Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Discouraged |
DiscouragedAdjective1. Made less hopeful or enthusiastic; "desperate demoralized people looking for work"; "felt discouraged by the magnitude of the problem"; "the disheartened instructor tried vainly to arouse their interest". 2. Used especially of feelings of defeat and discouragement. 3. Lacking in resolution; "the accident left others discouraged about going there". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "discouraged" was first used in popular English literature: sometime before 1509. (references) |
Synonyms: DiscouragedSynonyms: baffled (adj), balked (adj), demoralised (adj), demoralized (adj), disheartened (adj), frustrated (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dejection | Melancholy as a gib cat; oppressed with melancholy, a prey to melancholy; downcast, downhearted; down in the mouth, down in one;s luck; heavy-hearted; in the dumps, down in the dumps, in the suds, in the sulks, in the doldrums; in doleful dumps, in bad humor; sullen; mumpish, dumpish, mopish, moping; moody, glum; sulky; (discontented); out of sorts, out of humor, out of heart, out of spirits; ill at ease, low spirited, in low spirits, a cup too low; weary; discouraged, disheartened; desponding; chapfallen, chopfallen, jaw fallen, crest fallen. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Discouraged |
| English words defined with "discouraged": blue ♦ demoralised, demoralized, depressed, Disanimation, discourage, Discourageable, disheartened, dispirited, down, Down in the mouth, downcast, downhearted ♦ low, low-spirited ♦ Out of heart. (references) |
| Specialty definitions using "discouraged": Deed of Gift, discouraged people, discouraged worker, Discouraged workers ♦ ELISP ♦ frequency departure ♦ geocorona ♦ HOPE ♦ Lose Heart, Lump-sum payments ♦ Molasses ♦ SPECmark89 ♦ Wager. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Don't be discouraged, Son, I'm sure Einstein turned himself all sorts of colors before he invented the light bulb. (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) We're not the kind of people who are easily discouraged by a few snow flurries, a couple of head colds, and a 50 percent mortality rate. (Thanks; writing credit: Curt Johnson) | |
Lyrics | Don't be discouraged (True Colors; performing artist: Cyndi Lauper) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Five finger exercise which should be discouraged. Credit: Library of Congress. | ![]() | "But I'm not tired, discouraged or run down". Credit: Library of Congress. |
![]() | Discouraged farmers have been leaving this area over a period of years, leaving their heavy equipment in the fields. Mills, New Mexico. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
James Whitcomb Riley | Continuous, unflagging effort, persistence and determination will win. Let not the man be discouraged who has these. |
Napoleon Hill | Edison failed 10,000 times before he made the electric light. Do not be discouraged if you fail a few times. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | The disaster of the sunken road had decimated, but not discouraged them. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | Grafton Street, along which he walked, prolonged that moment of discouraged poverty. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | This practice should be discouraged. (references) | |
Its use in most other cases should be discouraged. (references) | ||
The marketing of "over the counter" monitors should be strongly discouraged. (references) | ||
Business | The arguments of proximity of France (for quick delivery of spare parts and technical assistance), along with high freight charges discouraged from importing from other countries. (references) | |
Consequently, this restriction often discouraged them from using high-end building products in their apartments since they usually sought to keep their construction costs as low as possible. (references) | ||
Similarly, local newspapers reported that Chinese government agencies discouraged the use of Pentium III chips because they believed that a back door exists in each Pentium III chip to enable Intel or others to collect user information-a policy that appears to have had little impact. (references) | ||
Children | Guatemala | Children with physical disabilities often are discouraged from attending public schools, as teachers believe that they will not learn at the same speed as others. (references) |
Russia | Some persons with disabilities find work within factories run by the All-Russian Society for the Disabled; however, the majority are unable to find employment, frequently are discouraged from working, and are forced to subsist on social benefits. (references) | |
Lithuania | The prevalence of authoritarian values in family upbringing discouraged more active measures against child abuse; however, the press reported increases in cruelty to children, including sexual abuse, intentional starvation, beatings, and killings. (references) | |
Civil Liberties | Tunisia | The presence of police on campuses also discouraged dissent. (references) |
Slovak Republic | However, no specific religions are banned or discouraged by the authorities in practice. (references) | |
Djibouti | There is no legal prohibition against proselytizing; however, proselytizing is discouraged. (references) | |
Discrimination | Tanzania | Discrimination based on sex, age, or disability is not prohibited specifically by law but is discouraged publicly in official statements. (references) |
Economic History | Venezuela | Vertical integration of the gas business from the wellhead to burnertip is discouraged. (references) |
West Bank | When adjusted for those too discouraged to work, the unemployment rate is estimated to approach 40%. (references) | |
Human Rights | Japan | They were discouraged strongly from complaining about conditions. (references) |
Thailand | It also discouraged relatives of victims from pressing for prosecution. (references) | |
Bhutan | Refugee groups state that this has discouraged others from trying to return to the country. (references) | |
Minorities | Canada | Police forces across the country actively investigated and discouraged anti-Muslim actions. (references) |
Malta | Owners of some bars and discos periodically discouraged or prohibited darker-skinned persons, especially of African or Arab origin from entering their establishments. (references) | |
Jordan | Romantic relationships between members of different religions, which may lead to conversion--either to the Muslim or Christian faiths--usually are strongly discouraged by the families. (references) | |
Political Economy | Djibouti | While the Government respected freedom of religion in general, it discouraged proselytizing. (references) |
JAMAICA | Jamaica's largest unions claim this is because unionization is discouraged in the free zones. (references) | |
TURKEY | Recent changes in procedures and standards for some imported foods products, like corn, rice, and bananas, also discouraged trade. (references) | |
Political Rights | Saudi Arabia | Women play no formal role in Government and politics and are actively discouraged from doing so. Participation by women in a majlis is restricted, although some women seek redress through female members of the royal family. (references) |
Trade | Romania | Capital exports, although permitted by law as a few exceptions, are generally discouraged. (references) |
Cape Verde | As a result, entrepreneurs who wanted to start a new business or expand an existing one were indirectly discouraged from doing so. The CECV operated somewhat like a savings bank. (references) | |
Travel | Liberia | Travel anywhere in Liberia after dark is discouraged. (references) |
Georgia | Travel is also discouraged to the Pankisi Gorge north of and including Akhmeta. (references) | |
Ghana | Carrying large amounts of cash or wearing expensive jewelry is strongly discouraged. (references) | |
Women | Romania | A complicated criminal process discouraged domestic violence victims from pressing charges against perpetrators. (references) |
Ethiopia | The law does not specifically prohibit FGM, although it is discouraged officially, and the Government has been very supportive of the NCTPE. (references) | |
Chad | The exploitation of women was pervasive especially in rural areas, where women do most of the agricultural labor and are discouraged from formal schooling. (references) | |
Worker Rights | Russia | Such practices discouraged the formation of new unions. (references) |
Nauru | Past efforts to form unions were discouraged officially. (references) | |
Antigua and Barbuda | There are no areas of the country where union organization or collective bargaining is discouraged or impeded. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Art Linkletter | I do what a lot of people do in America. I give it away. I give it away to all kinds of charities and have and I continue. I favor children's charities, orphans, discouraged children, the Children's Bureau of Los Angeles, where my wife is very active. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Gerald Ford | 1974-1977 | The dangerous antimilitary sentiment discouraged defense spending and unfairly disparaged the men and women who serve in our Armed Forces. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Discouraged" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 71.51% of the time. "Discouraged" is used about 365 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past participle) | 71.51% | 261 | 18,276 |
| Lexical Verb (past tense) | 22.74% | 83 | 36,350 |
| Adjective (general or positive) | 5.21% | 19 | 80,337 |
| Noun (proper) | 0.55% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 365 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "discouraged": be discouraged ♦ discouraged people ♦ discouraged worker ♦ get discouraged. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
discouraged | 5 |
discouraged worker | 5 |
discouraged don mp3 slayer t | 4 |
discouraged unemployed | 3 |
discouraged don t | 3 |
discouraged don esther lyrics smith t | 2 |
discouraged get sometimes | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "discouraged"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مثبط للعزيمة (frustrating), مثبط (depressed, disappointed, dispirited, frustrated). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 劝阻 (Discourage, Discouraging). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Danish | modløse mennesker (discouraged people, non-marketable people), ikke-registreret arbejdsløs (discouraged worker). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | ontmoedigde werkloze (discouraged people, non-marketable people), ontmoedigd worden (be discouraged), niet-werkzoekende werkloze (discouraged worker). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | malkuraĝiĝi (be discouraged). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vaikeasti työllistettävät (discouraged people, non-marketable people), työnhausta luopunut työntekijä (discouraged worker), työnhausta luopuneet (discouraged people, non-marketable people), masentua (be discouraged, be disheartened), lannistua (be discouraged). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
French | découragé (dispirited). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
German | mutlos (dejected, despondent, disheartened, dispirited, fainthearted), entmutigte (dampened, dejected, disheartened, dispirited), entmutigt (dampens, daunted, daunts, dejects, discourages, disheartened, disheartens, dispirited, dispiritedly, dispirits, downhearted, frustrated). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Italian | sfiduciato (disheartened). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 暗然 (astonished, disappointed), 憮然 (astonished, disappointed), 気落ち (despondent, dispirited). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | きおち (despondent, dispirited), ぶぜ" (astonished, disappointed), あ"ぜ" (astonished, disappointed, safety, security). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 낙담하". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Manx | lhiettalit (inhibited, restricted, stayed, vetoed), ass cree (dejected). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | iscouragedday descurajat (daunted, dejected, dejectedly, despondent, sick). (various references) отговаривать от/ обескураженный. (various references) disuadido, desaprobado (discountenance), desanimado (cheerless, dejected, depressed, despondent, downhearted), desalentado (depressed, despondent, dispirited, dumpish), decaído (crestfallen, depressed, downhearted, raddled, sagging, weak), resistido, rechazado (dismissed, disowned, offcast, outcast, rejected), opuesto a. (various references) modfälld (crestfallen, crest-fallen, despondent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Colossians Chapter 3, Verse 21 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oi patereV mh ereqizete ta tekna umwn ina mh aqumwsin |
| Latin | 405 | Vulgate | Patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fiant |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Fadris, nyle ye terre youre sones to indignacioun, that thei be not maad feble hertid. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Fathers rate not youre children lest they be of a desperate mynde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Fathers, do not be hard on your children, so that their spirit may not be broken. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Colossians Chapter 3, Verse 21 |
| Cebuano | Mga amahan, ayaw pagsuk-a ang inyong mga anak aron dili sila mawad-an sa kadasig. |
| Croatian | Oèevi, ne ogorèujte svoje djece da ne klonu duhom. |
| Danish | I Fædre! opirrer ikke eders Børn, for at de ikke skulle tabe Modet. |
| Dutch | Gij vaders, tergt uw kinderen niet, opdat zij niet moedeloos worden. |
| Finnish | Isät, älkää kiihoittako lapsianne, etteivät he kävisi aroiksi. |
| French | Pères, n`irritez pas vos enfants, de peur qu`ils ne se découragent. |
| German | Ihr Väter, erbittert eure Kinder nicht, auf daß sie nicht scheu werden. |
| Hungarian | Ti atyák, ne bosszantsátok a ti gyermekeiteket, hogy kétségbe ne essenek. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Saudara-saudara yang menjadi ayah! Janganlah menyakiti hati anak-anakmu sehingga mereka menjadi putus asa. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hai segala bapa, janganlah kamu menyakiti hati anak-anakmu, supaya jangan tawar hatinya. |
| Italian | Voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino. |
| Latvian | Tçvi, nekaitiniet savus bçrnus, lai tie nekïûtu mazdûðîgi! |
| Maori | E nga matua, kei arita noa ki a koutou tamariki, kei ngakaukore ratou. |
| Norwegian | I fedre! opegg ikke eders barn, forat de ikke skal tape motet! |
| Rumanian | Pqrinyilor, nu kntqrktayi pe copiii vowtri, ca sq nu-wi piardq nqdejdea. |
| Russian | пФ"Щ, ОЕ ТБЪ"ТБЦБКФЕ "ЕФЕК ЧБЫЙИ, "Б'Щ ПОЙ ОЕ ХОЩЧБМЙ. |
| Shuar | Uchirtintiram, Atumí uchiri ti kakantrairap. Ti kakanteamka uchisha ti kuntuts pujus pénker wekasatniun nakitchanpiash. Nu Túrunawain tusarum ántrarum Atumí uchiri kakantrairap. |
| Spanish | Padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se desanimen. |
| Swahili | Nanyi wazazi, msiwachukize watoto wenu, la sivyo watakata tamaa. |
| Swedish | I fäder, reten icke edra barn, på det att de icke må bliva klenmodiga. |
| Uma | Pai' koi' to tuama, neo' nipedahi nono ana' -ni, bona neo' mpai' mere' nono-ra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "discouraged": undiscouraged. (additional references) | |
| |
"Discouraged" is suggested in spellcheckers for the following: discourge, discourged. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "discouraged" (pronounced di'sker"ujd) |
| 3 | -u j d | challenged, damaged, managed, prepackaged, privileged, undamaged, voyaged. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-d-d-e-g-i-o-r-s-u" | |
-1 letter: discourage. | |
-2 letters: disgraced. | |
-3 letters: adducers, caroused, cordages, courages, crusaded, deciduas, disgrace, edacious, gracious, idocrase, roadside, scourged, scrouged. | |
-4 letters: acerous, adducer, adduces, aerugos, aroused, caddies, cadgers, cargoes, carious, carouse, codders, codeias, codgers, cordage, corsage, cougars, courage, coursed, cruised, crusade, crusado, cuddies, curiosa, decidua, deodars, desugar, discard, discoed, discord, dodgers, dodgier, dogears, drogues, drudges, ergodic, gadders. | |
| Words containing the letters "a-c-d-d-e-g-i-o-r-s-u" | |
+2 letters: undiscouraged. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 69 73 63 6F 75 72 61 67 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. .. ... -.-. --- ..- .-. .- --. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01101001 01110011 01100011 01101111 01110101 01110010 01100001 01100111 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)D i s c o u r a g e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0069 0073 0063 006F 0075 0072 0061 0067 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3875856981878467737170 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | العربية, عربي, اللغة العربية, 阿拉伯 , arabialainen, arabe, arabisch, arabo, 아라비아, Arabish, arabic, арабский, árabe, arabisk |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, chino, kinesisk |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, 丹麦语, tanskalainen, danois, dänisch, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danez, датский, danés, dansk |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | هولندي, اللغة الهولندية, 菏蘭語 , 荷兰语, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holandés, holländsk |
Esperanto | vortaro, difino, traduko | الاسبرانتو لغة دولية, 世界语, esperanton, espéranto, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, esperanto |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, 芬蘭語 , 芬兰语, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandezã, финский, finlandés, finés, finsk |
French | dictionnaire, définition, traduction | اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, ranskalainen, français, französisch, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francés, fransk, franska |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , tysker, Duitse, saksalainen, allemand, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, neamţ, немецкий, alemán, tysk |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italiener, italialainen, italien, italienisch, italiano, 이탈리아, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italiensk, italienska, italienare |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonezã, японский, японец, japonés, japansk |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonezã, японский, японец, japonés, japansk |
Korean | 사 , 의, 번역 | اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , Koreaans, coréen, koreanisch, Koreaner, 한국, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, coreano, koreansk |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | manx, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | 罗马尼亚语, rumæner, Roemeens, romanialainen, Roumain, rumäne, rumeno, 루마니아, Roomainagh, român, румынский, румын, rumano, rumänsk |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, 俄語 , 俄文 , 俄语, russer, venäläinen, Russe, russisch, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruso, ryss |
Spanish | diccionario, definición, traducción | اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, español, spanska språk, spansk |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | اللغة السويدية, 瑞典語 , 瑞典语, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, sueco, svensk |
English | Dictionary, Definition, Translation | الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglan, englantia, englantilainen, anglais, englisch, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, englezesc, английский, inglés, engelsk |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.