Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Diminish

Definitions: Diminish

Diminish

Verb

1. Decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fall to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper".

2. Lessen the authority, dignity, or reputation of; "don't belittle your colleagues".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "diminish" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)


Synonyms: Diminish

Synonyms: belittle (v), decrease (v), fall (v), lessen (v). (additional references)
Antonym: increase (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Diminish

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Contraction

Render smaller, lessen, diminish, contract, draw in, narrow, coarctate; boil down; constrict, constringe; condense, compress, squeeze, corrugate, crimp, crunch, crush, crumple up, warp, purse up, pack, squeeze, stow; pinch, tighten, strangle; cramp; dwarf, bedwarf; shorten; circumscribe; restrain.

Fewness

Render few; Adjective: reduce, diminish the number, weed, eliminate, cull, thin, decimate.

Nonaddition Subtraction

Diminish; curtail; (shorten); deprive of; (take); weaken.

Nonincrease, Decrease

Verb: decrease, diminish, lessen; abridge; (shorten); shrink; (contract); drop off, fall off, tail off; fall away, waste, wear; wane, ebb, decline; descend; subside; melt away, die away; retire into the shade, hide its diminished head, fall to a low ebb, run low, languish, decay, crumble.

Smallness

Diminish; (decrease); (contract).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Diminish

English words defined with "diminish": Abirritate, anaphrodisiac, Aslakebelittling, breakdeprecating, deprecative, deprecatory, depreciative, depreciatory, Dequantitate, detract, Diminishingly, Disaugment, Disquantity, drop offfall away, fall offImbaseLabor-savingMinish, MinorateRabbate, Recoupe, Rediminishslighting, Spoliative, Stegnotictake away, Tangential force, taper, Tarsorrhaphy, To fritter away, To put down, To reduce a square, To step short, To tone down, To wear awaywear away, wear off. (references)
Specialty definitions using "diminish": accelerated depreciation, Amino Acid Substitutionbathotonic reagentchop throttle, Climate feedbackdamped train, drogue recoveryeducational/development assistanfence diagram, Flex acreageNIP CHEESEOCCUPATIONAL THERAPY ASSISTANTPsychoanalytic Therapysecond weight, smothering a fire, systematic review. (references)
Etymologies containing "diminish": Diminuendo, Diminuent, Diminution, DisquantityMinish, minuendRebatement. (references)

Top     

Modern Usage: Diminish

DomainUsage

Screenplays

I will diminish, and go into the West, and remain Galadriel. (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring; writing credit: Frances Walsh)

You know, someone like you needs to diminish their criminal impulses, not magnify them. (Empire Records; writing credit: Carol Heikkinen)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Diminish

DomainTitle

Books

  • Appearing to Diminish (reference)

  • DMSO, the new healing power : how to relieve pain, diminish swelling, reduce inflammation, encourage healing, and restore normal function for a variety of health problems (reference)

  • Isolating distortions in a company's compensation program : or, How selected companies in the airline, aerospace, and automotive industries use salaries and benefits to diminish the effect of internal group pressure (reference)

  • Women and Self Esteem: Exploring the Forces That Enhance and Diminish the Self/Cassettes (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Diminish

AuthorQuotation

Henri B. Stendhal

To describe happiness is to diminish it.

Oscar Wilde

Sympathy with joy intensifies the sum of sympathy in the world, sympathy with pain does not really diminish the amount of pain.

Thomas Traherne

More company increases happiness, but does not lighten or diminish misery.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Diminish

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno

Carroll, Lewis

They did not diminish his disquiet.

Les Miserables

Hugo, Victor

To diminish the number of the dark, to increase the number of the luminous, behold the aim.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Diminish

SubjectTopicQuote

Health

In some cases, the symptoms diminish as exercise increases. (references)

Once you are past menopause, the frequency of hot flashes should diminish. (references)

Occupational and speech therapies may help diminish the dysgraphia and apraxia. (references)

Business

Although France is the leading agricultural producer in Western Europe, the number of farms continues to diminish. (references)

Developing an indigenous resource helps diminish the dependence on imported energy sources, which is of strategic importance to many countries in the region. (references)

But, some sources cautioned, these returns on real estate are not sustainable and as soon as returns diminish, those investors remaining will be forced to look elsewhere. (references)

Children

Czech Republic

Numerous NGO's support social assistance programs to diminish the disadvantages faced by persons with disabilities. (references)

Civil Liberties

Namibia

However, a newly-appointed NBC Director instituted management changes that were criticized for enforcing ideological compliance with the Government and seeking to diminish government opposition. (references)

Dominican Republic

The ongoing process of repatriating Haitian citizens did not diminish after the Court's decision and continued in large numbers until May, when it slowed due to an informal agreement between the Government and the Haitian Government. (references)

Economic History

China

Recently the government has stepped up considerably its efforts to stop diminish this trade. (references)

Netherlands

The costs of transportation, freight forwarding and customs brokerage charges will further diminish margins, as will commissions to agents and distributors. (references)

Romania

When restructuring and privatization are completed and the basic elements of a market economy are in place, the government's role in the economy will diminish. (references)

Human Rights

Taiwan

While corruption and political influence were serious problems, in recent years the Government made efforts to eliminate corruption and to diminish political influence. (references)

Indigenous People

Malaysia

A group of NGO's disputed the state government's characterization of the legislation and claimed that it would in fact further diminish the ability of indigenous people to defend their rights on land issues. (references)

Minorities

Romania

Consequently, actions by other religious groups to attract members are perceived by the Orthodox Church as attempts to diminish the number of its members. (references)

Political Economy

Burundi

The court system has a lengthy case backlog; however, the Government continued to take steps to diminish the backlog. (references)

RUSSIA

The draft code seeks to diminish the role of government in setting and enforcing labor standards and to move toward more flexible labor markets. (references)

KUWAIT

Kuwait's government plays a dominant role in the local economy, which should diminish if moves toward privatization and rationalization of the economy are implemented. (references)

Worker Rights

Burkina Faso

The percentage of employed children did not diminish during the last decade. (references)

Russia

While the overall problem of nonpayment of wages appeared to diminish greatly, total wage arrears in November equaled over $1.16 billion (3.7 billion rubles). (references)

Russia

In December President Putin signed into law a new labor code that will be implemented in 2002. The new code will diminish the role of the government in setting and enforcing labor standards. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Diminish

SpeakerPhrase(s)

Henry Hyde

Well, I think it's unfortunate because it does diminish the impact of the president's wishes over in that part of the world.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Speeches: Diminish

SpeakerTermPhrase(s)

James Monroe

1817-1825From every view which has been taken of the subject it is thought that it will be necessary rather to augment than to diminish our force in that quarter.

Andrew Jackson

1829-1837Everyone must be sensible that a distribution of the surplus must beget a disposition to cherish the means which create it, and any system, therefore, into which it enters must have a powerful tendency to increase rather than diminish the tariff.

Benjamin Harrison

1889-1893As the number of such in the civil list is increased removals from office will diminish.

Harry S. Truman

1945-1953In September we were hopeful that the inflationary pressures would by this time have begun to diminish.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Diminish

"Diminish" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 80.81% of the time. "Diminish" is used about 469 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)80.81%37914,472
Lexical Verb (base form)18.12%8535,870
Adjective (general or positive)1.07%5157,705
                    Total100.00%469N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Diminish

Expressions using "diminish": diminish in value diminish the number. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Diminish

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

estee lauder diminish

3

diminish

2

diminish skin skindulgence wrinkle

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Diminish

Language Translations for "diminish"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

verminder (abate, abridge, decrease, drop, fall, lessen). (various references)

   

Albanian

  

dobësoj (attenuate, debilitate, depauperate, depress, devitalize, dilute, dim, dull, emaciate, emasculate, enervate, enfeeble, impair, reduce, use up, weaken), zvogëloj (abate, belittle, curtail, decrease, lessen, make smaller, minimize, mitigate, qualify, rebate, reduce, relax, relieve, scale down, slacken, take away, take in, take up, understate), zvogëlohet (dwindle, lessen), pakësoj (abate, abridge, curtail, cut down, deflate, degrade, lessen, lower, narrow, pare, razee, reduce, retrench, slacken, understate, vitiate), pakësohem (decrease, drop off, dwindle, ease off, ease up, fall off, lessen, melt, peter out, recede, slip, wane, weaken, worsen), përul (debase, decry, depreciate, humble, lay low). (various references)

   

Arabic 

  

‏نقص (allow, cut, cut down, decrease, deficiency, depress, deprivation, detract, diminution, disadvantage, drawback, failing, famish, flaw, gap, imperfection, incompetence, insufficiency, knock off, lack, lessen, limit, lower, paucity, rareness, reduce, reduction, retrench, revocation, scantiness, scarcity, shortage, shortcoming, thin), ‏قلل (decrease, lessen, make less, minify, minimize, reduce, slim), ‏قلص (constrict, constringe, contract, cut, decrease, minimize, reduce, scale down), ‏قل, ‏حط من القيمة, ‏إستدق, ‏أضعف (attenuate, break, debilitate, decay, decline, depress, detach, disable, emaciate, emasculate, enervate, enfeeble, fade, geld, hone, hurt, impair, incapacitate, invalidate, jellify, languish, lose weight, macerate, neutralize, pall, perish, reduce, run down, sag, sap, shorten, sink, slacken, slake, soften, subside, thin, waste, weaken), ‏أصبح مستدق الطرف. (various references)

   

Bulgarian 

  

смалявам (belittle, lessen, minify, shrink), чезна (die away, fade, fade away, languish, peak and pine, pine, recede, tail away, trickle, vanish, wane, waste, wear away, wither), гасна (die down, dim, ebb, fail, sink), отслабвам (abate, become peaky, become thin and hollow-cheeked, become weak, languish, lose weight, moderate, sag, slim, thin, weaken, wind down, wither), намалявам (abate, abbreviate, allay, attenuate, bring down, clip, contract, curtail, cut back, cut down, decline, decrease, deduct, deflate, degrade, deplete, detract, dim, ebb, extenuate, fine, impair, knock off, lessen, lighten, lull, minify, minimize, moderate, modify, pare down, prejudice, put back, put down, reduce, remit, run down, scant, shorten, shrink, sink, slacken, subdue, take from, thin, thin away, thin down, understate, wane, work down), бледнея (pale, wan). (various references)

   

Chinese 

  

(cut, cut out, decision, judgment, reduce, trim), 减少 (cutback, Decreased, Decreasing, Diminished, Diminishing, Diminution, Dwindle, Dwindled, Dwindling, Mio, reduce, reduced, reducing, reduction, rundown, Wane, Waned, Waning). (various references)

   

Czech

  

ztenèit se (decrease), zmenšit (abate, deplete, lessen, reduce, scale down, weaken, whittle away), zeslabit (become weak, depress, enervate, impair, reduce, weaken), snižovat se (go down), snížit (abate, bring down, cut, cut back, cut down, debase, decrease, deplete, drop, knock, lessen, lop off, pull down, put down, reduce, whittle away). (various references)

   

Danish

  

ved anvendelse af en transmissionslinie stiger daempningen i linien i takt med frekvensen, hvorimod koblingstab og interfrekvensforstyrrelser aftager (in guided transmission systems, line attenuation increases with rising frequency, whereas coupling attenuation and interference tend to diminish), i modsaetning hertil findes,naar al smelte er forsvundet og staalet foreligger i fast fase,en tendens til udligning af heterogeniteter ved diffusion i jernets krystalgitter;fremmedatomerne fra de sejgrede zoner vandrer hen til de renere zoner (inversely, the heterogeneity tends to diminish by diffusion of the foreign atoms through the iron crystal lattice from the segregated zones towards the purer zones, when all the liquid has disappeared and the steel is in a single solid phase). (various references)

   

Dutch

  

verminderen (abate, abridge, decline, decrease, drop, fall, lessen, reduce, wane), afnemen (abate, abstract, buy, clear away, decline, decrease, drop, fall, purchase, remove the cloth, settle, take away, take over, wane). (various references)

   

Esperanto

  

plimalgrandiĝi (decrease), plietiĝi (decrease), malpliiĝi (abate, decrease, drop, fall), malkreski (abate, decrease). (various references)

   

Farsi 

  

نقصان یافتن (Decrease, Wane), کم شدن (Abate, Dwindle, Slacken, Wane), تقلیل یافتن (Lessen). (various references)

   

Finnish

  

vähetä (decrease, grow less, lessen), vähentyä (decrease), vähentää (curtail, cut, decrease, deduct, detract from, lessen, reduce, subtract, take from, take off), pienetä (become smaller, decrease), pienentyä (become smaller, decrease), pienentää (chop, cut down, cut up, lessen, lower, make smaller, reduce, take in). (various references)

   

French

  

diminuer (die down), devenir moins nombreux, décroître, s'amoindrir, s'abaisser, réduire, faire réduire, amoindrir, amincir, abaisser. (various references)

   

German

  

vermindern (abate, decrease, derogate, ease, lessen, reduce, slacken, to derogate, to diminish). (various references)

   

Greek 

  

μειώνω (abate, abridge, bring down to, cut back on, decrease, deescalate, deplete, derogate from, detract, lessen, reduce, understate), ελαττώνω (abate, decrease, lessen, minimize, reduce). (various references)

   

Hebrew 

  

למעוט (be small, decrease, dwindle), לקטון (be reduced, be small, decrease, lessen), לפחת (decrease, lessen, reduce), לפחות (at least, be reduced, become less, decrease, leastways, lessen, reduce), לחסור (be absent, be reduced, decrease, lack), ל"מעיט (decrease, lessen, slight), ל"קטין (abate, decrease, detract, lessen, reduce, scale down), ל"פחית (abate, abridge, cut down, decrease, devaluate, lower, reduce, remit, step down, subtract, take away), ל'רוע (derogate, detract, lessen, reduce, shear, subtract), לצמצם (contract, limit, minimize, narrow, reduce, restrict, scant, stunt). (various references)

   

Hungarian

  

kisebbít (lessen, lower, minify, to attenuate, to bate, to extenuate, to lower, to soften), csökkent (abate, alleviate, attenuate, cut, cut back, decrease, look down, lower, mitigate, reduce, reduced, remit, step down, to abate, to abridge, to ax, to curtail, to cut back, to cut down, to deflate, to depress, to derogate, to ease, to ease down, to lessen, to lower, to pare down, to pull in, to put down, to reduce, to release, to send down, to slack, to slacken, to step down, tone down, understate). (various references)

   

Indonesian

  

menipis (become less and less, become thin), mengurangi (abridge, attenuate, curtail, deaden, deduct, detract, relieve, substract). (various references)

   

Italian

  

diminuire (abate, Bate, decline, decrease, detract, drop, dwindle, fall, go, go down, lessen, reduce, relax, remit, sag, slacken, slump, wane, weaken, worsen). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(butcher, kill, murder, reduce, slice off, split, spoil). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

さつ (butcher, counter for books, kill, murder, note, paper money, police, reduce, remain, slice off, split, spoil, stay, temple, volume). (various references)

   

Korean 

  

감하십시". (various references)

   

Manx

  

traih (abate, abatement, decrement, efflux, flow away, flow out, go down, go off, low water, make, make of ebb, ooze away, sink, subside, subsidence), leodaghey (decrease, degrade, depreciate, detract, diminution; detractor; cheap, diminution; detractor; cheap morally, dislike, disparage, disparagement, disrespect, drop, dull; reduction, impair, impairment, mitigate, mitigation, offset, reduce, remission, subtract, undervalue), jannoo ny sloo (lessen). (various references)

   

Norwegian

  

forminske (abate, abridge, decrease, lessen). (various references)

   

Pig Latin

  

iminishday

   

Portuguese

  

diminuir (abate, abridge, assuage, commute, cut down, dampen, decline, decrease, derogate, detract, dock, dwarf, dyad, extenuate, fall, impair, lessen, lower, mince, minify, pass off, rebate, reduce, relax, retrench, shorten, shrink, sink, wear down, Whittle), depreciar (belittle, debase, depreciate, derogate, deteriorate, detract, devaluate, lessen, misprise, misprize, undervalue), degradar (abase, attaint, bastardize, break, degrade, demote, put down), reduzir (Bate, boil down, curtail, cut, decrease, lessen, minify, minimize, reduce, restrict, retrench, scale, scrimp, shorten, sink, skimp, slash, to reduce, weaken, wear down, write off), rebaixar (abase, banalize, belittle, bemean, bust, crab, debase, decry, degrade, demean, demote, denigrate, depreciate, disparagement, flank, humble, humiliated, lower, mark down, put down, vilipend, vulgarize), enfraquecer (abate, attenuate, decay, enervate, extenuate, fade, fail, faint, flag, flatten, impair, impoverish, jade, languish, peak, pine, rust, sap, slacken, undermine, waste, weaken), atenuar (attenuate, blunt, dilute, lessen, mitigation, modish, mutation, qualify, reduce, relax, relieve, shade, slake, soft pedal, soften, weaken), abrandar (appease, attemper, calm down, deaden, decelerate, dilute, ease, extenuate, fall, flatter, mellowness, mitigate, moderate, modify, mutate, pass off, quiet, reduce, relax, relent, relieve, season, slacken, slake, soften, soothe, unbend, unbrace, voice). (various references)

   

Romanian

  

descreşte (abate, Bate, decline, decrease, dewindle, fall, fall off, flag, grow, lessen, shorten, sink, subside, wane), diminua (adate, decline, decrease, depress, minimize, mitigate, reduce, retrench, take the edge off), restrânge (bound, confine, constrain, cut, drop, limit, localise, localize, narrow, narrow down, restrict, restriction, retrench), înjumãtãţi (halve), atenua (abate, alleviate, attenuate, dilute, dull, extenuate, gloze, mellow, reduce, soften, subdue, subjugate, tone down, water down), lãsa (abandon, alight, allow, break, cast off, cease, create, discontinue, drop, fail, forsake, free, leave, leave behind, let, put away, quit, relinquish, renounce, secure, settle, sink, sprout, stop, suffer, weaken), împuţina (decrease, lessen), reduce (abate, abridge, ax, axe, bear down, bring, cancel out, contract, curtail, cut, decrease, derogate, detract, discount, draw in, drop, extenuate, fine down, knock down, knock off, lessen, lower, make good, narrow down, pare down, prune, recover, reduce, retrench, slacken, stint, stop, unbend, weaken), trece (bequeath, blow over, call, call on, cease, clear away, cross, die, disappear, elapse, enter, flow, Ford, get in, get under, go, go by, go on, insert, jot down, lapse, lapse away, pass, pass away, pass by, pass off, pass on, pop, reeve, register, roll, sail, sift, slip away, slip by, transmit, traverse, wear), scãdea (abate, abstract, decay, decline, decrease, deduct, deflate, depress, derogate from, drop, dwindle, ebb, fade, fall, go down, lower, recede, reduce, relax, sag, shrink, sink, subside, subtract, take off, wane), se diminua (abate, decrease, dwindle, fall away), se micşora (contract, decline, dwindle, ease, fail, fall, fall away, fall off, flag, grow less, grow smaller, lessen, shrink, shrink away), slãbi (abate, attenuate, Bate, crock, debilitate, depauperate, drain, droop, dull, ease, emaciate, emasculate, enfeeble, extenuate, fade, fail, flag, go down, grow weak, impair, languish, let, loosen, lose flesh, lose weight, macerate, mine, peak and pine, pinch, pull down, reduce, relax, sap, sink, slack, slacken, slenderize, slim, soften, subdue, subside, take the edge off, thin, undermine, weaken), strâmta (narrow, narrow down, straiten), strânge (accrete, accumulate, acerbate, acquire, agglomerate, amass, assemble, bind, call, chuck, clamp, clasp, clear, clench, close, collect, compress, concentrate, congregate, constrain, constrict, contract, converge, convolve, cramp, crop, crouch, crowd, crush, cull, cut, double, fasten, fold, force, garner, gather, glean, harvest, haul, hoard, house, hug, jam, lay aside, lay by, lay in, lay up, levy, lock, lump, make up, mass, muster, nip, pack, pick, pick up, pile, pile on, pinch, press, put away, put by, rake together, rake up, rally, reap, screw, shrink, shut, squeeze, stifle, stock, store, straighten, strain, straiten, suffocate, take up, tighten, troop, warehouse), modera (curb, dilute, moderate, reduce, regulate, temper). (various references)

   

Russian 

  

уменьшать (abate, decrease, detract, extenuate, lessen, minify, narrow down, reduce, relieve, remit, retrench, scale down, shrinks, take off, throttle back). (various references)

   

Scottish

  

lughdaich (assuage, mitigate), beagaich. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

umanjiti (attenuate, cut back, decrease, detract, extenuate, make a hole in, minify, minimize, reduce, turn down), smanjiti (abate, curtail, cut back, cut down, decrease, downsize, lessen, mitigate, pare down, rebate, reduce, slash, whittle away, whittle down). (various references)

   

Spanish

  

disminuir (abate, assuage, attenuate, curtail, cut down, damp, decline, decrease, detract, drop, drop off, fall, fall away, fall off, lighten, like, lower, put down, reduce, relieve, subside, weaken), achicar (bail, bale, dwarf, humble, lessen, minimize, pump out, reduce, scoop out, scoop up, take in). (various references)

   

Swedish

  

minska (abate, allay, curtail, decrease, degrade, descend, detract from, ease, extenuate, fall off, fine away, fine down, go down, lapse, lessen, let up, lower, put down, reduce, sag, shrink, sink, slacken, step down, subside, wane), förminska (Bate, dwindle, reduce, scale down). (various references)

   

Thai

  

ทำให้ล"ลง (taper). (various references)

   

Turkish

  

sivriltmek (distinguish, fine away, fine down, point, sharpen, taper, whet), küçültmek (abase, belittle, decrease, derogate, dispraise, lessen, lower, make smaller, miniaturize, minify, minimize, reduce, shrink), kısmak (abridge, attenuate, ax, axe, check, choke, choke back, choke off, curtail, cut back, cut down on, depress, draw in, economize, narrow, pare, pare down, pinch, put down, qualify, reduce, retrench, scrimp, skimp, soften, stint, throttle, throttle down, tighten, turn down), inceltmek (attenuate, fine away, fine down, reduce, refine, sharpen, slenderize, subtilize, thin, thin down, thin of, thin out), eksiltmek (decrease, derogate, detract, reduce, underbid), azaltmak (abate, alleviate, appease, attenuate, ax, axe, Bate, cut back, cut down on, deaden, decrease, depress, derogate, detract, dock, fade in, impair, lessen, make a dent in, minimize, mitigate, put down, reduce, retrench, scale down, shorten, sink, slim down, step back, step down, taper off), azalmak (abate, be on the wane, be reduced, decay, decline, decrease, de-escalate, dive, drop off, dwindle, ease off, fall away, fall off, lessen, run short of, run short of smth., sag, scale down, shorten, shrink, sink, tail, wane, wear away). (various references)

   

Turkmen 

  

seяreklemek (reduce), sabamak (get rid of, release), яuwaюatm, kiзelmek (decrease, shorten), kemelmek (decline, decrease). (various references)

   

Ukranian 

  

скорочуватися (become shorter, dwindle, shorten, shrink, thin off), зменшувати (abate, allay, alleviate, ax, axe, belittle, cut back, decrease, detract, dwindle, extenuate, lessen, minify, palliate, relax, slacken, turn down, whittle away), применшувати (belittle, derogate, minify, minimize, play down, understate). (various references)

   

Welsh

  

prinhau (grow scarce, make scarce), lleihau (abate, attenuate, decrease, lessen). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Diminish

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

2. la. (various references)

Latin500 BCE-Modern

adtenuabit, adtenuabitur, adtenuabuntur, adtenuaris, adtenuasti, adtenuati, adtenuatus, adtenuetur, adteratur, adterentur, adterere, adtereret, adteretur, adteritis, adtrita, adtriti, adtritis, adtritum, adtritus, adtriverat, adtrivisti, adtrivit, circumcidamini, circumcidatur, circumcide, circumcidebant, circumcidenti, circumcidere, circumciderunt, circumcidet, circumcidetis, circumcidetur, circumcidi, circumcidimini, circumcidit, circumcidite, circumciditis, circumciduntur, circumcisa, circumcisi, circumcisis, circumcisum, circumcisus, decrescebant, decrescens, decreta, decreti, decretis, decreto, decretum, decreveram, decreverat, decreverunt, decreveruntque, decrevi, decrevimus, decrevit, decrevitque, delibor, deminuerit, deminutae, diminuere, infirma, infirmabatur, infirmaberis, infirmabitur, infirmabuntur, infirmarer, infirmata, infirmatae, infirmati, infirmatur, infirmatus, infirmes, infirmo, infirmor, infringere, infringetur, inminuam, inminuamus, inminue, inminuentur, inminuta, inminutae, inminuti, inminuto, inminutus, minuas, minue, minuentur, minuere, minues, minuetis, minuetur, minui, minuisti, minuit, minuitur, minuo minui minutum, minuta, minutis, minutum, moderor, releva, relevatus, relevet, relevetur, remiserat, remiseritis, remiserunt, remisi, remisisset, remisisti, remisit, remisitque, remissa, remissae, remissas, remissus, remittas, remittat, remittatur, remitte, remittemus, remittentes, remittentur, remittere, remittetur, remittimus, remittit, remittitis, remitto, remittuntur, reseco, respiro, stringo. (various references)

Old English450-1100

lytlian. (various references)

Old French900-1400

diminuer. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Diminish

LanguageDateSourceExodus Chapter 21, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEan de allhn labh eautw ta deonta kai ton imatismon kai thn omilian authV ouk aposterhsei
Latin405VulgateQuod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabit
Middle English1395WyclifHe shal puruey to the mayden bridalis and clothes, and the pryse of the clennes he shal not denye.
Renaissance English1526TyndaleYf he take him another wife, yet hir fode, rayment and dutie off mariage shall he not mynisshe.
Jacobean English1611King JamesIf he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Victorian English1833WebsterIf he shall take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish.
Basic English1964OgdenAnd if he takes another woman, her food and clothing and her married rights are not to be less.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Diminish

LanguageExodus Chapter 21, Verse 10
CebuanoKong siya magapili ug lain nga asawa, dili pag-ibanan ang iyang kalan-on, ang iyang bisti, ang katungdanan sa pagkaminyo.
CroatianAko se oženi drugom, ne smije prvoj uskraæivati hrane, odjeæe ili njezinih braènih prava.
DanishHvis han tager sig en anden, har han ikke Lov at forholde den første den Kødspise, Klædning og ægteskabelige Ret, der tilkommer hende.
DutchIndien hij voor zich een andere neemt, zo zal hij aan deze haar spijs, haar deksel, en haar huwelijksplicht niet onttrekken.
FinnishJos hän ottaa itselleen toisen vaimon, niin älköön vähentäkö ensimmäiseltä tämän ravintoa, vaatetusta ja aviollista oikeutta.
FrenchS`il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la première la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal.
GermanGibt er ihm aber noch eine andere, so soll er an ihrer Nahrung, Kleidung und Eheschuld nichts abbrechen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKalau anak laki-laki itu kawin lagi, ia tetap berkewajiban untuk memberi makanan dan pakaian serta semua hak seperti biasa kepada istrinya yang pertama.
Indonesian-Terjemahan LamaJikalau ia berbinikan orang lain, maka tiada boleh dikurangkannya makanannya dan pakaiannya dan barang yang wajib atas orang kawin.
ItalianSe egli ne prende un'altra per sé, non diminuir alla prima il nutrimento, il vestiario, la coabitazione.
MaoriKi te tango ia i tetahi atu wahine mana kaua e whakaititia e ia te kai ma tera, te kakahu mona, me ta raua moe tahi.
NorwegianDersom han lar ham få en annen foruten henne, da skal han ikke avkorte noget i hennes kost, klær eller ekteskapsrett.
PortugueseSe lhe tomar outra, não diminuirá e o mantimento daquela, nem o seu vestido, nem o seu direito conjugal.   
RumanianDacq -i va lua o altq nevastq, nu va scqdea nimic pentru cea dintki din hranq, din kmbrqcqminte, wi din dreptul ei de soyie.
RussianЕУМЙ ЦЕ "ТХЗХА ЧПЪШНЕФ ЪБ ОЕЗП, ФП ПОБ ОЕ "ПМЦОБ МЙЫБФШУС ЙЭЙ, П"ЕЦ"Щ Й УХ ТХЦЕУЛПЗП УПЦЙФЙС;
SpanishSi él toma para sí otra mujer, a la primera no le disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su derecho conyugal.
SwedishTager han sig ännu en hustru, så göre han icke någon minskning i den förras kost, beklädnad eller äktenskapsrätt.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Diminish

Derivations

Words beginning with "diminish": diminishable, diminished, diminishes, diminishing, diminishment, diminishments. (additional references)

Words containing "diminish": undiminished. (additional references)


Misspellings

"Diminish" is suggested in spellcheckers for the following: deminish, Dimanis, dimimish, diminishe, diminsh, diminuish, Dinenis, disminish, Domenech, Dominis, dorigish, duirinish, duirnish. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Diminish"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "diminish" (pronounced dumi"nish)
5-m i" n i shminish.
4-i" n i shfinish, refinish.
3-n i shadmonish, astonish, banish, corniche, garnish, punish, replenish, vanish, varnish.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Diminish

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-h-i-i-i-m-n-s"

-2 letters: minish.

-3 letters: hinds, imids, midis, minds, minis.

-4 letters: dims, dins, dish, hind, hins, hisn, imid, midi, mids, mind, mini, nidi, nims, nisi, shim, shin, sinh.

-5 letters: dim, din, dis, hid, him, hin, his, ids, ins, ism, mid, mis, nim, sim, sin.

 Words containing the letters "d-h-i-i-i-m-n-s"
 

+2 letters: diminished, diminishes.

 

+3 letters: diminishing.

 

+4 letters: diminishable, diminishment, semifinished, undiminished.

 

+5 letters: diminishments.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Diminish


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 69 6D 69 6E 69 73 68

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ..    --    ..    -.    ..    ...    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01101001 01101101 01101001 01101110 01101001 01110011 01101000

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#105 &#109 &#105 &#110 &#105 &#115 &#104

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0069 006D 0069 006E 0069 0073 0068

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3875797580758574

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Quotations: Spoken
10. Quotations: Speeches
11. Usage Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Orthography
21. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
‏الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto;
Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Noorweegs, Noor, Noors, ‏نرويجى, ‏النرويجية, ‏النرويجى, ‏اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish;
塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;
Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai;
Turks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish;
Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen;
乌克兰, for Ukranian;
Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ‏ويلزي, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh;