Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Divine Service |
Divine ServiceNoun1. The act of public worship following prescribed rules; "the Sunday service". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Divine ServiceSynonyms: religious service (n), service (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Worship | Divine service, office, duty; exercises; morning prayer; mass, matins, evensong, vespers; undernsong, tierce; holyday; (rites). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Divine Service |
| English words defined with "divine service": Evangelistary ♦ Lection, Lectionary ♦ Tithingman. (references) |
| Specialty definitions using "divine service": Spur Money. (references) |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | U.S.S. Texas, divine service. Credit: Library of Congress. | ![]() | Divine service on the U.S.S. Texas. Credit: Library of Congress. |
![]() | Chaplain Chapman of the 169th N.Y. performing divine service at Gen. W.F. Smith's Head Quarters in front of Petersburg, July 3rd. Credit: Library of Congress. | ![]() | Atlanta campaign. Army of the Cumberland. Divine service by Rev. P.P. Cooney, C.S.C. Chaplain Gen. of Ind. Troops in the field. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
Expression using "divine service": order for divine service. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "divine service"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Dutch | Deputaatschap v.d. Eredienst Gereformeerde Kerk (Synodal Committee of Delegates on Divine Service of the Reformed Church). (various references) | ||||||||||||||||
German | Gottesdienst (church, church service, mass, service, worship, worship service). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | ιερουργία (officiation), θεία λειτουργία (mass). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Kanji | 礼拝 (adoration, worship). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Katakana | れいはい (adoration, being shut out, going undefeated, losing without scoring a point, whitewash, worship), らいはい (adoration, worship). (various references) | ||||||||||||||||
Manx | shirveish chillagh. (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | ivineday ervicesay gudstjänst (church service, office, officiate, service). (various references) dini tören (ceremony, observance, office, rite, ritual, sacrament, service, solemnity), ibadet (devotions, prayer, prayers, service, worship). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | operatio, operatione, operationem, operationes, operationis, operationum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Hebrews Chapter 9, Verse 1 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eicen men oun kai h prwth skhnh dikaiwmata latreiaV to te agion kosmikon |
| Latin | 405 | Vulgate | Habuit quidem et prius iustificationes culturae et sanctum saeculare |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the former testament hadde iustefiyngis of worschip, and hooli thing duringe for a tyme. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | That fyrst tabernacle verely had ordinaunces and servynges of god and wordly holynes. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Now the first agreement had its rules of worship, and a holy order. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Hebrews Chapter 9, Verse 1 |
| Cebuano | ¶ Sa pagkatinuod ang nahaunang pakigsaad may kalagdaan bahin sa pagsimba ug sa yutan-ong dapit nga balaan. |
| Croatian | I onaj prvi je, svakako, imao bogoštovne uredbe i Svetinju, ali ovosvjetsku. |
| Danish | Vel havde også den første Pagt Forskrifter for Gudstjenesten og en jordisk Helligdom. |
| Dutch | Zo had dan wel ook het eerste verbond rechten van de gods dienst, en het wereldlijk heiligdom. |
| Finnish | Olihan tosin ensimmäiselläkin liitolla jumalanpalvelussäännöt ja maallinen pyhäkkö. |
| French | La première alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte, et le sanctuaire terrestre. |
| German | Es hatte zwar auch das erste seine Rechte des Gottesdienstes und das äußerliche Heiligtum. |
| Haitian Creole | ¶ Premye kontra a te gen regleman pa l' pou jan yo dwe fè sèvis pou Bondye nan tanp ki sou latè a. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Perjanjian yang pertama mempunyai peraturan-peraturan ibadat, dan mempunyai juga tempat ibadat buatan manusia. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Adapun perjanjian yang pertama itu ada padanya syarat-syarat kebaktian dan tempat yang kudus di dunia ini. |
| Italian | Certo, anche la prima alleanza aveva norme per il culto e un santuario terreno. |
| Maori | ¶ Na, ko te kawenata tuatahi he tikanga karakia ano ona, me tetahi wahi tapu, he mea mo te ao nei. |
| Norwegian | Nu hadde vel og den første pakt sine forskrifter for gudstjenesten og sin jordiske helligdom |
| Portuguese | Ora, também o primeiro pacto tinha ordenanças de serviço sagrado, e um santuário terrestre. |
| Rumanian | Legqmkntul dintki avea wi el porunci privitoare la slujba dumnezeiascq wi la un locaw pqmkntesc de knchinare. |
| Shuar | ¶ Ayu. Yus shiir awajsatniuka Emka Chicham timia nujai métek Túratniuyayi. Tura ju nunkanmaya Yusa Jeen weriar Yús shiir awajsatniuyayi. |
| Spanish | Ahora bien, el primer pacto tenía reglamentos acerca del culto y del santuario terrenal. |
| Swahili | Agano la kwanza lilikuwa na taratibu zake za ibada na pia mahali patakatifu pa ibada palipojengwa na watu. |
| Swedish | Den prästerliga tjänsten i de båda förbunden. |
| Uma | ¶ Ane Pojanci Alata'ala to naparata Musa hi to Yahudi owi, ria ada mpepue' -ra, pai' ria wo'o tomi pepuea' -ra to rababehi manusia'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-d-e-e-e-i-i-i-n-r-s-v-v" | |
-3 letters: indecisive, vicereines. | |
-4 letters: deceivers, evidences, inversive, residence, vicereine, viricides. | |
-5 letters: deceiver, deceives, decisive, derisive, diviners, divinise, divisive, evidence, evincive, incisive, inviscid, nereides, received, receives, redenies, screened, scrieved, secerned, serviced, veneries, vineries, viricide. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Images: Photo Album | 5. Expressions 6. Translations: Modern 7. Translations: Ancient 8. Bible Trace | 9. Anagrams 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.