Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Do Well |
Do WellVerb1. Act in one's own or everybody's best interest; "You will do well to arrive on time tomorrow!". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: Do WellSynonym: had best (v). (additional references) |
Crosswords: Do Well |
| English words defined with "do well": had best ♦ well. (references) |
| Specialty definitions using "do well": America, Automobile ♦ Canopy, Caterpillar, Cloven Foot, CYPHOMANDRA BETACEA ♦ Exchange ♦ Hunting two Hares ♦ Pies. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Quitting is one of the few things I do well. I come from a long line of quitters (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt) When my arm is better, you would do well to follow the concert career of a violinist named Sigerson (The Seven-Per-Cent Solution; writing credit: Arthur Conan Doyle; Nicholas Meyer) Then perhaps you'd do well to stay away from him altogether (L.A. Confidential; writing credit: Brian Helgeland) I do well on standardized tests (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) You do well enough (Sense and Sensibility; writing credit: Emma Thompson) | |
Lyrics | Good mornin' kind sir and I hope ya do well (Factory Girl; performing artist: The Roches) | |
Movie/TV Titles | The Ne'er Do Well (1916) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Francis Bacon | This is certain, that a man that studieth revenge keeps his wounds green, which otherwise would heal and do well. |
Henry Wadsworth Longfellow | The talent of success is nothing more than doing what you can do well, and doing well whatever you do. |
Jean Jacques Rousseau | Take the course opposite to custom and you will almost always do well. |
Marcus T. Cicero | So near is falsehood to truth that a wise man would do well not to trust himself on the narrow edge. |
Voltaire | Do well and you will have no need for ancestors. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | When a king has dethroned himself, and put himself in a state of war with his people, what shall hinder them from prosecuting him who is no king, as they would any other man, who has put himself into a state of war with them, Barclay, and those of his opinion, would do well to tell us. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | We are unlearning certain things, and we do well, provided that while unlearning one thing we are learning another |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Patients who do not do well on sulfasalazine may respond to newer 5-ASA agents. (references) | |
Some patients do well by taking medicines that make the work of the right ventricle easier. (references) | ||
The long-term side effects and benefits are not known, and it is difficult to predict which patients will do well with this procedure. (references) | ||
Business | Companies like Johnson & Johnson still do well in the market. (references) | |
Dutch suppliers also do well in specific niche markets, including pacemakers, x-ray equipment and diagnostics. (references) | ||
Services that increase the availability and decrease the price of the Internet will do well in the French market. (references) | ||
Economic History | Canada | The region of Montreal in particular continues to do well even in the current economic difficulties in North America. (references) |
Indonesia | For these reasons, a foreign firm selling to government agencies would do well to appoint an Indonesian firm as its agent. (references) | |
France | Consequently, they can expect to do well in franchise sectors not yet exploited, as well as in competitive markets, when offering a good price/quality ratio. (references) | |
Political Rights | Egypt | There were also reports of voter harassment by security forces in jurisdictions in which the Muslim Brotherhood was expected to do well. (references) |
Travel | Guinea | U.S. companies could do well with high volume sales of low priced goods. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expressions using "do well": do well at school ♦ do well by smb. ♦ ne'er do well. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "do well"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | shërohem (be on the mend, cure, get abroad, get around, get better, get round, heal, mend, recover, recuperate, resume one's health), përparoj (advance, carry forward, come along, come on, do, flourish, forge, get along, get on, go ahead, go on, make one's way through, progress), më vete mbarë, kam sukses (arrive, be a success, boom, bring off, click, come across, come along, get on with, make a hit, succeed). (various references) | |
Bulgarian | справям се (acquit oneself, cope, get along, get through, hold one's own, hold up, manage, refer, shift, shift for oneself, tackle). (various references) | |
Czech | mít se dobře. (various references) | |
Finnish | pärjätä (cope, get on, manage). (various references) | |
French | réussir. (various references) | |
Greek | ευημερώ (flourish, prosper, speed, thrive). (various references) | |
Hungarian | jól cselekszik, helytáll (be correct, to hold on, to hold one's ground). (various references) | |
Indonesian | membaikkan (do well by, treat well). (various references) | |
Pig Latin | oday ellway.(various references) | |
Portuguese | fazer bem, beneficiar (advantage, avail, be favorable, be favourable, benefit, boot, favor, favour, improve, profit). (various references) | |
Romanian | reuşi (answer, be a success, bring home the bacon, contrive, go on, hit, make one's mark, manage, pan out, pass, pay off, prevail, prosper, qualify, speed, strike, strike oil, succeed, win, work), prospera (boom, flourish, make good, prosper, strike oil, thrive), fi îndreptãţit sã. (various references) | |
Russian | преуспевать (do first-rate, gain ground, get along, get on, go to town, make a go of it, make good, make headway, pan out, prosper), идти хорошо (go well). (various references) | |
Serbo-Croatian | dobro činiti. (various references) | |
Spanish | hacer bien. (various references) | |
Swedish | sköta sig väl, behandla ngn väl. (various references) | |
Turkish | iyi olmak, iyi kazanmak, iyi gitmek (go well, prosper, suit), iyi dinlenmiş olmak, becermek (get things done, have a screw, knock off, manage, swing, tackle). (various references) | |
Ukrainian | гультяй (dangler, good for nothing, ne'er do well, rambler, skulk, wassailer, wretch), нікчема (blighter, bum, cipher, duffer, ne'er do well, nihil, nit, nobody, nonentity, nought, nullity, pygmy, snake, snipe, snipper-snapper, wastrel, wet, whipper-snapper, whipster, zero), нероба (bauchle, dangler, dawdler, dead beat, do nothing, do-naught, fribble, good for nothing, layabout, loafer, loiterer, loon, ne'er do well, rambler, scamp, shack, skulk, spalpeen, waster), ледащо (dawdle, dawdler, fribble, gadabout, layabout, lazybones, ne'er do well, scalawag, scallawag, scallywag, slacker, slob, truant). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 15, Verse 29 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Apecesqai eidwloqutwn kai aimatoV kai pniktou kai porneiaV ex wn diathrounteV eautouV eu praxete errwsqe |
| Latin | 405 | Vulgate | Ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valete |
| Middle English | 1395 | Wyclif | That ye absteyne you fro the offrid thingis of maumetis, and blood stranglid, and fornicacioun. Fro whiche ye kepinge you, schulen do wel. Fare ye wel. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | That is to saye that ye abstayne from thinges offered to ymages from bloud from strangled and fornicacion. From which yf ye kepe youre selves ye shall do well. So fare ye well. |
| Jacobean English | 1611 | King James | That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well. |
| Victorian English | 1833 | Webster | That ye abstain from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from lewdness: from which if ye keep yourselves, ye will do well. Fare ye well. |
| Basic English | 1964 | Ogden | To keep from things offered to false gods, and from blood, and from things put to death in ways which are against the law, and from the evil desires of the body; if you keep yourselves from these, you will do well. May you be happy. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 15, Verse 29 |
| Albanian | që ju të hiqni dorë nga gjërat e flijiuara idhujve, nga gjaku, nga gjërat e mbytura dhe nga kurvëria; do të bëni mirë të ruheni nga këto. Qofshi mirë''. |
| Cebuano | nga kinahanglan inyong dumilian ang bisan unsa nga gikadulot ngadto sa mga diosdios, ug ang dugo, ug ang mga mananap nga naluok, ug ang pakighilawas. Kon kamo managlikay gikan niining mga butanga, ginabuhat ninyo ang maayo. Pag-ayoayo." |
| Croatian | uzdržavati se od mesa žrtvovana idolima, od krvi, od udavljenoga i od bludništva. Budete li se toga držali, dobro æete uèiniti. Živjeli!" |
| Danish | At I skulle afholde eder fra Afgudsofferkød og fra Blod og fra det kvalte og fra Utugt. Når I holde eder derfra, vil det gå eder godt. Lever vel!" |
| Dutch | Namelijk, dat gij u onthoudt van hetgeen den afgoden geofferd is, en van bloed, en van het verstikte, en van hoererij; van welke dingen, indien gij uzelven wacht, zo zult gij weldoen. Vaart wel. |
| Finnish | että kartatte epäjumalille uhrattua ja verta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, ja haureutta. Jos te näitä vältätte, niin teidän käy hyvin. Jääkää hyvästi!" |
| French | savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l`impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde. Adieu. |
| German | daß ihr euch enthaltet vom Götzenopfer und vom Blut und vom Erstickten und von der Hurerei; so ihr euch vor diesen bewahrt, tut ihr recht. Gehabt euch wohl! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | janganlah makan makanan yang sudah dipersembahkan kepada berhala; jangan makan darah, jangan makan daging binatang yang mati dicekik, dan jauhilah perbuatan-perbuatan yang cabul. Kalau kalian menjauhkan diri dari hal-hal itu, kalian sudah melakukan yang baik. Sekian saja, selamat!" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | yaitu menjauhkan dirimu daripada makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dan daripada darah dan binatang yang mati darah tertahan, dan daripada zinah. Jikalau kamu menjaga dirimu sendiri daripada segala perkara ini, sabaslah kamu. Sejahteralah kamu." |
| Maori | Kia mawehe koutou i nga mea e patua ana ma nga whakapakoko, i te toto, i te mea kua notia te kaki, i te moe tahae: ka tiaki koutou i a koutou i enei mea, ka pai ta koutou mahi. Kia ora koutou. |
| Norwegian | at I avholder eder fra avgudsoffer og blod og det som er kvalt, og hor; dersom I vokter eder for disse ting, vil det gå eder vel. Lev vel! |
| Portuguese | Que vos abstenhais das coisas sacrificadas aos ídolos, e do sangue, e da carne sufocada, e da prostituição; e destas coisas fareis bem de vos guardar. Bem vos vá. |
| Rumanian | adicq: sq vq feriyi de lucrurile jertfite idolilor, de sknge, de dobitoace zugrumate, wi de curvie, lucruri de cari, dacq vq veyi pqzi, va fi bine de voi. Fiyi sqnqtowi.`` |
| Shuar | Kame Túratin asamtai iisha Yusa Wakaníjiai ju aartin Enentáimsaji. Naman ántar-yus susamu ana nu yuawairap. Tura numpasha umarairap. Kajemtikramu ana nusha yuawairap. Tura penké tsanirmawairap. Nuyasha Chíkichkia Nú nankaamas Tíchattaji. Tura antsu nu iniaisarmeka, pénker átatrume. Ayu, Yus Wáitmakarti." Tu aarman akupkarmiayi. |
| Swahili | Msile vyakula vilivyotambikiwa sanamu; msinywe damu; msile nyama ya mnyama aliyenyongwa; na mjiepushe na uasherati. Mtakuwa mmefanya vema kama mkiepa kufanya mambo hayo. Wasalaam!" |
| Swedish | att I skolen avhålla eder från avgudaofferskött och från blod och från köttet av förkvävda djur och från otukt. Om I noga tagen eder till vara för detta, så skall det gå eder väl. Faren väl." |
| Uma | Kiperapi' bona neo' -koi mpokoni' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau. Neo' ngkoni' raa', pai' neo' ngkoni' bau' to uma ralali ncala' raa' -na. Pai' neo' mogau' sala' hante toronaa ba hante tobine doo. Ane nipokalaa-damo katuwu' -ni ngkai hawe'ea toe, hono' -mi. Hudu rei-mi ulu lolita-kai." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-l-l-o-w" | |
-1 letter: dowel, dwell, lowed. | |
-2 letters: dell, dole, doll, lewd, lode, lowe, owed, weld, well, wold. | |
-3 letters: del, dew, doe, dol, dow, eld, ell, led, low, ode, old, ole, owe, owl, wed, woe. | |
-4 letters: de, do, ed, el, lo, od, oe, ow, we, wo. | |
| Words containing the letters "d-e-l-l-o-w" | |
+1 letter: allowed, woolled. | |
+2 letters: bellowed, billowed, bowelled, dowelled, fallowed, fellowed, followed, hallowed, hollowed, mellowed, pillowed, rowelled, sallowed, tallowed, towelled, walloped, wallowed, welldoer, willowed, yellowed. | |
+3 letters: allowedly, bedfellow, dowelling, lowballed, lowlander, lowlihead, outwilled, shallowed, swallowed, trowelled, welldoers, worldlier. | |
+4 letters: allowanced, bedfellows, disallowed, downfallen, downhiller, embowelled, goodwilled, lowlanders, lowliheads, snowballed, unhallowed, wholesaled, wildflower, wildfowler, wordlessly, worldliest, yellowwood. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Expressions 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.