Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Doleful

Definition: Doleful

Doleful

Adjective

1. Filled with or evoking sadness; "the child's doleful expression"; "stared with mournful eyes"; "mournful news".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "doleful" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)


Synonym: Doleful

Synonym: mournful (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Doleful

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Dejection

Sad, pensive, penseroso, tristful; dolesome, doleful; woebegone; lacrymose, lachrymose, in tears, melancholic, hypped, hypochondriacal, bilious, jaundiced, atrabilious, saturnine, splenetic; lackadaisical.

Melancholy as a gib cat; oppressed with melancholy, a prey to melancholy; downcast, downhearted; down in the mouth, down in one;s luck; heavy-hearted; in the dumps, down in the dumps, in the suds, in the sulks, in the doldrums; in doleful dumps, in bad humor; sullen; mumpish, dumpish, mopish, moping; moody, glum; sulky; (discontented); out of sorts, out of humor, out of heart, out of spirits; ill at ease, low spirited, in low spirits, a cup too low; weary; discouraged, disheartened; desponding; chapfallen, chopfallen, jaw fallen, crest fallen.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Doleful

English words defined with "doleful": DolesomeFunestJeremiademournful. (references)
Specialty definitions using "doleful": Organ. (references)

Top     

Commercial Usage: Doleful

DomainTitle

Books

  • A Doleful Kind of Singing (reference)

  • U. S. and U. K. Unemployment Between the Wars: Doleful Story (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Doleful

Computer Images:
Doleful

More pictures...

Top     

Use in Literature: Doleful

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Father Fauchelevent was uttering doleful groans.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Doleful

"Doleful" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 98.41% of the time. "Doleful" is used about 63 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)98.41%6242,755
Noun (proper)1.59%1339,140
                    Total100.00%63N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Doleful

Expression using "doleful": doleful creatures. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "doleful": doleful-looking.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Doleful

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

the doleful lion

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Doleful

Language Translations for "doleful"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

i trishtuar (blue, cheerless, comfortless, dark, disappointed, disappointing, down, dreary, elegiac, funereal, gloomy, grievous, joyless, lugubrious, melancholy, minor, mirthless, miserable, mopish, mournful, pensive, rueful, sad, tristful, unhappy, vapoury, wailful, wan, wistful, woebegone, woeful, woesome), i hidhëruar (bitter, dejected, disappointed, distressed, distressful, sorrowful, sorry), i brengosur (chill, dejected, depressed, despondent, grievous, sad, sorry, unhappy). (various references)

   

Arabic 

  

‏كئيب (bleak, blue, cheerless, damp, dark, dejected, depressed, depressing, depressive, desolate, disconsolate, dismal, dispirited, distressful, distressing, dolorous, down, downcast, down-hearted, drear, dreary, droopy, dyspeptic, funeral, funereal, gloomy, glum, gray, grey, grief-stricken, grieved, grievous, heavy-hearted, ill, joyless, leaden, lifeless, low-spirited, melancholic, melancholy, moody, mournful, out of spirits, rueful, sad, saddening, somber, sombre, spiritless, sullen, tearful, weary), ‏محزن (depressing, dismal, distressing, dolorous, gloomy, grievous, mournful, pathetic, rueful, sad, saddening, sorrowful, tragic, woeful), ‏حزين (afflicted, cheerless, dejected, depressed, dolorous, downcast, drear, dreary, lamentable, lugubrious, melancholic, miserable, mournful, pathetic, plaintive, rueful, sad, sore, sorrowful, sorry, sullen, unhappy, wailful, weary, wistful, woeful). (various references)

   

Bulgarian 

  

скръбен (mournful, sad, woeful), тъжен (bleak, cheerless, desolate, disconsolate, dismal, distressed, dull, dusky, elegiac, gloomy, heavy, joyless, lonesome, lugubrious, melancholy, minor, mirthless, mournful, pensive, plaintive, sad, sick, sickly, sorrowful, tristful, wan, wistful, woebegone, woeful), горестен. (various references)

   

Chinese 

  

施舍 (Bestowment, Doled, Doling). (various references)

   

Czech

  

zkormoucený (dejected, downcast), unylý, smutný (dismal, distressing, elegiac, gloomy, miserable, plaintive, sad, sorrowful, tearful, unhappy, upset, woeful, woesome). (various references)

   

French

  

dolent, plaintif (dolorous), morne (dolorous, in the doldrums). (various references)

   

German

  

traurig (baleful, balefully, blue, cheerless, dismal, funereal, gaunt, lugubrious, lugubriously, miserable, mournful, mournfully, notorious, pathetic, plaintively, sad, sadly, sorrowful, sorrowfully, sorry, unhappy, upsetting), trübsinnig (blue, cheerless, dismal, dolefully, gloomy, glum, hangdog, melancholy, morbid). (various references)

   

Greek 

  

πονεμένοσ (sore), λυπηρόσ (baleful, grievous, mournful, regrettable, sad, sorrowful, sorry), θλιβερόσ (afflictive, bleak, dolourous, drear, dreary, grievous, lugubrious, pathetical, rueful, woeful). (various references)

   

Hebrew 

  

ע'ום (bleak, cheerless, disconsolate, dismal, dusky, funereal, gloomy, morose, mournful, rueful, sorrowful, sullen), "ווי (mournful, sad, sorrowful). (various references)

   

Hungarian

  

gyászos (calamitous, elegiac, funereal, gray, grey, grim, lugubrious, mournful, rueful, tragic). (various references)

   

Indonesian

  

susah (difficult, hard). (various references)

   

Italian

  

triste (black, bleak, blue, blue-deviled, blue-devilled, cheerless, dark, dejected, disconsolate, dismal, dreary, dull, dusky, gaunt, gloomy, heavy, hipped, lachrymose, miserable, moody, moped, sad, somber, sombre, sorrowful, sorry, sullen, unhappy, wan, woebegone), malinconico (dismal, gloomy, hipped, melancholic, melancholy, morose, pensive, sad, saturnine, somber, sombre, wistful, wistfully). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

黯然たる (tearful), "れっぽい (piteous, plaintive). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

あわれっぽい (piteous, plaintive), あ"ぜ"たる (tearful). (various references)

   

Manx

  

treih-hrimshagh (deplorable, lamentable), sou-aignagh (anxious, contrite, dejected, despondent, mirthless). (various references)

   

Pig Latin

  

olefulday

   

Portuguese

  

doloroso (agonizing, bitter, distressing, dolorous, grievous, painful, sad, salt, sore, sorrowful, trying), triste (bleak, blue, broken-hearted, cheerless, dark, desolate, dire, disconsolate, dismal, dreary, dumpish, dumpy, gaunt, gloomily, gray, grey, joyless, lonesome, lugubrious, melancholy, mirthless, miserable, misty, moody, mopish, mourning, pained, painful, pensive, piteous, sad, saturnine, somber, sombre, sore, sorrowful, sorry, tearful, tristful, unhappy, upset), sombrio (abstruse, adust, bleak, bowery, cheerless, cloudy, dark, darkling, darksome, dim, dingy, dismal, dreary, dun, dusk, dusky, ebon, funereal, fuscous, gaunt, gloomily, gloomy, glum, grave, hard-headed, lowering, mirk, miserable, misty, morose, murk, murky, obscure, opaque, overcast, sable, sad, saturnine, shadowy, somber, sombre, stygian, umbrageous), queixoso (complainant, demandant, plaintiff, plaintive, wailful), lúgubre (dire, dreary, eery, funereal, gaunt, lugubrious, lurid, mournful, murky, sable). (various references)

   

Romanian

  

duios (affectionate, dearly, endearing, fond, loving, pathetic, pathetically, soft, sorrowful, sweet, tender), trist (bleak, blue, cheerless, dark, darkish, depressing, dispirited, dolefully, dolorous, downcast, drab, dreary, dull, dumpish, elegiac, glum, joyless, lamenting, maudlin, melancholy, miserable, mournful, mournfully, pensive, pensively, rueful, sad, sadly, sorrowful, splenetic, sullen, tough, unfortunate, unhappy, woebegone, woeful), melancolic (gloomily, gloomy, languorously, melancholically, melancholy, pensive, pensively, sad, somber, sombre, splenetic, wistful), jalnic (beggarly, deplorable, distressing, forlorn, heart rending, lamentable, lamentably, lamenting, mangy, mean, miserable, miserably, mournful, pathetic, pathetically, piteous, pitiable, plaintive, rueful, ruefully, sad, sorrowful, sorry, squalid, woeful, wretched), elegiac (elegiac). (various references)

   

Russian 

  

скорбный (mournful, sorrowful, woeful). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

tužan (disappointing, dismal, distressed, distressful, distressing, dumpish, elegiac, funereal, grievous, joyless, lamentable, lugubrious, mirthless, plaintive, sad, tearful, unhappy, wailful, woeful, woesome), setan (melancholy, tristful). (various references)

   

Spanish

  

triste (bleak, blue, cheerless, dark, depressing, dismal, dolorous, drear, dreary, gaunt, gloomy, glum, heavy, hipped, joyless, joylessly, mirthless, miserable, mournful, rueful, sad, somber, sorrowful, sorry, sullen, unhappy). (various references)

   

Swedish

  

dyster (angry, beetle-browed, black, bleak, blue, cloudy, dark, darksome, disconsolate, dismal, dreary, funereal, gloomy, glum, grave, heavy, humpy, in the doldrums, lugubrious, morose, murky, sad, saturnine, sepulchral), sorgsen (dismal, gaunt, miserable, mournful, plaintive, sad, sorrowful), sorglig (dismal, dolorous, funereal, grievous, heartbreaking, heart-breaking, lachrymose, lamentable, lugubrious, mournful, pathetic, piteous, pitiable, pitiful, sad, sorrowful, sorry, woeful, woesome). (various references)

   

Thai

  

เสียใจมาก. (various references)

   

Turkish

  

keyifsiz (ailing, blue, cheerless, dejected, dispirited, down, humorless, humourless, in the doldrums, indisposed, mean, off color, off colour, out of humor, out of humour, out of sorts, poor spirited, poorly, queer, seedy, sick, under the weather, unwell), kederli (broken hearted, chapfallen, dejected, depressed, dismal, dolorous, drear, dreary, heartsick, heartsore, heavy-hearted, low-spirited, mournful, pained, rueful, sick at heart, sorrowful, unhappy, woeful), kasvetli (black, bleak, cheerless, comfortless, depressive, dismal, drear, dreary, funereal, gloomy, grave, howling, lugubrious, melancholy, mopish, muzzy, pitchy, sable, sad, somber, sombre, sullen, tenebrous, waste), hüzünlü (blue, cheerless, depressing, downcast, dreary, elegiac, funereal, gloomy, glum, melancholic, rueful, sad, somber, sombre, sorrowful). (various references)

   

Ukrainian

  

сумний (afflictive, baleful, cheerless, comfortless, damp, dark, deplorable, despondent, dismal, drear, dreary, dumpish, dumpy, elegiac, elegiacal, grievous, heavy-hearted, joyless, lamentable, lugubrious, maddening, melancholy, mournful, overcast, plaintive, regrettable, rueful, sad, sorrowful, unhappy, wailful, wan), хитрий (arch, argute, artful, astute, canny, cattish, crafty, cunning, devious, enterprising, foxy, hard-headed, leery, pawky, shifting, shrewd, sly, tricky, wide, wily). (various references)

   

Welsh

  

wylofus (tearful, wailing). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Doleful

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

dolere, flebili, flebilis. (various references)

Late Latin300-700

dolus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Doleful

LanguageDateSourceIsaiah Chapter 13, Verse 21
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai anapausontai ekei qhria kai emplhsqhsontai ai oikiai hcou kai anapausontai ekei seirhneV kai daimonia ekei orchsontai
Latin405VulgateSed requiescent ibi bestiae et replebuntur domus eorum draconibus et habitabunt ibi strutiones et pilosi saltabunt ibi
Middle English1395WyclifBut shul reste there bestes, and shul be fulfild the houses of them with dragownes; and ther shul dwelle there ostriches, and wodewoses shul lepe there.
Jacobean English1611King JamesBut wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Victorian English1833WebsterBut wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Basic English1964OgdenBut the beasts of the waste land will have their holes there; and the houses will be full of crying jackals, and ostriches will have their place there, and evil spirits will be dancing there.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Doleful

LanguageIsaiah Chapter 13, Verse 21
CebuanoApan ang ihalas nga mga mananap sa kamingawan mao ang mohigda didto; ug ang ilang mga kabalayan mangapuno sa makalolooy nga mga binuhat; ug managpuyo didto ang mga avestruz, ug ang mga kanding ihalas managlukso didto.
CroatianPoèivat æe ondje zvijeri pustinjske, sove æe im napuniti kuæe, nojevi æe ondje stanovati, jarci plesati.
Danishmen Vildkatte lejrer sig der, og Husene fyldes med Ugler; der holder Strudsene til, og Bukketroldene springer;
DutchMaar daar zullen nederliggen de wilde dieren der woestijnen, en hun huizen zullen vervuld worden met schrikkelijke gedierten, en daar zullen de jonge struisen wonen, en de duivelen zullen er huppelen.
FinnishErämaan eläimet lepäävät siellä, sen huoneet ovat täynnä huuhkajia, kamelikurjet asuvat siellä, ja metsänpeikot siellä hyppelevät.
FrenchLes animaux du désert y prendront leur gîte, Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches en feront leur demeure Et les boucs y sauteront.
Germansondern Wüstentiere werden sich da lagern, und ihre Häuser sollen voll Eulen sein, und Strauße werden da wohnen, und Feldgeister werden da hüpfen
Haitian CreoleSe la tout bèt nan bwa pral rete. Koukou pral fè nich nan tout kay yo. Se la otrich pral fè kay yo. Se la kabrit mawon pral danse kalenda.
HungarianHanem vadak tanyáznak ott, és baglyok töltik be házaikat, és struczok laknak ott, és bakok szökdelnek ott;
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTempat itu akan didiami binatang-binatang liar. Burung hantu akan bersarang di rumah-rumah mereka, dan burung unta akan tinggal di sana. Kambing-kambing liar akan berjingkrak-jingkrak di antara reruntuhan.
Indonesian-Terjemahan LamaMelainkan di sana akan berjungkang segala margasatwa dari gurun dan rumah-rumahnya akan dipenuhi dengan binatang yang hebat, dan anak burung unta akan diam di sana dan segala syaitanpun akan bertempala di sana.
ItalianMa vi si stabiliranno gli animali del deserto, i gufi riempiranno le loro case, vi faranno dimora gli struzzi, vi danzeranno i s tiri.
MaoriEngari hei takotoranga a reira mo nga kuri mahoao o te koraha; ka ki hoki o ratou whare i nga kararehe pouri; a ka nohoia a reira e nga otereti, ka waiho hoki hei tupekepeketanga mo nga mea ahua koati.
NorwegianMen ørkenens dyr skal hvile der, og dets hus skal være fulle av ugler, og strutser skal bo der, og raggete troll hoppe omkring der.
PortugueseMas as feras do deserto repousarão ali, e as suas casas se encherão de horríveis animais; e ali habitarão as avestruzes, e os sátiros pularão ali.   
Rumanianci fiarele pustiei kwi vor face culcuwul acolo, bufniyele ki vor umplea casele, struyii vor locui acolo, wi stafiile se vor juca acolo.
RussianоП 'Х"ХФ П'ЙФБФШ Ч ОЕН ЪЧЕТЙ ХУФЩОЙ, Й "ПНЩ ОБ ПМОСФУС ЖЙМЙОБНЙ; Й УФТБХУЩ ПУЕМСФУС, Й ЛПУНБФЩЕ 'Х"ХФ УЛБЛБФШ ФБН.
SpanishPero allí se recostarán las fieras del desierto, y sus casas se llenarán de búhos. Allí habitarán las avestruces, y allí danzarán los chivos salvajes.
SwedishNej, öknens djur skola lägra sig där, och dess hus skola fyllas av uvar; strutsar skola bo där, och gastar skola hoppa där.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Doleful

Derivations

Words beginning with "doleful": dolefuller, dolefullest, dolefully, dolefulness, dolefulnesses. (additional references)


Misspellings

"Doleful" is suggested in spellcheckers for the following: Doeuff, dolefule, dolefull, Dollfus, noseful, tilleul. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Doleful"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "doleful" (pronounced dō"lful)
5-ō" l f u lsoulful.
4-l f u lbaleful, skillful, willful.
3-f u lapocryphal, artful, awful, baffle, bashful, beautiful, blissful, boastful, bountiful, careful, cheerful, colorful, deceitful, delightful, disdainful, disgraceful, disrespectful, distasteful, distrustful, doubtful, dreadful, duffel, dutiful, eventful, faithful, falafel, fanciful, fateful, fearful, fistful, fitful, flavorful, forceful, forgetful, fretful, frightful, fruitful, gainful, gleeful, graceful, grateful, harmful, hateful, healthful, helpful, hopeful, houseful, hurtful, insightful, joyful, kerfuffle, lawful, lustful, masterful, meaningful, merciful, mindful, mistrustful, mournful, muffle, needful, neglectful, painful, panful, peaceful, pitiful, playful, plentiful, powerful, prayerful, purposeful, raffle, regretful, remorseful, resentful, reshuffle, resourceful, respectful, restful, riffle, rifle, rightful, rueful, ruffle, scornful, scuffle, shameful, shuffle, sinful, sorrowful, spiteful, stifle, stressful, successful, suspenseful, tactful, tasteful, tearful, thankful, thoughtful, trifle, triumphal, truffle, truthful, tuneful, uneventful, unfaithful, ungrateful, unhealthful, unhelpful, unlawful, unsuccessful, untruthful, useful, vengeful, waffle, wasteful, watchful, wishful, wistful, woeful, wonderful, worshipful, wrongful, youthful, zestful.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Doleful

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-f-l-l-o-u"

-1 letter: duello, fouled, fulled.

-2 letters: flued.

-3 letters: delf, dell, dole, doll, duel, dull, fell, feod, feud, fled, floe, flue, fold, foul, fuel, full, leud, lode, loud, lude.

-4 letters: del, doe, dol, due, duo, eld, elf, ell, fed, feu, flu, foe, fou, fud, led, leu, ode, old, ole, oud, udo.

-5 letters: de, do, ed, ef, el, lo.

 Words containing the letters "d-e-f-l-l-o-u"
 

+2 letters: dolefully.

 

+3 letters: dolefuller.

 

+4 letters: dolefullest, dolefulness, flocculated, fullmouthed, polysulfide, wonderfully.

 

+5 letters: polysulfides.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Doleful


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 6F 6C 65 66 75 6C

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ---    .-..    .    ..-.    ..-    .-..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01101111 01101100 01100101 01100110 01110101 01101100

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#111 &#108 &#101 &#102 &#117 &#108

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 006F 006C 0065 0066 0075 006C

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

38817871728778

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Quotations: Fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Orthography
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.