Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Disclose

Definitions: Disclose

Disclose

Verb

1. Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her".

2. Disclose to view as by removing a cover; "The curtain rose to disclose a stunning set".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "disclose" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)


Synonyms: Disclose

Synonyms: break (v), bring out (v), declare (v), discover (v), divulge (v), expose (v), give away (v), impart (v), let on (v), let out (v), reveal (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Disclose

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Disclosure

Verb: disclose, discover, dismask; draw the veil, draw aside the veil, lift the veil, raise the veil, lift up the veil, remove the veil, tear aside the veil, tear the curtain; unmask, unveil, unfold, uncover, unseal, unkennel; take off the seal, break the seal; lay open, lay bare; expose; open, open up; bare, bring to light.

Discovery

Solve, resolve, elucidate; unriddle, unravel, unlock, crack, crack open; pick up, open the lock; find a clue, find clew a to, find the key to the riddle; interpret; disclose.

Information

Let slip, blurt out, spill the beans, unburden oneself of, let off one's chest; disclose.

Manifestation

Indicate; (direct attention to); disclose; elicit; a.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Disclose

English words defined with "disclose": break, bring outdeclare, discover, divulgeexposegive awayimpartlet on, let outmental reservationreconnaissance by fire, revealspringTo come out with, To develop a curved surface on a plane, To draw the curtain, To open up, To publish a will, To tell ofUnbreast, Unbundle, Unbury, Unclose, Unkennel, UnsecretWray. (references)
Specialty definitions using "disclose": coal-measures unit, ComposingDynamiteErythrosine, experimental facehome and school visitorLandpure know-how licensing agreementrespondschool adjustment counselor, SOCIAL WORKER, SCHOOLTruth-In-Lendingvisiting teacher. (references)
Etymologies containing "disclose": Disclosure, Disclusion. (references)

Top     

Modern Usage: Disclose

DomainUsage

Screenplays

Did I happen to mention, did I bother to disclose, that this man that we're seeking with the mole on his nose? (Moonlighting; writing credit: Eric Blakeney)

By law you have to disclose everything: 2 bedrooms, 1 bath, and a skeleton. (C.S.I.: Crime Scene Investigation; writing credit: Kenta Fukasaku; Koshun Takami)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Disclose

DomainTitle

Books

  • Disclose Security Precautions - Don't Rely on Third-Party Guarantees [DOWNLOAD: PDF] (reference)

  • Do Not Disclose This World (reference)

  • Liability of publicly held corporations for a violation of a duty to disclose, in particular the "Ad Hoc Publicity" : comparative study of the relative law in the United States and Switzerland (reference)

  • Securities Investor Protection: Steps Needed to Better Disclose Sipc Policies to Investors (reference)

  • The Experts' Book of the Shooting Sports: America's Foremost Shooting and Hunting Experts Disclose the Secrets of Their Specialties. (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Sounds Captioned with "Disclose".

PlayCaption
Bubble; pop; future; space; science fiction; breach; bare; break in; break out; broach; burst; bust in; come apart; crack; disclose; display; disrupt; expand; expose; fissure; free; gap; gape; hole; jimmy; kick in; lacerate; lance; penetrate; perforate; p.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Disclose

AuthorQuotation

Samuel Johnson

The vanity of being known to be trusted with a secret is generally one of the chief motives to disclose it.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Disclose

AuthorDateQuotation

Treaty of Versailles

1919

Within a period of three months from the coming into force of the present Treaty, the German Government will disclose to the Governments of the Principal Allied and Associated Powers the nature and mode of manufacture of all explosives, toxic substances or other like chemical preparations used by them in the war or prepared by them for the purpose of being so used. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Disclose

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

It seems to disclose habits which are not truly charitable.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Disclose

SubjectTopicQuote

Health

A medical history can disclose diseases that lead to impotence. (references)

The physician should disclose the available information on alternative treatments, benefits, and limitations of the monitors. (references)

A liver biopsy, in which a tiny piece of liver tissue is removed and examined under a microscope, will disclose how much iron has accumulated in the liver and whether it is damaged. (references)

Business

Furthermore the associations representing hazardous waste disposal firms are not willing to disclose information on the activities of their members. (references)

Nonetheless, and on occasions, some expatriates need to disclose the purpose for large outward remittances, e.g. for educational purposes or to finance imports. (references)

It has already developed a code of ethics, which its members have to abide to. The code institutes the obligation to disclose to prospective franchisees proper information pertaining to the business and the franchise system. (references)

Children

South Africa

The law requires schools to disclose sexual abuse to the authorities; however, administrators often disregarded the obligation by concealing sexual violence or delaying disciplinary action. (references)

Civil Liberties

Egypt

The law provides penalties for individuals who disclose information about the State during emergencies, including war and natural disasters. (references)

Eritrea

In 1999 the Government arrested an editor who refused to disclose the address of a reader whose letter to the editor criticized the commercial practices associated with Saudi Airlines operations in the country. (references)

Economic History

Indonesia

The first, Law No. 28, requires senior government officials to disclose their wealth and subjects them to audits. (references)

Japan

Finally, the degree to which U.S. firms must disclose trade secrets or proprietary information is a key consideration. (references)

Guyana

The government has recently acted to address this problem with legislation requiring public officials to disclose their assets prior to assuming office. (references)

Human Rights

Bangladesh

District judges occasionally also visit prisons, but rarely disclose their findings. (references)

United Kingdom

Law enforcement agencies may require individuals and businesses to disclose encryption keys under certain circumstances. (references)

Belarus

Zavadsky's wife and a lawyer representing his mother were allowed to attend, but were under court order not to disclose anything about the court proceedings. (references)

Political Economy

Western Sahara

While the forced disappearance of individuals who opposed the Government of Morocco and its policies occurred over several decades, the Government in 1998 pledged to ensure that such policies do not recur, and to disclose as much information as possible on past cases. (references)

Trade

Brazil

Manufacturers have to disclose to the local authorities, through their agents, the technical information of the product, e.g., components and parts of the medical devices. (references)

Nigeria

The incorporation documents in this instance would disclose that the solicitor is merely acting as an "agent" of a "principal" whose name(s) should also appear in the document. (references)

Worker Rights

South Africa

There are no laws or regulations in other industries that permit workers to remove themselves from work situations deemed dangerous to their health or safety without risking loss of employment; however, the law protects employees from retaliation who, with "reasonable belief that the health or safety of an individual has been, is being, or is likely to be endangered," disclose dangerous workplace conditions to the appropriate authorities. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

RESPOND, v.i. To make answer, or disclose otherwise a consciousness of having inspired an interest in what Herbert Spencer calls "external coexistences," as Satan "squat like a toad" at the ear of Eve, responded to the touch of the angel's spear. To respond in damages is to contribute to the maintenance of the plaintiff's attorney and, incidentally, to the gratification of the plaintiff.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Disclose

SpeakerPhrase(s)

Rush Limbaugh

Clearly, it is more than just bad citizenship to disclose classified information to the media.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Speeches: Disclose

SpeakerTermPhrase(s)

George Washington

1789-1797But the papers which will be delivered to you disclose the critical footing on which we stand in regard to both those tribes, and it is with Congress to pronounce what shall be done.

James Madison

1809-1817The residue, consisting of the more distant tribes or parts of tribes, remain to be brought over by further explanations, or by such other means as may be adapted to the dispositions they may finally disclose.

Bill Clinton

1993-2001This Congress forced lobbyists to disclose who pays them and what legislation they are trying to pass or kill.

George W. Bush

2001-2005If the Iraqi regime wishes peace, it will immediately and unconditionally forswear, disclose, and remove or destroy all weapons of mass destruction, long-range missiles, and all related material.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Disclose

"Disclose" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 85.24% of the time. "Disclose" is used about 629 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)85.24%53611,481
Lexical Verb (base form)13.02%8236,594
Noun (singular)1.75%11106,044
                    Total100.00%629N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Disclose

Expression using "disclose": disclose one's secret. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Disclose

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

disclose

8
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Disclose

Language Translations for "disclose"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

demaskoj (belie, debunk, disrobe, reveal, uncloak, unmask), zbuloj (bare, belie, bewray, blurt out, bring out, bring to light, catch, contrive, descry, detect, develop, discover, disinter, distil, distill, divine, divulge, enucleate, explore, ferret, ferret about, ferret out, find, find out, hit, hunt down, invent, look out, open, proclaim, puzzle out, rat, reconnoiter, reconnoitre, reveal, rummage, trace, uncloak, uncover, uncurtain, unearth, unlock, unveil), hap (anatomize, cave, detect, dig, display, dissect, distribute, drive, expand, footstep, inaugurate, move, open, open up, pace, peg, pitch, remove, roll out, spread, start, step, stretch, strew, turn down, turn on, unblock, unbolt, unbosom, uncap, unclasp, unclench, unclose, uncork, uncover, undo, undraw, unfurl, unhook, unlatch, unlock, unreel, unseal, unshutter, unwrap, walk). (various references)

   

Arabic 

  

‏فضح (compromise, disgrace, expose, exposure, shame, show up, unmask), ‏كشف عن (bare, develop, discover, rummage, unbosom, unroll), ‏كشف (bare, bring to light, detect, disclosure, discover, divulge, expose, exposure, find out, lay bare, lay open, lift, make known, open, remove, reveal, revelation, show up, take off, uncover, unearth, unfold, unveil), ‏أفشى سرا (betray, blab, divulge, expose, let on, repeat), ‏أبدى للعيان (display, unbosom, unfurl, visualize). (various references)

   

Bulgarian 

  

разкривам (bewray, bring to light, detect, discover, disinter, divulge, elicit, expose, find out, manifest, penetrate, show, smell out, spill, unbare, unclose, unclothe, uncover, uncurtain, undress, unkennel, unload, unlock, unravel, unveil), откривам (bare, descry, detect, dig up, discover, disinter, espy, expose, find, find out, inaugurate, initiate, lay bare, lay open, lead off, locate, open, pick out, pry out, recover, reopen, reveal, rout out, rout up, run down, spot, strike, unclose, uncover, unearth, unveil), показвам (demonstrate, denote, dial, display, evince, exhibit, give, indicate, manifest, present, proclaim, protrude, read, register, show, show around, signify, stick, tell, trot, witness), издавам (betray, bring out, condemn, delate, denounce, divulge, emit, enact, give, give away, hand down, issue, leak, loose, proclaim, produce, publish, put forth, put out, send forth, spill, stick out, throw out, utter). (various references)

   

Chinese 

  

透露 (Disclosed, Disclosing, Disclosure), (enlighten, open, to express), 揭發 (revelation), 揭曉 (announce publicly). (various references)

   

Czech

  

uvést co ve známost, prozradit (betray, divulge, give away, leak, reveal), oznámit (announce, communicate, declare, give out, inform, let know, notify, publish, report, return), odhalit (be on to smb., bring out, detect, expose, find out, reveal, show smb. up, show up, spy out, unbosom, uncloak, uncover, unearth, unfold, unlock, unmask, unveil). (various references)

   

Danish

  

at give oplysninger om forhold,som ifoelge deres natur er tjenestehemmeligheder (covered by the obligation of professional secrecy, to disclose information of the kind). (various references)

   

Dutch

  

de inlichtingen die naar hun aard vallen onder de geheimhoudingsplicht,openbaar maken (covered by the obligation of professional secrecy, to disclose information of the kind). (various references)

   

Farsi 

  

فاش کردن (Babble, Betray, Divulge, Giveaway, Manifest, Peach, Reveal, Squeal, Tattle, Tell, Uncloak, Unfold, Utter), اشکارکردن (Air, Announce, Bare, Display, Light, Quarry, Reveal, Unbonnet, Uncover, Unfold, Unhood), بازکردن (Disengage, Disentangle, Evolve, Solve, Splay, Unbend, Unbrace, Undo, Unfasten, Unfix, Unfold, Unhinge, Unhitch, Unlock, Unpack, Untie, Untwist, Unwreathe). (various references)

   

Finnish

  

tuodailmi, tuoda julki, paljastaa (bare, draw, expose, lay bare, reveal, show up, uncover, unveil), ilmaista (expose, express, indicate, reveal, show). (various references)

   

French

  

divulguer (divulge), dévoiler, révéler (divulge), mettre au jour, éventer, ébruiter (divulge). (various references)

   

German

  

aufdecken (detect, discover, expose, face, get on to, lay bare, open, put on the table, reveal, set the table, show, smell out, sniff out, solve, to disclose, to expose, uncover, unearth, unhide). (various references)

   

Greek 

  

αποκαλύπτω (bespeak, betray, blow, divulge, reveal, uncloak, uncover, unfold, unveil). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"וקיע (belie, denounce, divest, show up), ל'לות את אז ו (reveal). (various references)

   

Hungarian

  

kinyilvánít (enunciate, express, to descry, to proclaim), felfed (identify, locate, pinpoint, reveal, showed, shown, to disclose, to expose, to identify, to lay bare, to see into, to show, to uncloak, to unfold, to untangle, unbosom, unfold). (various references)

   

Indonesian

  

menyingkap (uncover), memperlihatkan (attest, bare, bespeale), membuka (open, prelude, take down, unfasten, unfold, untie), membongkar (break in, burglar, demolish, dismantle, force open, open up, pry, unload, unpack). (various references)

   

Italian

  

dischiudere (open, open out), scoprire (ascertain, bare, detect, discover, expose, find, find out, reveal, rumble, strike, to detect, uncover, undeck, unearth), rilevare (notice, observe, redeem, relieve, survey, take, take a bearing of, take over, take the place of), palesare (express, manifest), manifestare (demonstrate, display, evince, express, manifest, reveal, reveal oneself, show), esternare (express, exteriorise, exteriorize, externalise, externalize, manifest), anticipare (advance, antedate, anticipate, be ahead of time, come early, divulge, forestall, pre empt, put forward, think, think ahead). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

秘密'明かす (to disclose a secret), 抜く (to disclose, to expose, to unmask), 暴く (to disclose, to divulge, to expose), 情'明かす (to disclose the true facts), "ち割る (to disclose, to split), 明らかにする (to clarify, to disclose, to make clear, to make public), さらけ出す (farewell, fluently, Mr or Mrs, murmuring, rustling, to confess, to disclose, to expose, to lay bare). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

すっぱぬく (to disclose, to expose, to unmask), ひみつ'あかす (to disclose a secret), さらけ す (to confess, to disclose, to expose, to lay bare), うちわる (to disclose, to split), あきらかにする (to clarify, to disclose, to make clear, to make public), あばく (to disclose, to divulge, to expose), じょう'あかす (to disclose the true facts). (various references)

   

Korean 

  

발하십시". (various references)

   

Manx

  

fosley (answer, answer door, broach as cargo; overture, broach; overture, burst, develop, disillusion, explode, introduction, lane, lane in ice field, open, open out, open up, opening, orifice, passage, placket hole, slit, strike out, unbosom, unclench, unhook, unhook as clothing), brah (betray, betrayal, disclosure), anchoodaghey (develop, development, disclosure, expose, exposure). (various references)

   

Norwegian

  

røpe, avsløre. (various references)

   

Pig Latin

  

iscloseday

   

Portuguese

  

divulgar (bruit, divvy, let out, noise, propagate, publicize, publish, reveal, rumor, rumour, spread, unclose, unveil), descobrir (ascertain, bare, bewray, denudate, denude, descry, detect, dig up, discover, elide, espy, find, find out, get out, hunt out, hunt up, identify, lay out, lay up bare, open, pioneer, poke about, publicize, reveal, see, show up, spell out, strike, surprise, to discover, uncap, uncloak, unclose, uncover, unearth, unkennel, unmask, unveil), revelar (betray, bewray, break, demonstrate, discover, discoverer, disembosom, display, exposed, lay bare, publicize, represent, reveal, show, smoke out, unbosom, uncloak, unclose, uncover, unfold, unkennel, unmask, unveil), renúncia (abjuration, cession, departure, disclaimer, divestment, quitclaim, recession, renounce, renouncement, renunciation, resignation, self abnegation, self-devotion, surrender, waiver), expor (account, carry forth, converse, create, demonstrate, enunciate, exhibit, explicate, expose, expound, feature, imperil, lay open, produce, propone, propraetor, put, report, represent, set up, show, speak, spread, spread out, state, subject, turn up). (various references)

   

Romanian

  

divulga (babble, divulge, let on, spill the beans), dezvãlui (appear, bare, debunk, divulge, evolve, lay bare, reveal, show, show up, uncover, unfold, unveil), destãinui (bring to light, confide, disembosom, divulge, expose, let in on, open, reveal, unbosom, unfold), descoperi (crack, descry, detect, discover, ferret, find out, fish, grub, hit, invent, lay open, nose out, open, reveal, rip, spy, strike, uncover, unearth, unravel), trãda (bespeak, betray, deceive, evince, give away, Mark, rat, reveal, witness), releva (emphasize), face cunoscut (advertise, air, blaze abroad, break, give away, inform, signify). (various references)

   

Russian 

  

раскрывать (open, unclothe, uncover, unfold, unfurl, unseal, unwound, zoom), разоблачать (belie, denounce, divest, expose, show up, uncloak), обнаруживать (bring out, bring to light, catch out, chance on, detect, discover, display, find, find out, locate, manifest, open up, reveal, revealed, rummage, uncurtain). (various references)

   

Scottish

  

rùisg (bare, bark, peel, shear, strip), nochd (bare, display, exposed, naked, reveal, to-night), foillsich (declare, make manifest, publish, reveal). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

otkriti (bare, descry, detect, discover, divulge, dog down, expose, expose smb., let out, reveal, turn up, uncloak, uncover, unearth, unfold), odati (betray, bewray, pay, reveal, tell on), obelodaniti (detect, disbosom, reveal, uncase, uncloak, unearth). (various references)

   

Spanish

  

decir de (enlighten, whine), revelar (bring to light, come to light, develop, divulge, expose, give away, give out, let out, manifest, process, publish, reveal, show, show up). (various references)

   

Swedish

  

avslöja (betray, come clean, debunk, discover, divulge, expose, lay bare, let on, let out, nail, open, relieve, reveal, spill out, tattle, unclose, uncover, unfold, unmask, unveil). (various references)

   

Turkish

  

ortaya çıkarmak (bring into the open, bring out, bring to light, bring to pass, conceive, detect, discover, expose, ferret out, get at, hit off, lay bare, pick out, search out, show up, sift out, smoke out, throw into relief, uncloak, uncover, unearth, unveil), ifşa etmek (divulge, reveal), göstermek (adduce, betoken, demonstrate, denote, depict, designate, display, evidence, exercise, exhibit, expose, hold up, indicate, initiate, introduce, look, manifest, point, point out, point to, produce, prove, put forth, register, represent, run, set out, shew, show, show off, show up, signify, speak, stamp, table, teach, trot out, uncork), açmak (bare, beat, bring up in conversation, bring up the subject, broach, cave, cave in, clear, clear away, clear off, clear up, cleave, cut, cut loose, dehisce, denude, dilate, dilute, disentangle, elaborate, evolve, expand, fade, inaugurate, institute, lay open, lead, lighten, loosen, loosen up, offer, open, open out, open up, pass, put up, ring up, shake out, sharpen, site, spread, spread out, strip, switch on, thaw, thaw out, throw open, tint, turn on, turn up, unbind, unbosom, unburden, uncase, unclasp, uncloak, unclose, unclothe, uncoil, uncover, uncross, uncurl, undo, unfold, unfurl, unhitch, unlock, unloose, unpack, unpin, unplait, unroll, unseal, unsnarl, unstop, untangle, unthread, untie, untwine, untwist, unwind, unwrap, usher in, whet, whiten, wind), açığa vurmak (betray, divulge, evince, express, externalize, give vent to, lay bare, let on, reveal, spill, uncloak, unclose, uncork, unseal, unveil, utter, vent, ventilate, yield, yield up). (various references)

   

Ukranian 

  

розкривати (accuse, bare, let on, open, open out, unclothe, uncover, unearth, unfold), виявляти (bespeak, demonstrate, detect, discover, display, educe, elicit, evince, evolve, exert, find, show, uncover, vent), висиджувати (clutch, hatch, incubate). (various references)

   

Welsh

  

datguddio (reveal), dadlennu (expose). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Disclose

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

arguam, arguantur, arguaris, arguas, arguat, arguatur, argue, arguebant, arguebat, arguemur, arguendum, arguens, arguentem, arguenti, arguentur, arguere, argueres, argueret, arguerit, arguet, argui, arguis, arguit, arguite, arguitis, arguitur, arguo, arguunt, arguuntur, confessa, confessi, confessus, confiteamur, confiteantur, confitearis, confiteatur, confitebantur, confitebatur, confiteberis, confitebimur, confitebitur, confitebor, confitebuntur, confitemini, confitemur, confitendum, confitentem, confitentes, confitentibus, confitentium, confitentur, confiteor, confitere, confiterentur, confiteretur, confiteri, confitetur, delicata, delicatae, delicate, delicati, delicatum, delicatus, detego, detego, detectum, discoperi, discoperiens, discoperies, discoperiet, discopertis, discoperto, discoperuerunt, discoperui, discoperuisti, discoperuit, enuntiabit, enuntiant, enuntiat, enuntiavi, enuntiavit, enuntio, evolutae, evolutis, evoluto, evolutus, evolvam, evolvit, evolvo, fateor, indico, manifesta, manifestabat, manifestabatur, manifestabitur, manifestabo, manifestantur, manifestare, manifestarent, manifestaretur, manifestari, manifestasti, manifestat, manifestata, manifestati, manifestatio, manifestatione, manifestatum, manifestatur, manifestaturus, manifestatus, manifestavi, manifestavit, manifestem, manifestes, manifestetur, manifesto, ostenta, ostentantem, ostentantes, patefacientes, patefactum, prodo, promo prompsi promptum, promptu, promptu, in promptu ponere. (various references)

Old English450-1100

iewan, onwreon. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Disclose

LanguageDateSourceHosea Chapter 2, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai auth ouk egnw oti egw dedwka auth ton siton kai ton oinon kai to elaion kai argurion eplhquna auth auth de argura kai crusa epoihsen th baal
Latin405VulgateEt nunc revelabo stultitiam eius in oculis amatorum eius et vir non eruet eam de manu mea
Middle English1395WyclifAnd now Y shal shewe the folye of hir in the eeyen of hir louers, and a man shal not delyuere hir fro myn hond;
Jacobean English1611King JamesAnd now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Victorian English1833WebsterAnd now will I disclose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Basic English1964OgdenAnd now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Disclose

LanguageHosea Chapter 2, Verse 10
CebuanoUg karon akong ipakita ang iyang kaulag sa atubangan sa iyang mga hinigugma, ug walay magaluwas kaniya gikan sa akong kamot.
CroatianI ona nije razumjela da joj ja davah i žito i mošt i ulje, da je ja obasipah srebrom i zlatom od kojega naèiniše baale.
DanishJeg blotter nu hendes Skam lige for Elskernes Øjne, af min Hånd frier ingen hende ud.
FinnishNyt minä paljastan hänen häpynsä hänen rakastajainsa silmäin eteen, eikä kukaan ole pelastava häntä minun kädestäni.
GermanNun will ich ihre Schande aufdecken vor den Augen ihrer Buhlen, und niemand soll sie von meiner Hand erretten.
Haitian CreoleM'ap kite l' toutouni devan tout nonm li yo. Pesonn p'ap ka vin sove l' anba men mwen.
HungarianÉs megszüntetem minden örömét, ünnepét, újholdját, szombatját és minden ünnepe napját.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariAkan Kutelanjangi dia di depan semua kekasihnya. Tak seorang pun dari mereka dapat melepaskan dia dari kekuasaan-Ku.
Indonesian-Terjemahan Lamadan segala kesukaannya akan Kuperhentikan, segala masa rayanya dan bulan baharunya dan sabatnya dan segala hari besarnya.
ItalianNon capì che io le davo grano, vino nuovo e olio e le prodigavo l'argento e l'oro che hanno usato per Baal.
MaoriNa akuanei ka whakakitea e ahau tana mahi wairangi ki nga kanohi o ana i aroha ai, e kore ano tetahi tangata e whakaora i a ia i roto i toku ringa.
NorwegianJa, nu vil jeg avdekke hennes visne kropp for hennes elskeres øine, og ingen skal rive henne ut av min hånd.
PortugueseE agora descobrirei a sua vileza diante dos olhos dos seus amantes, e ninguém a livrará da minha mão.   
RumanianWi acum ki voi descoperi ruwinea knaintea ibovnicilor ei, wi niciunul n`o va scoate din mkna Mea.
SpanishAhora pondré al descubierto su locura ante los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano.
SwedishJa, nu skall jag blotta hennes skam inför hennes älskares ögon, och ingen skall rädda henne ur min hand.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Disclose

Derivations

Words beginning with "disclose": disclosed, discloser, disclosers, discloses. (additional references)

Words containing "disclose": undisclosed. (additional references)


Misspellings

"Disclose" is suggested in spellcheckers for the following: Dascyllus, Dioskilos, disclosee, disclude, Disklone. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Disclose"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "disclose" (pronounced di'sklō"z)
4-k l ō" zclose, enclose, foreclose, plainclothes.
3-l ō" zblows, flows, glows, Lowes, lows, slows.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Disclose

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-d-e-i-l-o-s-s"

-1 letter: ossicle.

-2 letters: closed, closes, coiled, colies, cosied, cosies, discos, docile, dossel, dossil, oldies, scolds, sidles, siloed, sliced, slices, slides, sloids, socles, soiled, solids.

-3 letters: cedis, ceils, clods, close, codes, coeds, coils, colds, coled, coles, coses, cosie, decos, deils, delis, dices, diols, disco, discs, dolce, dolci, doles, doses, eidos, idles, idols, isled, isles, lidos.

 Words containing the letters "c-d-e-i-l-o-s-s"
 

+1 letter: disclosed, discloser, discloses, solecised.

 

+2 letters: cloudiness, disclosers, disclosure, dislocates, glucosides, glycosides, rockslides, socialised.

 

+3 letters: closefisted, cordialness, corydalises, declensions, disclosures, discophiles, dissociable, glucosidase, glycosidase, nucleosides, pediculoses, pediculosis, solicitudes, undisclosed.

 

+4 letters: chrysomelids, cladogenesis, cloddishness, cloudinesses, consolidates, cowardliness, dichlorvoses, dictyosteles, diplodocuses, disconsolate, galactosides, glucosidases, glycosidases, milliseconds.

 

+5 letters: anecdotalisms, anecdotalists, comradeliness, considerables, cordialnesses, deescalations, deliciousness, directionless, disallowances, galactosidase, indissociable, kaleidoscopes, ludicrousness, molluscicides, nonclassified, nondisclosure, nucleocapsids, nucleotidases, perissodactyl, pseudoclassic, psychologised, sacerdotalism, sacerdotalist, sexdecillions.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Disclose


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 69 73 63 6C 6F 73 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ..    ...    -.-.    .-..    ---    ...    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01101001 01110011 01100011 01101100 01101111 01110011 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#105 &#115 &#99 &#108 &#111 &#115 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0069 0073 0063 006C 006F 0073 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3875856978818571

Top     

Non-English Dictionaries with "Disclose"

LanguageCoverageLanguage Translations

Albanian

fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferimshqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець

Arabic

‏معجم, ‏قاموس, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتانarabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський

Bulgarian

речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, преводbulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський

Chinese

字典 , 定義 , 定义, 翻译kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць

Czech

slovník, definice, překladçek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelsedanisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, 丹麦语, dánský, dánština, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова

Dutch

woordenboek, definitie, translatieholandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, nederlandsk, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutosfinlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський

French

dictionnaire, définition, traductionfrëngjishte, frëng, franceze, ‏اللغة الفرنسية, ‏فرنسي, ‏الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig

German

wörterbuch, Übersetzunggjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, ‏المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, saksalainen, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, Almaenwr

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφραση‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, ‏الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, Groegwr

Hebrew

אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתקhebraishte, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏يهودي, ‏عبري, ‏العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, Hebreaidd, Hebraeg

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordítás‏مجري, ‏المجري, ‏الهنغاري, ‏هنغاري, ‏اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець

Indonesian

indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка

Italian

dizionario, definizione, traduzione‏الإيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏إيطالي, ‏شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 japonez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょjaponez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець

Korean

사 , 의, 번역korean, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري شمالي, ‏كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtgjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект

Norwegian

norvegjez, ‏نرويجى, ‏النرويجية, ‏النرويجى, ‏اللغة النروجية, норвежка, норвежки език, норвежки, норвежец, 挪威语, norský, nordmand, norjalainen, norvégien, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvég, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Norlannagh, Loghlynagh, Loghlynish, norsk, norueguês, norvegianã, norvegian, норвежский, norvežanin, norveški jezik, norveški, noruego, norrman, norveçli, Norveçce, Norveçlí, norveççe, norveç, норвежці, норвезька мова, норвезький, норвежець, Norwyeg

Portuguese

dicionário, definição, traduçãoportugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець

Romanian

dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcirerumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение‏روسي, ‏اللغة الروسية, ‏الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, russer, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський

Scottish

foclair, abardair, faclair, briathrachanskocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландський діалект, шотландці

Serbo-Croatian

leksikon, rečnik, definicija, tumačenje塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk

Spanish

diccionario, definición, traducciónspanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова

Swedish

ordbok, lexikon, definition, översättningsuedez, ‏اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський

Turkish

sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercümeturk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова

Ukranian

словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення乌克兰

Welsh

geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiadshkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, ‏تهرب من دفع الرهان, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig

English

Dictionary, Definition, Translationanglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, ‏الإنجليزية, ‏الأنكليزي, ‏إنكليزي, ‏ترجمة إنكليزية, ‏اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, beurla, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Sounds
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Quotations: Spoken
12. Quotations: Speeches
13. Usage Frequency
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Orthography
23. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.