Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Discomfiture |
DiscomfitureNoun1. Anxious embarrassment. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "discomfiture" was first used in popular English literature: sometime before 1374. (references) |
Synonyms: DiscomfitureSynonyms: discomposure (n), disconcertion (n), disconcertment (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Failure | Repulse, rebuff, defeat, rout, overthrow, discomfiture; beating, drubbing; quietus, nonsuit, subjugation; checkmate, stalemate, fool's mate. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Discomfiture |
| Specialty definitions using "discomfiture": Laughing. (references) |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | The discomfiture of Abraham. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno | Carroll, Lewis | I returned the book, looking, I suppose, a little blank, as the lady laughed merrily at my discomfiture. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Discomfiture" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Discomfiture" is used about 52 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 52 | 47,145 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "discomfiture"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | disfatë (bad luck, baffle, defeat, defection, licking, loss, overturn, reverse, rout), dështim (abortion, anticlimax, bust, collapse, come down, crash, cropper, fail, failing, failure, fiasco, fizzle, flash in the pan, flop, frost, frustration, licking, miscarriage, no go, reverse), shpartallim i planeve, prishje e planeve, hutim (abashment, absence of mind, absentmindedness, bewilderment, confusion, distraction, inadvertence, inadvertency, inattention, maze, nonplus, perplexity, puzzlement, vagueness, wool gathering). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | هزيمة (beating, debacle, defeat, drubbing, licking, overthrow, repulse, reverse, rout, thrashing, trimming, wall), حيرة (bewilderment, confusion, disconcertion, dismay, distraction, embarrassment, hesitance, hesitancy, indecision, irresolution, maze, mystification, nonplus, perplexedly, perplexity, puzzle, puzzlement, tangle), حرج (awkwardness, climacteric, critical, difficulty, fix, forest, high, stringent, ticklish), خيبة (failure, fiasco). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | осуетяване на планове, объркване (abashment, addlement, bewilderment, commotion, confusion, dislocation, embarrassment, embroilment, entanglement, fuddle, involution, maze, stir, tizzy, tumble), неудобство (awkwardness, disadvantage, discomfort, inconvenience, nuisance, trouble, uneasiness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | nolous, nolottaa. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | défaite, déconvenue (disappointment), déception (disappointment). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Niederlage (beating, branch office, defeat, depot, drubbing, failure, licking, reverse, warehouse). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σύγχυση (bewilderment, clutter, confusion, disarray, discomposure, disorientation, embroilment, fogginess, hugger mugger, mix up, muss, perplexity, tumble, welter), ματαίωση σχέδιων, ήττα (defeat, loss, reverse, rout, vanquishment). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | zavarba ejtés, legyőzetés. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | penggagalan, kekalahan. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | scoraggiamento (dejection, despondency, discouragement, dispiritedness), sconfitta (beating, defeat, elimination, repulse, walloping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 周 狼狽 (consternation, dismay, fall into a panic, fluster oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しゅうしょうろうばい (consternation, dismay, fall into a panic, fluster oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | iscomfitureday derrota (balk, defeat, licking, loss, overthrow, rout, route, thrashing, upset), frustrar (balk, confound, disappoint, elusion, foil, frustrate, Mar, resist, thwart), frustração (defeat, disappointment, foil, frustration). (various references) derutare, dejucare (baffling, defeat, frustration), zãpãcealã (Babel, bewilderment, confusion, daze, disorder, distraction, entanglement, flurry, fuddle, haze, jumble, kerfuffle, mix up, muddle, topsy turvy), zãdãrnicire (defeat, frustration), eşec (abortion, check, defeat, fail, failing, failure, fiasco, fizzle, flop, lame duck, miscarriage, naught, rebuff, repulsion, set back, wash out), înfrângere (beating, defeat, drubbing, foil, licking, overthrow, reverse). (various references) расстройство планов (frustration), конфуз (embarrassment), поражение (beating, checkmate, dazzle, defeat, drubbing, overturn, whipping). (various references) zbunjenost (abashment, bewilderment, blankness, confusion, constraint, embarrassment, perplexity, puzzlement, quandary), poremećaj planova. (various references) desconcierto (bewildering, bewilderment, chaos, discomposure, disorder, embarrassment). (various references) nederlag (defeat, depot, licking, overthrow). (various references) yenilgi (bankruptcy, beating, checkmate, defeat, drubbing, licking, reverse, thrashing, trimming), rahatsızlık (ailment, annoyance, complaint, discomfort, discomposure, disease, disquiet, distemper, disturbance, draft, dysphoria, embarrassment, fidget, harassment, ill, illness, inconvenience, indisposition, inquietude, malaise, nuisance, restlessness, seediness, trouble, uneasiness, unrest), bozum, bozgun (beating, cropper, debacle, defeat, fiasco, rout, stampede, upset), şaşkınlık (amazement, astonishment, being surprised, bewilderment, blankness, confusion, consternation, daze, embarrassment, fuddle, gape, maze, muddle, nonplus, perplexity, puzzle, puzzlement, surprise, wonder, wonderment). (various references) розладнання, замішання (amazement, bewilderment, dither, fluster, nonplus, puzzle, puzzlement), поразка (balk, beating, defeat, drubbing, knockout, licking, reverse, whipping, whopping). (various references) sự lúng túng (abashment, disconcertment, embarrassiment, flounder, perplexity, sheepishness), sự l m lúng túng (disconcertment, encumberment, entanglement), sự l m chưng hửng (disconcertment), sự hỏng (failure), sự chưng hửng (disconcertment), sự bối rối (abashment, discomposure, disconcertment, fuddle, perplexity, puzzle, stew, trepidation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 1 Samuel Chapter 14, Verse 20 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai anebohsen saoul kai paV o laoV o met' autou kai ercontai ewV tou polemou kai idou egeneto romfaia androV epi ton plhsion autou sugcusiV megalh sfodra |
| Latin | 405 | Vulgate | Conclamavit ergo Saul et omnis populus qui erat cum eo et venerunt usque ad locum certaminis et ecce versus fuerat gladius uniuscuiusque ad proximum suum et caedes magna nimis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Thanne Saul and the puple that was with hym criede togidre; and thei camen to the place of the strijf, and, loo! the swerd of echon was turned to his neiybour, and a greet slauyter wel mych. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Saul and all the people with him came together and went forward to the fight: and every man's sword was turned against the man at his side, and there was a very great noise. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Samuel Chapter 14, Verse 20 |
| Cebuano | Ug si Saul ug ang tibook katawohan nga didto uban kaniya, gitigum pagtingub, ug nangadto sa gubat: ug, ania karon, ang espada sa tagsatagsa batok sa iyang isigkaingon, ug may dakung pagkatibulaag. |
| Chinese | 掃 羅 ' 跟 隨 他 的 人 都 聚 集 、 來 到 戰 、 看 見 非 利 士 人 " 刀 ' 相 " 殺 、 大 大 惶 亂 。 |
| Croatian | Nato aul i sav narod što je bio s njim krenuše zajedno na mjesto boja, i gle, ondje bijahu isukali maèeve jedni na druge i velika pomutnja vladaše meðu njima. |
| Danish | Og alle Sauls Krigere samlede sig om ham, og da de kom til Kamppladsen, se, da var den enes Sværd løftet mod den andens, og alt var i stor Forvirring. |
| Dutch | Saul nu, en al het volk, dat bij hem was, werd samengeroepen, en zij kwamen ten strijde; en ziet, het zwaard des enen was tegen den anderen, er was een zeer groot gedruis. |
| Finnish | Silloin Saul kutsutti koolle kaiken väen, joka oli hänen kanssaan, ja he tulivat taistelupaikalle, ja katso, toisen miekka oli toista vastaan, ja oli mitä suurin hämminki. |
| French | Puis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent, et ils s`avancèrent jusqu`au lieu du combat; et voici, les Philistins tournèrent l`épée les uns contre les autres, et la confusion était extrême. |
| German | Und Saul rief und alles Volk, das mit ihm war, und sie kamen zum Streit; und siehe, da ging eines jeglichen Schwert wider den andern und war ein sehr großes Getümmel. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu Saul dan orang-orangnya serentak maju ke tempat pertempuran. Di situ mereka melihat ada kekacauan di antara orang Filistin; mereka saling menyerang dan saling membunuh. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka Saul dan segala rakyat yang sertanyapun berhimpunlah, lalu masuk peperangan, maka sesungguhnya pedang seorang adalah melawan kawannya dengan amat sangat gemerencing; |
| Italian | A loro volta Saul e la gente che era con lui alzarono grida e mossero all'attacco, ma ecco trovarono che la spada dell'uno si rivolgeva contro l'altro in una confusione molto grande. |
| Maori | Na ka huihui a Haora ratou ko tona nuinga, a haere ana ki te whawhai: na e anga mai ana tera te hoari a tetahi, a tetahi, ki tona hoa, ki tona hoa: nui atu te pokaikaha. |
| Norwegian | Og Saul og alt folket som han hadde hos sig, samlet sig, og da de kom dit hvor striden stod, fikk de se at den ene hadde løftet sverdet mot den andre, og alt var i ett røre. |
| Portuguese | Então Saul e todo o povo que estava com ele se reuniram e foram peleja; e eis que dentre os filisteus a espada de um era contra o outro, e houve mui grande derrota. |
| Rumanian | Apoi Saul wi tot poporul care era cu el s`au strkns, wi au knaintat pknq la locul luptei; wi Filistenii au kntors sabia, unii kmpotriva altora, wi knvqlmqwala era nespus de mare. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "discomfiture": discomfitures. (additional references) | |
| |
"Discomfiture" is suggested in spellcheckers for the following: discomfuture, Discomitors. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-d-e-f-i-i-m-o-r-s-t-u" | |
-2 letters: dosimetric, fumitories. | |
-3 letters: codifiers, costumier, courtside, crudities, dicrotism, disciform, discomfit, diuretics, eroticism, fruticose, furmities, isometric, midcourse, misdirect, misrouted, modifiers, mortified, mortifies, scorified, sudorific. | |
-4 letters: citreous, codifier, codifies, comfiest, comities, cordites, costumed, costumer, crudites, curdiest, curtsied, customer, decorums, deficits, demotics, diecious, diestrum, dimerous, dimetric, dioecism, diorites, diuretic, domestic, eductors, fremitus, fructose, isomeric, meristic, miscited. | |
| Words containing the letters "c-d-e-f-i-i-m-o-r-s-t-u" | |
+1 letter: discomfitures. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 69 73 63 6F 6D 66 69 74 75 72 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. .. ... -.-. --- -- ..-. .. - ..- .-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01101001 01110011 01100011 01101111 01101101 01100110 01101001 01110100 01110101 01110010 01100101 |
HTML Code (1990) (references)D i s c o m f i t u r e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0069 0073 0063 006F 006D 0066 0069 0074 0075 0072 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)387585698179727586878471 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, arab, arabo, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, finn, finlandese, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, saksalainen, allemand, "ερμανός, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, magyar, ungherese, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Indonesian | indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, olasz, italiano, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | serbokroatisch, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, török, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | ukrainisht, ukrainas, أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, الأوكراني, украинец, украински език, ukrainalainen, ukrainien, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, ucraniano, ucrainean, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець, người U-kren tiếng U-kren |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, inglese, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Images: Photo Album | 5. Quotations: Fiction 6. Usage Frequency 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.