Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Dispossessed |
DispossessedAdjective1. Physically or spiritually homeless or deprived of security; "made a living out of shepherding dispossed people from one country to another"- James Stern. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "dispossessed" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Synonyms: DispossessedSynonyms: homeless (adj), roofless (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Loss | Shorn of, deprived of; denuded, bereaved, bereft, minus, cut off; dispossessed; rid of, quit of; out of pocket. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Dispossessed |
| English words defined with "dispossessed": walk, Writ of Ayle. (references) |
| Specialty definitions using "dispossessed": Donation of Pepin ♦ Richarda. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Dispossessed Arkansas farmers. Bakersfield, California. Credit: Library of Congress. | ![]() | Sons of day laborers. Some of their fathers were agricultural workers and some were dispossessed tenant farmers now on WPA (Works Progress Administration/Work Projects Administration). The WPA work is holding many of these former tenant farmers in their c. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | If anyone has been dispossessed or removed by us, without the legal judgment of his peers, from his lands, castles, franchises, or from his right, we will immediately restore them to him; and if a dispute arise over this, then let it be decided by the five and twenty barons of whom mention is made below in the clause for securing the peace. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | The German Government shall be responsible for indemnifying its nationals so dispossessed. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | And the dispossessed, the migrants, flowed into California, two hundred and fifty thousand, and three hundred thousand. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Indonesia | There was no progress in the case of four members of the Agrarian Reform Consortium (KPA), an NGO based in Bandung, West Java that advocates for dispossessed farmers, claimed that they were kidnaped at gunpoint by unknown persons on August 14 in 2000. Their alleged abduction came after police forcibly removed them from a demonstration and hunger strike that they were conducting inside the Parliament building in Jakarta. (references) |
Worker Rights | Zimbabwe | Most trafficking victims in the country appear to be targeted because they are young, unemployed, or dispossessed. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Dispossessed" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 50.86% of the time. "Dispossessed" is used about 116 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 50.86% | 59 | 44,010 |
| Lexical Verb (past participle) | 24.14% | 28 | 65,706 |
| Lexical Verb (past tense) | 20.69% | 24 | 71,196 |
| Noun (common) | 2.59% | 3 | 202,518 |
| Noun (proper) | 1.72% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 116 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
dispossessed | 6 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "dispossessed"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Czech | vykořenìný, nemajetný. (various references) | ||||
German | enteignete (expropriated, ousted). (various references) | ||||
Pig Latin | ispossessedday | ||||
| Language | Date | Source | Numbers Chapter 32, Verse 39 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eporeuqh uioV macir uiou manassh eiV galaad kai elaben authn kai apwlesen ton amorraion ton katoikounta en auth |
| Latin | 405 | Vulgate | Porro filii Machir filii Manasse perrexerunt in Galaad et vastaverunt eam interfecto Amorreo habitatore eius |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Forsothe the sones of Machir, sone of Manasse, wenten forth into Galaad, and wastiden it, Amorre slayn, the dweller of it. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the childern of Machir the sonne of Manasse went to Gilead and toke it and put out the Amorites yt were therin. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite who was in it. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the children of Machir, the son of Manasseh, went to Gilead and took it, driving out the Amorites who were living there. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 32, Verse 39 |
| Cebuano | Ug ang mga anak ni Machir, anak nga lalake ni Manases miadto sa Galaad, ug nagkuha niini, ug giagawan ang mga Amorehanon nga nanagpuyo didto. |
| Chinese | 瑪 拿 西 的 ' 子 瑪 吉 、 他 的 子 孫 往 基 列 去 、 " 了 那 地 、 趕 出 那 裡 的 亞 摩 利 人 。 |
| Croatian | Sinovi Makira, sina Manašeova, odu u Gilead, osvoje ga i protjeraju Amorejce koji bijahu ondje. |
| Danish | Og Manasses Søn Makirs Sønner drog til Gilead og erobrede det og drev de der boende Amoriter bort; |
| Dutch | En de kinderen van Machir, den zoon van Manasse, gingen naar Gilead, en namen dat in, en zij verdreven de Amorieten, die daarin waren, uit de bezitting. |
| Finnish | Mutta Maakir, Manassen poika, lähti Gileadiin ja valloitti sen ja karkoitti amorilaiset, jotka asuivat siellä. |
| French | Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s`en emparèrent; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient. |
| German | Und die Kinder Machirs, des Sohnes Manasses, gingen nach Gilead und gewannen's und vertrieben die Amoriter, die darin waren. |
| Hungarian | Mákirnak, a Manasse fiának fiai pedig Gileádba vonulának, és bevevék azt, és kiûzék az Emoreust, a ki ott vala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kaum Makhir, anak Manasye, menyerbu tanah Gilead, lalu merebutnya dan mengusir orang-orang Amori yang ada di situ. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka anak-anak Makhir bin Manasyepun pergilah ke Gilead, lalu dialahkannya dan dihalaukannya segala orang Amori yang di sana dari miliknya. |
| Italian | I figli di Machir, figlio di Man sse, andarono nel paese di G laad, lo presero e ne cacciarono gli Amorrei che vi abitavano. |
| Maori | A i haere atu nga tama a Makiri tama a Manahi ki Kireara, a tangohia ana e ia, peia ana hoki te Amori i reira. |
| Norwegian | Og Makirs, Manasses sønns barn drog til Gilead og inntok det og drev amorittene, som bodde der, bort. |
| Portuguese | E os filhos de Maquir, filho de Manassés, foram a Gileade e a tomaram, e desapossaram aos amorreus que aí estavam. |
| Rumanian | Fiii lui Machir, fiul lui Manase, au mers kmpotriva Galaadului, wi au pus mkna pe el; au izgonit pe Amoriyii cari erau acolo. |
| Spanish | Los hijos de Maquir hijo de Manasés fueron a Galaad y la tomaron, echando a los amorreos que estaban allí. |
| Swedish | Och Makirs, Manasses sons, barn gingo åstad till Gilead och intogo det och fördrevo amoréerna som bodde där. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Dispossessed" is suggested in spellcheckers for the following: disposesed, disposessed, dispossesed, disspossessed. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "dispossessed" (pronounced di'spuze"st) |
| 6 | -p u z e" s t | possessed, repossessed. |
| 4 | -z e" s t | zest. |
| 3 | -e" s t | abreast, acquiesced, addressed, arrest, assessed, attest, behest, bequest, best, blessed, blest, breast, Celeste, chest, coalesced, compressed, confessed, congest, crest, depressed, detest, digest, digressed, distressed, divest, dressed, expressed, fessed, finessed, gest, guessed, guest, impressed, infest, ingest, invest, jest, lest, messed, molest, nest, northwest, obsessed, oppressed, pest, pressed, Prest, professed, progressed, quest, rearrest, reassessed, recessed, reinvest, repressed, request, rest, retest, southwest, stressed, suggest, suppressed, test, transgressed, unaddressed, undressed, unimpressed, unrest, vest, West, wrest. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-d-e-e-i-o-p-s-s-s-s-s" | |
-2 letters: dispossess. | |
-3 letters: possessed, possesses. | |
-4 letters: depsides, despised, despises, disposed, disposes, episodes, seedpods, speisses. | |
-5 letters: deposed, deposes, depside, despise, dispose, episode, poesies, possess, seedpod, soddies, speedos, speises. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 69 73 70 6F 73 73 65 73 73 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. .. ... .--. --- ... ... . ... ... . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01101001 01110011 01110000 01101111 01110011 01110011 01100101 01110011 01110011 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)D i s p o s s e s s e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0069 0073 0070 006F 0073 0073 0065 0073 0073 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)387585828185857185857170 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.