Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Dine |
DineVerb1. Have supper; eat dinner; "We often dine with friends in this restaurant". 2. Give dinner to; host for dinner; "I'm wining and dining my friends". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "dine" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
| Domain | Definitions |
Bible | Dine (Gen. 43:16). It was the custom in Egypt to dine at noon. But it is probable that the Egyptians took their principal meal in the evening, as was the general custom in the East (Luke 14:12). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Literature | Dine (To). Qui dort dine. The seven sleepers and others required no food till they woke from their long sleep. The same may be said of all hibernating animals. To dine with Democritos. To be cheated out of one's dinner. Democritos was the derider or philosopher who laughed at men's folly. To dine with Sir Thomas Gresham. To go without one's dinner; to be dinnerless; Sir Thomas Gresham founded the Royal Exchange which was a favourite lounge for those who could not afford to provide themselves with a dinner. To dine with Duke Humphrey. (See Humphrey.) To dine with Mahomet. To die and dine in paradise. To dine with the cross-legged knights. (See next column Dinnerless.). Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Fasting | Verb: fast, starve, clem, famish, perish with hunger; dine with Duke Humphrey; make two bites of a cherry. |
Food | Break bread, break one's fast; breakfast,lunch, dine, take tea, sup. |
Unity | Verb: be one, be alone; Adjective: dine with Duke Humphrey. isolate; (disjoin). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Dine |
| English words defined with "dine": dine in, dine out, Dined, dining companion ♦ habit ♦ improper, In a family way ♦ Receiving ship ♦ S. S. Van Dine ♦ tablemate, To put one's legs under some one's mahogany ♦ wine and dine, wont. (references) |
| Specialty definitions using "dine": FAITH, Fellow Commoner ♦ Gresham and the Pearl ♦ Humphrey ♦ Maldine, Mutton-eating King ♦ Overeat ♦ Pensioners, Pot-luck ♦ Rabagas. (references) |
| Etymologies containing "dine": Cenatory. (references) |
| Non-English Usage: "Dine" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (dines), Norwegian (your). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Eat my buddy Pumbaa here because he is a treat! Come on down and dine, on this tasty swine, all you have to do is get in line! (The Lion King; writing credit: Irene Mecchi; Jonathan Roberts) I'm having him dine at my place. (The Women; writing credit: Anita Loos) Bring it in, we'll dine together. (Ladyhawke; writing credit: Edward Khmara) I would think it means that she wishes you to dine with her. I'd take my own wine if I were you! (I, Claudius; writing credit: Robert Graves; Jack Pulman) I dine at the downstairs restaurant, I dance at the other end of the ballroom. (Queer as Folk 2; writing credit: Russell T. Davies) | |
Movie/TV Titles | El Naser Salah el Dine (1963) Dine dyr (1976) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Sharon Begay is president of Dine Be Iina, Lifeway of the People , a Navajo craft cooperative in Arizona that is reinvigorating the lives of its 300 members. Credit: USDA. | ![]() | Out to dine. Credit: Library of Congress. |
![]() | S.S. Van Dine, half-length portrait, seated, facing left. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Alexander Pope | The hungry judges soon the sentence sign, and wretches hang that jurymen may dine. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | But if you want to shew him any attention, my dear, ask him to come and dine with us some day. |
Les Miserables | Hugo, Victor | That day he did not dine. |
King Richard III | Shakespeare, William | Now by Saint Paul I swear I will not dine until I see the same. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I had the honor to dine with the Governor, where a new set of ghosts served up the meat, and waited at table. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | People dine at these restaurants not only for the food, but also for an environment that provides an entertaining break from their usual surroundings. (references) | |
Economic History | Guatemala | In deciding with whom to work, U.S. firms should take the time to get to know the people they are considering, both in business and social settings (i.e. visit their offices, dine together, request both local and international bank and trade references). (references) |
Mexico | Among the major private sector, potential end-users of building materials are: GRUPO SARE, CONSORCIO ARA, GRUPO GEO, TERRUM, PARQUE REFORMA, GRUPO LOMA, Desarrolladora Metropolitana DEMET, Corporativo DINE, Desarrollo Monarca, Grupo ICA, and Gutsa Vivienda. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | OVEREAT, v. To dine. Hail, Gastronome, Apostle of Excess, Well skilled to overeat without distress! Thy great invention, the unfatal feast, Shows Man's superiority to Beast. John Boop |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Dine" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 69.32% of the time. "Dine" is used about 264 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 69.32% | 183 | 22,794 |
| Lexical Verb (base form) | 30.68% | 81 | 36,835 |
| Total | 100.00% | 264 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "dine" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Dine | Last name | 170 | 40,913 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "dine": dine in ♦ dine off ♦ dine on ♦ dine out ♦ dine with Duke Humphrey ♦ S. S. Van Dine ♦ To dine with Duke Humphrey ♦ wine and dine ♦ wine and dine smb.. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
dine | 90 | dine underground | 5 |
dine college | 87 | dine elaine p | 5 |
jim dine | 57 | dine a mate | 5 |
dine i | 39 | dine shamu | 5 |
dine in | 23 | wine dine | 5 |
dine in delivery | 15 | dine in victoria | 5 |
dine michigan | 12 | 742 dine | 4 |
dine one one | 12 | dine art | 4 |
dine new york | 11 | dine i out.com | 4 |
dine penger | 10 | dine life | 4 |
dash dine n | 10 | around dine portland | 4 |
dine yexes | 8 | dine healthy | 4 |
dine ny | 8 | dine vancouver | 4 |
detroit dine | 8 | delivery dine | 3 |
dine lester | 7 | dine in.com | 3 |
dine dock | 6 | dine wdw | 3 |
dine wegmans wine | 6 | dine el salaa | 3 |
dine let | 6 | dine indianapolis magazine | 3 |
dine recline | 6 | dine quick | 3 |
s s van dine | 5 | where to dine | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "dine"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shtroj (board, civilize, floor, lay, macadamize, pacify, propound, spread, strew), ha drekë (dinner, have dinner, lunch), ha darkë (have supper), bëj darkë. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | غداء (lunch, luncheon), تغدى (eat, lunch), تعشى (sup), عشاء (dinner, supper). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | вечерям (dinner, eat dinner, have dinner, have supper, sup), обядвам (dinner, lunch, tiffin), нагостявам (regale), поборам. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | "膳 , "餐 (Dined, Dining). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | veèeřet (have dinner, sup), stolovat, obìdvat (have lunch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | ناهارخوردن (Lunch), شام خوردن (Sup), شام دادن (Sup). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | syödä päivällistä. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | dîner (dinner), souper (dinner, have dinner), prendre le dîner. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | speisen (banquet, eat, feed, supply, to supply). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | γευματίζω. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לאכול ארוחת ערב (sup). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | étkezik (ate, eat, eaten, mess, to board, to dine, to eat, to fare, to take a meal), étkezésre vendégül lát. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | desinare (dinner, lunch, luncheons, lunches), pranzare (have dinner, have lunch, lunch, luncheon), cenare (have dinner, sup). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 陪食 (dine with a superior). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 식사하십시". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | goaill jinnair (dining). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ineday dar jantar a, jantar (dining, dinner, have dinner, midday meal, supper). (various references) prânzi (have lunch, lunch, take lunch), omeni (eat, feed, honor, honour, revere, treat, welcome, wine), oferi o masã, lua masã (board, meal), avea la masã. (various references) угощать обедом, обедать (dinner, have dinner). (various references) dar de comer (feed), dar de cenar, festejar con una comida, cenar (have tea, sup, sup up, take a meal). (various references) äta middag (be at dinner). (various references) รับประทานอาหารเย็น, รับประทาน (fare, have), จั"เตรียมอาหารสำหรับ. (various references) akşam yemeğini yemek, akşam yemeği yemek (have dinner, have supper, sup), akşam yemeği vermek, ağırlamak (entertain, feast, fete, host, receive, regale, show hospitality, wine, wine and dine smb.). (various references) розміщувати (accommodate, allocate, position, put), частувати обідом (dinner), обідати (dinner, have a dinner, have dinner). (various references) ciniawa. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | accubo, caeno, cena, cenabo, cenantibus, cenaverunt, cenavit, cencris, cenem, dis-, epulor, jejunus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 11, Verse 37 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | En de tw lalhsai hrwta auton farisaioV tiV opwV aristhsh par autw eiselqwn de anepesen |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cum loqueretur rogavit illum quidam Pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubuit |
| Old English | 990 | West Saxon | þa bæd hine sum fariseisc man þæt he æte mid him and he ineode and sæt; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne he spak, a Farisee preiede him, that he schulde ete with hym. And he entride, and sat to the meete. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And as he spake a certayne Pharise besought him to dyne with him: and he went in and sate doune to meate. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And as he was speaking, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 11, Verse 37 |
| Cebuano | ¶ Ug sa nakasulti na siya, gidapit siya sa usa ka Fariseo sa pagkaon uban kaniya; busa misulod siya ug milingkod tambong sa kan-anan. |
| Croatian | Dok je on govorio, pozva ga neki farizej k sebi na objed. On uðe i priðe k stolu. |
| Danish | Men idet han talte, beder en Farisæer ham om, at han vilde spise Middagsmåltid hos ham, og han gik ind og satte sig til Bords. |
| Dutch | Als Hij nu dit sprak, bad Hem een zeker Farizeer, dat Hij bij hem het middagmaal wilde eten; en ingegaan zijnde, zat Hij aan. |
| Finnish | Hänen näin puhuessaan pyysi eräs fariseus häntä luoksensa aterioimaan; niin hän meni sinne ja asettui aterialle. |
| French | Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit table. |
| German | Da er aber in der Rede war, bat ihn ein Pharisäer, daß er mit ihm das Mittagsmahl äße. Und er ging hinein und setzte sich zu Tische. |
| Hungarian | Beszéd közben pedig kéré õt egy farizeus, hogy ebédeljen nála. Bemenvén azért, leüle enni. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sesudah Yesus selesai berbicara, seorang Farisi mengundang Dia makan di rumahnya. Maka Yesus pergi makan di situ. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sedang Yesus bertutur, maka datanglah seorang Parisi menjemput Dia makan sertanya; maka masuklah Ia ke rumahnya, lalu duduk makan. |
| Manx Gaelic | As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. |
| Maori | ¶ Na, i a ia e korero ana, ka tono tetahi parihi kia kai ia ki a ia; a haere ana ia ki roto, ka noho. |
| Norwegian | Men da han hadde talt, bad en fariseer ham at han vilde ete hos ham; han gikk da inn og satte sig til bords. |
| Portuguese | Acabando Jesus de falar, um fariseu o convidou para almoçar com ele; e havendo Jesus entrado, reclinou-se mesa. |
| Rumanian | Pe cknd vorbea Isus, un Fariseu L -a rugat sq prknzeascq la el. El kn intrat wi a wezut la masq. |
| Russian | лПЗ"Б пО ЗПЧПТЙМ ЬФП, П"ЙО ЖБТЙУЕК ТПУЙМ еЗП Л УЕ'Е П'Е"БФШ. пО ТЙЫЕМ Й ЧПЪМЕЗ. |
| Shuar | ¶ Jesus chichasua amikmatai Pariséu shuar, winia jearui Yurumáitia tusa untsukmiayi. Tutai Jesus Wayá misanam pujusmiayi. |
| Swahili | Yesu alipokuwa akiongea, Mfarisayo mmoja alimkaribisha chakula nyumbani kwake, naye akaenda, akaketi kula chakula. |
| Swedish | Under det att han så talade, inbjöd en farisé honom till måltid hos sig; och han gick ditin och tog plats vid bordet. |
| Uma | ¶ Hudu-mi Yesus mololita, ria hadua to Parisi mpokio' -i lou ngkoni' hi tomi-na. Hilou mpu'u-imi ngkoni'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "dine": dined, diner, dineric, dinero, dineros, diners, dines, dinette, dinettes. (additional references) | |
Words ending with "dine": acridine, aedine, alcidine, almandine, amandine, amantadine, amidine, azidothymidine, benzidine, brigandine, celandine, cephaloridine, cimetidine, clonidine, cyproheptadine, cytidine, gabardine, gaberdine, gliadine, gradine, grenadine, guanethidine, guanidine, histidine, incarnadine, iodine, meperidine, muscadine, nardine, pardine, pentamidine, phencyclidine, piperidine, pteridine, pyridine, pyrimidine, quinidine, sardine, smaragdine, sordine, sourdine, thymidine, tolidine, toluidine, turdine, tyrocidine, undine, uridine, veratridine, xylidine, zidovudine. (additional references) | |
Words containing "dine": acridines, almandines, amantadines, amidines, azidothymidines, bawdiness, bawdinesses, benzidines, bloodiness, bloodinesses, brigandines, broodiness, broodinesses, celandines, cephaloridines, cimetidines, clonidines, cloudiness, cloudinesses, cyproheptadines, cytidines, dowdiness, dowdinesses, foolhardiness, foolhardinesses, gabardines, gaberdines, gaudiness, gaudinesses, giddiness, giddinesses, gliadines, gradines, greediness, greedinesses, grenadines, guanethidines, guanidines, handiness, handinesses, hardiness, hardinesses, headiness, headinesses, histidines, incarnadined, incarnadines, iodines, meperidines, moldiness, moldinesses. (additional references) | |
| |
"Dine" is suggested in spellcheckers for the following: Adine, daina, daine, Daini, damne, danae, Danek, dani, danje, danne, danni, daune, deene, deine, deinen, dene, denke, Denne, derne, diae, diane, dibe, didn, dien, diene, Dienel, dieng, Dienne, Digna, Digne, dihn, dijn, dilne, dina, dinal, dinb, dind, Dinde, dinea, Dineen, dinen, dineo, dinet, diney, dinge, dingem, dingen, dini, dinn, dinne, dinnel, dinnet, Dinney, Dinno, dinny, dino, dinq, dinr, dinse, Dinu, dinx, diny, Dionaea, dione, dionex, Dipn, Dixneuf, dize, djin, djinni, djize, dline, Dmin, dne, dnem, dni, doneh, donnee, drien, drine, Drini, Duino, dunel, Dunem, duney, dunze, dvin, Dvina, dwin, dyen, dyna, dynel, Dynne, dyno, eine, odine. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "dine" (pronounced dī"n) |
| 2 | -ī" n | align, Aline, assign, benign, brine, cline, confine, consign, decline, define, design, disincline, divine, enshrine, entwine, fine, incline, intertwine, line, malign, mine, nine, opine, pine, realign, reassign, recombine, redefine, redesign, refine, resign, shine, shrine, sign, sine, spine, Stein, supine, swine, Thein, thine, tine, Trine, twine, Tyne, vine, whine, wine. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: deni, nide. | |
| Words within the letters "d-e-i-n" | |
-1 letter: den, die, din, end. | |
-2 letters: de, ed, en, id, in, ne. | |
| Words containing the letters "d-e-i-n" | |
+1 letter: deign, denim, diene, dined, diner, dines, dinge, dizen, dwine, fiend, fined, index, indie, indue, inked, inned, lined, mined, nided, nides, nixed, nudie, pined, snide, teind, tined, vined, widen, wined. | |
+2 letters: aedine, aidmen, alined, beduin, behind, bidden, binder, bindle, binged, binned, brined, ceding, chined, cinder, codein, coined, daimen, define, deigns, deking, denari, denial, denied, denier, denies, denims, dentil, dentin, design, detain, devein, dewing, dezinc, dieing, dienes, dindle, dinero, diners, dinged, dinger, dinges, dingey, dingle, dinked, dinkey, dinned, dinner, dinted, dipnet, divine, dizens, domine, donsie, driven, dunite, dwined, dwines, dyeing, dynein, edenic, edging, emodin, ending, endite, endive, endrin, engild, engird, envied, enwind, fadein, fiends, finder, finked, finned, foined, friend, gained, ginned, girned, hidden, hinder, hinged, hinted, hoiden, honied, impend, inbred, inched, indeed, indene, indent, indies, indite, indole, induce, indued, indues, inside, intend, inured, invade, iodine, ironed, jinked, jinxed, joined, kidney, kilned, kinder, kindle, kinged, kinked, kirned, knifed, limned, linden, linked, maiden, median, medina, midden, milden, minced, minded, minder, minted, monied, nailed, nereid, nevoid, nibbed, niched, nicked, nidget, nighed, nilled, nimmed, nipped, noised, nudies, oinked, onside, opined, pained, peined, pinder, pinged, pinked, pinned, ponied, rained, rebind, redfin, reding, refind, reined, remind, rewind, ridden, rident, rinded, ringed, rinsed, ruined, sained, seined, shined, signed, singed, sinned, snider, sniped, spined, teinds, tinder, tineid, tinged, tinned, tinted, trined, twined, undies, undine, united, untied, veined, verdin, whined, widens, winced, winded, winder, windle, winged, winked, winned, zinced, zinged. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 69 6E 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. .. -. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01101001 01101110 01100101 |
HTML Code (1990) (references)D i n e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0069 006E 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)38758071 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |