and materials in buildings. Credit: Library of Congress. |
![]() | Caption: W.K.L. Dickson, in Doorway, {And Staff?} at His Laboratory and Workshop, 64 Strand; London, England; Unknown Date; {10.133/3} (jpg). | ![]() | Caption: Edison standing in office doorway at Ogdensburg Mine; 1890s; {14.610/40} (jpg). |
![]() | Doorway, Main Hall, New York Academy of Medicine. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Arched surround framing mural over doorway with fasciaed architrave. Partial sketch elevation study. Credit: Library of Congress. |
![]() | Unidentified church with bell tower and doorway. Credit: Library of Congress. | ![]() | Exterior view of "Dr. McDougald's Drug Store" with three African Americans standing in the doorway and a horse-drawn carriage in the foreground. Credit: Library of Congress. |
![]() | E.J. Crane, watchmaker and jewelry store with man working in window and man standing in doorway, Richmond, Virginia. Credit: Library of Congress. | ![]() | Doorway with arched lights and pilaster. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Country doorway" by Grant Yiu Commentary: "Doorway with bench." | "Cornucopia doorway" by Jen Dixon Commentary: "A shot of a beautiful architectural detail featuring a cornucopia, found over a city doorway." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Over the entrance was a severe facade, and a wall perpendicular to the facade almost touched the doorway, flanking it at an abrupt right angle |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | A doorway, a room, the same room, same window |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Pa in the doorway. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Bosnia and Herzegovina | In November unknown assailants planted a bomb in the doorway of journalist Zoran Sovilj's apartment, causing property damage. (references) |
Travel | Ukraine | The Embassy is aware of a common criminal approach: targets are spotted leaving Western restaurants and bars, then attacked once inside the doorway of their building, which is usually dark. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Doorway" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.94% of the time. "Doorway" is used about 1,656 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.94% | 1,655 | 5,041 |
| Noun (common) | 0.06% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 1,656 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "doorway": curtained doorway to passenger area ♦ scrape trough the doorway. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "doorway": shop-doorway. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "doorway"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | hapësirë dere. (various references) | |
Arabic | مدخل (access, door, entrance, entry, entryway, gate, gateway, hallway, inlet, introduction, opening, preface, start, vestibule, way in). (various references) | |
Bulgarian | вход (adit, admission, admission fee, admittance, door, entrance, entry, gate money, gateway, ingress, input, passage, way in), портал (porch, portal, portico). (various references) | |
Chinese | 門口 (gate), 门道入口. (various references) | |
Czech | vchod (entrance, gate). (various references) | |
Dutch | deuropening. (various references) | |
Esperanto | pordaperturo. (various references) | |
Farsi | جای در, راهرو (Aisle, Corridor, Door, Gallery, Gangway, Passage, Passageway, Pylon, Runway, Vestibule), درگاه . (various references) | |
French | porte (door), encadrement de porte (door frame, water cooled door frame), capot de descente (doorway in companionway). (various references) | |
German | Türeingang. (various references) | |
Greek | άνοιγμα τησ πόρτασ. (various references) | |
Hebrew | פתח (aperture, door, entrance, entry, gateway, hatch, hole, intake, manhole, mouth, opening, portal, porthole, prise). (various references) | |
Hungarian | kapualj (gateway), ajtónyílás (crack). (various references) | |
Italian | entrata (access, accession, admission, earnings, economy income, entrée, entrance, entry, gateway, income, incoming, portal, receipt, revenue). (various references) | |
Korean | 문간. (various references) | |
Manx | dorrys (back of cart, door, fly of tent, portal). (various references) | |
Mohawk | tsi kanhokàronte. (various references) | |
Norwegian | døråpning. (various references) | |
Pig Latin | oorwayday.(various references) | |
Portuguese | vão da porta, soleira da porta (doorstep), entrada (adit, admittance, approach, door, door-money, entrée, entrance, entry, gatemoney, gateway, hallway, hors d'oeuvre, incoming, ingress, inlet, input, intake, jaw, lobby, mouth, portal, threshold), enquadramento da porta (door frame). (various references) | |
Romanian | uşã (door, entrance, exit, fold, gate), intrare (access, accession, adit, admittance, alley, approach, by-street, entrance, entry, gate, hall, in-going, ingress, portal, postern), cadrul uşii. (various references) | |
Russian | вход в помещение, вход (adit, admission, admittance, admittances, approach, embouchure, entrance, entry, gateway, ingoing, ingress, login, mouth, passage), портал (gantry, portal), дверной проем. (various references) | |
Serbo-Croatian | ulaz (admission, entrance, ingress, mouth, passage). (various references) | |
Spanish | vano de puerta (doorway in companionway), umbral (sill, threshold), puerta (dismissal, door, gate, gateway, portal), portal (gantry, gate, gauntry, porch, portal), paso (advance, advances, clearing, crossing, deed, despatch, dispatch, drawing, dried, duct, entrée, exaltation, foot walk, footfall, footprint, footstep, fullness, fulness, gait, gangway, gate, gulf, gut, hangar, ignorance, jars, jaunt, lead, line, move, movement, overtaking, pace, pass, passage, passageway, passing, path, pitch, progress, shooting, stair, step, Strait, straits, stride, tack, thoroughfare, track, transition, tread, walk, walkout), marco de puerta (door frame), hueco de puerta (door frame), entrada (access, accession, admission, admittance, audience, beginning, crowd, deposit, door, down payment, entrée, entrance, entrance hall, entry, gate, gate money, gateway, house, income, influx, injection, inlet, innings, input, intake, lead, lead in, mouth, opening, porch, portal, receipts, right of entry, tackle, takings, ticket, way in). (various references) | |
Swedish | dörröppning. (various references) | |
Thai | โอกาสรอด, ทางเข้าออก (gateway). (various references) | |
Turkish | kapı aralığı, giriş (access, adit, admission, admittance, ante, checkin, door, entrée, entrance, entry, exordium, induction, inflow, influx, ingress, inlet, input, intake, introduction, lead in, pass, port, preamble, prelude, proem, vestibule), başlangıç (approach, beginning, big bang, commencement, commencing, cradle, dawn, departure, early, elementary, exordium, first, go off, inception, incipience, incipiency, incunabula, infancy, introduction, lead off, morning, off, onset, origin, outset, preamble, preliminary, prelude, prime, proem, prolog, prologue, push off, setout, start, starting, take off, toe-hold), antre (antechamber, ante-room, entrée, entrance, entry, hall, vestibule). (various references) | |
Ukrainian | шлях (channel, passage, path, road, way), дверний отвір (door). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | ostia, ostii, ostiis, ostio, ostiorum, ostium. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 26, Verse 71 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Exelqonta de auton eiV ton pulwna eiden auton allh kai legei toiV ekei kai outoV hn meta ihsou tou nazwraiou |
| Latin | 405 | Vulgate | Exeunte autem illo ianuam vidit eum alia et ait his qui erant ibi et hic erat cum Iesu Nazareno |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða he ut-eode of þare dure. þa geseahhine oðre wealne & sægde þam þe þærwæren. & þes wæs mid þam nazareiscanhælende. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, And this was with Jhesu of Nazareth. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | When he was goone out into the poorche another wenche sawe him and sayde vnto them that were there: This felowe was also with Iesus of Nazareth. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when he had gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when he had gone out into the doorway, another saw him and says to those who were there, This man was with Jesus the Nazarene. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 26, Verse 71 |
| Cebuano | Ug milakaw siya paingon sa agianan, ug dihay laing babayeng sulogoon nga nakaalinggat kaniya, ug kini siya miingon sa mga tawo nga nanagtindog didto, "Kining tawhana nagpakig-uban kang Jesus nga Nazaretnon." |
| Croatian | Kad iziðe u predvorje, spazi ga druga i kaže nazoènima: "Ovaj bijaše s Isusom Nazareæaninom." |
| Danish | Men da han gik ud i Portrummet, så en anden Pige ham; og hun siger til dem, som vare der: "Denne var med Jesus af Nazareth." |
| Dutch | En als hij naar de voorpoort uitging, zag hem een andere dienstmaagd, en zeide tot degenen, die aldaar waren: Deze was ook met Jezus den Nazarener. |
| Finnish | Ja kun hän oli mennyt ulos portille, näki hänet toinen nainen ja sanoi sielläoleville: "Tämäkin oli Jeesuksen, Nasaretilaisen, seurassa". |
| French | Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth. |
| German | Als er aber zur Tür hinausging, sah ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren: Dieser war auch mit dem Jesus von Nazareth. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | lalu ia pergi ke pintu halaman. Seorang pelayan wanita yang lain melihat Petrus, dan berkata kepada orang-orang di situ, "Orang ini tadi juga bersama-sama dengan Yesus dari Nazaret itu." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Apabila ia keluar ke serambi hadapan, maka seorang dayang yang lain pula melihat dia, serta berkata kepada orang yang di situ, "Orang ini pun ada bersama-sama dengan Yesus, orang Nazaret itu juga." |
| Manx Gaelic | As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. |
| Maori | A ka puta atu ia ki waho ki te whakamahau, ka kite ano tetahi atu kotiro i a ia, a ka mea tera ki te hunga i reira, I a Ihu ano o Nahareta tenei. |
| Norwegian | Men da han gikk ut i portgangen, så en annen pike ham, og sa til dem som var der: Også denne var med Jesus fra Nasaret. |
| Portuguese | E saindo ele para o vestíbulo, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o nazareno. |
| Rumanian | Cknd a iewit kn pridvor, l -a vqzut o altq slujnicq, wi a zis celor de acolo: ,,Wi acesta era cu Isus din Nazaret.`` |
| Shuar | Nuna tinia Jíinkitiaj tusa wéai Chíkich shuar Wáiniak nui pujuinian tiarmiayi "Au aishmansha Nasarétnumia Jesusjai wekainiuiti." |
| Swahili | Alipokuwa akitoka mlangoni, mtumishi mwingine wa kike akamwona, akawaambia wale waliokuwa pale, "Mtu huyu alikuwa pamoja na Yesu wa Nazareti." |
| Swedish | När han sedan hade kommit ut i porten, fick en annan kvinna se honom och sade till dem som voro där: "Denne var med Jesus från Nasaret." |
| Uma | Ngkai ree hilou wo'o-imi Petrus mokore mohu' hi wobo' wala. Ria wo'o hadua tobine mpohilo-i pai' mpo'uli' -raka tauna to hi ree: "Hi'a toi wo'o-le to dohe Yesus to Nazaret toei-e mai." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "doorway": doorways. (additional references) | |
| |
"Doorway" is suggested in spellcheckers for the following: Demornay, Dinorwig, doorbay, Doorga, Doowhat, doroga, dorsay, dorwi, Dounray, dowayo, Dunway, fourway, odnowa. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "doorway" (pronounced dô"rwā') |
| 3 | -r w ā' | airway, fairway, stairway. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-o-o-r-w-y" | |
-2 letters: dowry, rowdy, woody, wordy. | |
-3 letters: awry, door, dory, draw, dray, odor, orad, ordo, road, rood, wady, ward, wary, woad, wood, word, yard. | |
-4 letters: ado, daw, day, dor, dow, dry, oar, ora, rad, raw, ray, rod, row, rya, wad, war, way, woo, wry, yar, yaw, yod, yow. | |
-5 letters: ad, ar, aw, ay, do, od, or. | |
| Words containing the letters "a-d-o-o-r-w-y" | |
+1 letter: doorways. | |
+2 letters: earlywood. | |
+3 letters: earlywoods, roadworthy. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.