Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Difficulty

Definitions: Difficulty

Difficulty

Noun

1. An effort that is inconvenient; "I went to a lot of trouble"; "he won without any trouble"; "had difficulty walking"; "finished the test only with great difficulty".

2. A factor causing trouble in achieving a positive result or tending to produce a negative result; "serious difficulties were encountered in obtaining a pure reagent".

3. A situation or condition almost beyond one's ability to deal with and requiring great effort to bear or overcome: "grappling with financial difficulties".

4. The quality of being difficult; "they agreed about the difficulty of the climb".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "difficulty" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)


Specialty Definitions: Difficulty

DomainDefinitions

Dream Interpretation

This dream signifies temporary embarrassment for business men of all classes, including soldiers and writers. But to extricate yourself from difficulties, foretells your prosperity.
For a woman to dream of being in difficulties, denotes that she is threatened with ill health or enemies. For lovers, this is a dream of contrariety, denoting pleasant courtship. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Difficulty

Synonyms: difficultness (n), trouble (n). (additional references)
Antonym: ease (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Difficulty

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Complexity

Difficulty.

Difficulty

Under a difficulty; in a box; in difficulty, in hot water, in the suds, in a cleft stick, in a fix, in the wrong box, in a scrape; Noun: in deep water, in a fine pickle; in extremis; between two stools, between Scylla and Charybdis; surrounded by shoals, surrounded by breakers, surrounded by quicksands; at cross purposes; not out of the wood.

Noun: difficulty; hardness; Adjective: impracticability; (impossibility); tough work, hard work, uphill work; hard task, Herculean task, Augean task; task of Sisyphus, Sisyphean labor, tough job, teaser, rasper, dead lift.

Meet with difficulties; labor under difficulties; get into difficulties; plunge into difficulties; struggle with difficulties; contend with difficulties; grapple with difficulties; labor under a disadvantage; be in difficulty; Adjective:

Adverb: with difficulty, with much ado; barely, hardly; Adjective: uphill; against the stream, against the grain; d rebours; invita Minerva; in the teeth of; at a pinch, upon a pinch; at long odds, against long odds.

Accomplished with difficulty; hard-fought, hard-earned.

Fastidiousness

Noun: fastidiousness; Adjective: nicety, hypercriticism, difficulty in being pleased, friandise, epicurism, omnia suspendens naso.

Hindrance

Difficulty; insuperable; obstacle; estoppel; ill wind; head wind; (opposition); trammel, tether; (means of restraint); hold back, counterpoise.

Impotence

Paralytic, paralyzed; palsied, imbecile; nerveless, sinewless, marrowless, pithless, lustless; emasculate, disjointed; out of joint, out of gear; unnerved, unhinged; water-logged, on one's beam ends, rudderless; laid on one's back; done up, dead beat, exhausted, shattered, demoralized; graveled; (in difficulty); helpless, unfriended, fatherless; without a leg to stand on, hors de combat, laid on the shelf.

Inquiry

Question, query, problem, desideratum, point to be solved, porism; subject of inquiry, field of inquiry, subject of controversy; point in dispute, matter in dispute; moot point; issue, question at issue; bone of contention; (discord); plain question, fair question, open question; enigma; (secret); knotty point; (difficulty); quodlibet; threshold of an inquiry.

Success

Surmount a difficulty, overcome a difficulty, get over a difficulty, get over an obstacle; se tirer d'affaire; make head against; stem the torrent, stem the tide, stem the current; weather the storm, weather a point; turn a corner, keep one's head above water, tide over; master; get the better of, have the better of, gain the better of, gain the best of, gain the upper hand, gain the ascendancy, gain the whip hand, gain the start of; distance; surpass; (superiority).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Difficulty

Specialty definitions using "difficulty": Abandon, Acoustic Impedance Tests, Aholibah, ANIMAL-RIDE ATTENDANT, Ascend up, Asnapper, Auditory Perceptual Disordersbalanced differences, blackbody radiation, Bligh's creep theoryChallenge, chip sampling, COMPLEXION, constraint satisfaction, critical place firstDealer trust, debatable time, delayed pillar extraction, designed borehole deflection, Developing countries, difficulty of control, Dignus Vindice Nodus, Dying Sayingsearly signing, easily used available waterFather, fire cause, fire hazardGifford's sign, glaucous appearanceHAMLET, hardest firstINSTRUCTOR, PHYSICAL EDUCATIONjob difficultykey joblike kicking dead whales down the beach, like nailing jelly to a treeMake Mountains of Molehills, McGinty, miners' nystagmusNegro, Neural tube defectsOg, Omit "to", Oracle of the Holy Bottle, BacbucPelion, personal adjustment training, Perspiration, Poulter method, Principal Organic Hazardous Constituents, pyramid cutQuantum-dot Cellular AutomataRabelais' Dodge, Red Sea, Passage of, reference job, Reprieve, resistance to control, Ringworms, rippabilityScience Persecuted, SERVICE RESTORER, EMERGENCY, Social Problems, Square the Circle, Stein's two sample procedure, Strong-back, sulfatation, sulfating, sulphatation, sulphating, sympathy effectTattoo, teacher, physical education, TEACHER, VOCATIONAL TRAINING, TopsUglyVowWeeding, WELCH RABBIT, welder's eyes, wetting coal dust, Wheat, womble. (references)
Etymologies containing "difficulty": Difficultnesstantalum. (references)

Top     

Modern Usage: Difficulty

DomainUsage

Screenplays

With great difficulty! (Citizen Kane; writing credit: Herman J. Mankiewicz and Orson Welles)

Well, that right there may be the reason you've had difficulty findin' gainful employment (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen)

Clever

That which is acquired without difficulty is dispersed with equal facility. (references; author: unknown)

It is not the difference between people that is the difficulty; it is the indifference. (references; author: unknown)

There are too many people praying for mountains of difficulty to be removed when what they really need is courage to climb them. (references; author: unknown)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Difficulty

DomainTitle

Books

  • A Difficulty With Dwarves (reference)

  • Epilepsy, Psychiatry and Learning Difficulty (reference)

  • Inventing Difficulty (reference)

  • Pronouncing Dictionary of Proper Names: Pronunciations for More Than 23,000 Proper Names, Selected for Currency, Frequency, or Difficulty of Pronunc (reference)

  • The Best Drinking Games Book Ever!: Graded Levels of Difficulty (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Difficulty

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Animals with "dumb" rabies appear depressed, lethargic, and uncoordinated. Gradually they become completely paralyzed. When their throat and jaw muscles are paralyzed, the animals will drool and have difficulty swallowing. Credit: CDC.

Climbing to a station - the level of difficulty has increased Off of WILDCAT Combined operations party of Paul A. Smith. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

Producing healthy calves like this one is the goal of researchers at ARS' Fort Keogh Livestock and Range Research Laboratory in Montana. They're currently studying hormonal and genetic causes of dystocia, or calving difficulty. P. Credit: USDA ARS News; photo by Scott Bauer..

"As yet, I have found no difficulty in standing upon my own platform". Credit: Library of Congress.

Truly I find small difficulty here, the matter being even a child's affair for simpleness. Credit: Library of Congress.

Dame Democracy's difficulty. Credit: Library of Congress.

Mitchell Field. An airdrome tractor and its capable crew have no difficulty moving the largest aircraft. Credit: Library of Congress.

Hoisting bundles of sugarcane into boxcars near Delcambre, Louisiana. Due to difficulty in getting boxcars farmers had to wait for two or three days with loaded wagons. Sucrose content of cane was decreasing steadily. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Difficulty

AuthorQuotation

Albert Einstein

Out of clutter, find simplicity. From discord, find harmony. In the middle of difficulty, lies opportunity.

Arthur Schopenhauer

The difficulty is to try and teach the multitude that something can be true and untrue at the same time.

Confucius

Settle one difficulty, and you keep a hundred others away.

Michel Eyquem De Montaigne

The honor of the conquest is rated by the difficulty.

Napoleon Bonaparte

The great difficulty with politics is that there are no established principles.

Peter De Vries

The difficulty with marriage is that we fall in love with a personality, but must live with a character.

Rene Descartes

Divide each difficulty into as many parts as is feasible and necessary to resolve it.

Samuel Smiles

The apprenticeship of difficulty is one which the greatest of men have had to serve.

William Hazlitt

Grace is the absence of everything that indicates pain or difficulty, hesitation or incongruity.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Difficulty

AuthorDateQuotation

Magna Carta

1215

A widow, after the death of her husband, shall forthwith and without difficulty have her marriage portion and inheritance; nor shall she give anything for her dower, or for her marriage portion, or for the inheritance which her husband and she held on the day of the death of that husband; and she may remain in the house of her husband for forty days after his death, within which time her dower shall be assigned to her. (reference)

John Locke

1690

And thus, I think, it is very easy to conceive, without any difficulty, how labour could at first begin a title of property in the common things of nature, and how the spending it upon our uses bounded it. (Second Treatise of Government)

Marbury v. Madison

1803

The peculiar delicacy of this case, the novelty of some of its circumstances, and the real difficulty attending the points which occur in it, require a complete exposition of the principles on which the opinion to be given by the court is founded. (reference)

Winston S. Churchill

1946

Because you see the 46 millions in our island harassed about their food supply, of which they only grow one half, even in war-time, or because we have difficulty in restarting our industries and export trade after six years of passionate war effort, do not suppose that we shall not come through these dark years of privation as we have come through the glorious years of agony, or that half a century from now, you will not see 70 or 80 millions of Britons spread about the world and united in defense of our traditions, our way of life, and of the world causes which you and we espouse. ("Iron Curtain" Speech)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Difficulty

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

It was a union of the highest promise of felicity in itself, and without one real, rational difficulty to oppose or delay it.

Sylvie and Bruno Concluded

Carroll, Lewis

The dog came racing back to where I stood, but found an unexpected difficulty in picking up the things it had come for.

The Hitchhiker's Guide to the Galaxy

Douglas Adams

Arthur glanced around him once more, and then down at himself, at the sweaty disheveled clothes he had been lying in the mud in on Thursday morning. "I seem to be having tremendous difficulty with my lifestyle," he muttered to himself.

Les Miserables

Hugo, Victor

He spoke with difficulty, and answered with embarrassment, but from head to foot his whole person denied the charge.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

He rubbed his hands slowly and drily over the difficulty.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

He had difficulty in speaking.

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

But here it was with the utmost difficulty that I brought him to apprehend what I meant.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Difficulty

SubjectTopicQuote

Health

Confusion or difficulty reasoning. (references)

This contributes to difficulty hearing and understanding speech. (references)

Some may feel a little shaky or have difficulty getting out of a chair. (references)

Business

Interested companies obtain a license and assigned frequency with no difficulty. (references)

However the Chinese have had difficulty identifying and contacting U.S. suppliers. (references)

Meeting domestic laws and standards should represent no difficulty to the Exporter. (references)

Children

China

Those parents who choose to keep such children at home generally face difficulty in getting adequate medical care, day care, and education for them. (references)

Kyrgyz Republic

In addition persons with disabilities often had difficulty finding employment because of negative societal attitudes and high unemployment among the general population. (references)

Djibouti

Persons with disabilities have difficulty finding employment in an economy where at least 60 percent of the able-bodied adult male population is underemployed or jobless. (references)

Civil Liberties

Tanzania

Citizens can return to the country without difficulty. (references)

Iran

Baha'is often experience difficulty in obtaining passports. (references)

Uzbekistan

Television stations often encounter difficulty obtaining licenses. (references)

Economic History

Albania

Businesses have difficulty obtaining copies of laws and regulations. (references)

Oman

There have been no reports of difficulty in obtaining foreign exchange. (references)

Moldova

The Government of Moldova has had difficulty in fulfilling its obligations. (references)

Human Rights

Georgia

Detainees have difficulty obtaining objective medical examinations in a timely manner. (references)

Georgia

Defense attorneys and family members often have difficulty obtaining permission to visit clients. (references)

Eritrea

Some Ethiopians had difficulty renewing business licenses, driving licenses, resident permits, or leases. (references)

Indigenous People

Mexico

In commercial transactions, bilingual middlemen take advantage frequently of non-Spanish speakers who also have difficulty finding employment in Spanish-speaking areas. (references)

Minorities

Korea

Thus ethnic Chinese born and resident in Korea obtain citizenship only with great difficulty. (references)

Brazil

The author of the study noted that this reflects the difficulty of proving that an act of racism occurred. (references)

Political Economy

TURKEY

Turkey has had no difficulty servicing its foreign debt in the past. (references)

ISRAEL

Profits, dividends, and rents can generally be repatriated without difficulty through a licensed bank. (references)

PAKISTAN

U.S. exporters sometimes encounter difficulty with "quality" standards, usually in the context of protecting some domestically manufactured product. (references)

Political Rights

Ethiopia

Opposition participation in the elections was hampered by difficulty in registering candidates and limitations on time remaining to campaign. (references)

Ukraine

Political candidates also reported difficulty in renting meeting halls, closure of their local campaign offices by government officials, confiscation of campaign vehicles, and pressure on employees from directors of state-owned enterprises. (references)

Trade

Djibouti

Others have commented on the difficulty of securing credit in Djibouti. (references)

Travel

Guinea

Local calls can be made in the downtown area of Conakry with occasional difficulty. (references)

Netherlands

Management and skilled workers generally have no difficulty in obtaining work permits. (references)

Ukraine

This law is not uniformly enforced, but visitors who do not register may experience delays when leaving Ukraine, or difficulty when trying to extend visas. (references)

Women

Cote d'Ivoire

Some women also encounter difficulty in obtaining loans, as they cannot meet the lending criteria mandated by banks. (references)

Kenya

Women have difficulty moving into nontraditional fields, are promoted more slowly than men, and bear the brunt of layoffs. (references)

Tunisia

The National Union of Tunisian Women (UNFT) is a government-sponsored organization that runs centers to assist women and children in difficulty. (references)

Worker Rights

India

The inspectors have difficulty locating unregistered looms. (references)

Kuwait

Workers, especially foreigners, have had difficulty enforcing such decisions. (references)

Haiti

Pay periods sometimes are missed, and the employees have difficulty recouping missed wages. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

WHEAT, n. A cereal from which a tolerably good whisky can with some difficulty be made, and which is used also for bread. The French are said to eat more bread per capita of population than any other people, which is natural, for only they know how to make the stuff palatable.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Difficulty

SpeakerPhrase(s)

Trisha Meili

You know, seeing myself have difficulty with things, primarily on the cognitive side. The physical side I was not able to accept and say, all right, so what, you know, I have a little bit of problem walking down stairs, and it's OK, I can deal with it.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Speeches: Difficulty

SpeakerTermPhrase(s)

John Adams

1797-1801Although an effectual remedy may be attended with difficulty, yet I have thought it my duty to present the subject generally to your consideration.

James Monroe

1817-1825The difficulty of sustaining the regulations of our commerce and of other important interests from abuse without such designation furnishes a strong motive for this measure.

Andrew Jackson

1829-1837After a harassing warfare, prolonged by the nature of the country and by the difficulty of procuring subsistence, the Indians were entirely defeated, and the disaffected band dispersed or destroyed.

Abraham Lincoln

1861-1865Intelligence, patriotism, Christianity, and a firm reliance on Him who has never yet forsaken this favored land are still competent to adjust in the best way all our present difficulty.

Harry S. Truman

1945-1953Despite this very real difficulty, there are certain basic propositions to which the United States adheres and to which we shall continue to adhere.

Gerald Ford

1974-1977This often results in difficulty and delay, as I well know, but it also places supreme authority under God, beyond any one person, any one branch, any majority great or small, or any one party.

Bill Clinton

1993-2001More than anyone else in our society, they know the true difficulty of the task before us, and they are in a position to help.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Difficulty

"Difficulty" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Difficulty" is used about 6,326 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%6,3261,535

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Difficulty

Expressions using "difficulty": balk at a difficulty Breathing difficulty breathing with difficulty difficulty in being pleased difficulty in breathing difficulty of control do a thing without difficulty have difficulty have difficulty in job difficulty master a difficulty overcome a difficulty slime out of a difficulty slime through of a difficulty surmount a difficulty the difficulty resides in tide over a difficulty with difficulty with great difficulty with greatest difficulty without difficulty. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Difficulty

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

swallowing difficulty

105

difficulty management planning

5

difficulty breathing

65

pregnancy difficulty

4

learning difficulty

41

difficulty lifestyle mobility those travel

4

difficulty

31

devon difficulty learning

4

difficulty socializing

29

orgasm difficulty

4

currently difficulty experiencing looking may might nee page site technical unavailable web

28

difficulty concentrating

4

erectile difficulty

28

sleeping difficulty

4

reading difficulty

22

difficulty potty training

4

difficulty urinating

19

achieving difficulty orgasm

4

erection difficulty

14

difficulty putting sock

4

difficulty getting pregnant

12

urination difficulty

4

arise difficulty during in period settling specifically that

12

difficulty up waking

4

difficulty fo learning people resource

8

concentrating decision difficulty making

4

child difficulty in preventing reading young

8

remortgage difficulty

4

technical difficulty

7

breast difficulty feeding

4

speech difficulty

7

difficulty erection treat

4

difficulty female sexual

7

difficulty instrument playing singing wind

4

specific learning difficulty

6

beer difficulty swallowing

3

marriage difficulty

6

adult difficulty disability learning student

3

difficulty ejaculating

6

sexual difficulty

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Difficulty

Language Translations for "difficulty"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

moeilikheid (trouble). (various references)

   

Albanian

  

zor (coercion, compulsion, constraint, embarrassment, tension, uneasiness), vështirësi (embarrassment, hardness, hitch, hurdle, knot, quandary, rub, scrape), telash (embarrassment, hassle, load, mess, nuisance, pickle, plight, predicament, scrape, stew, trouble, worry), pengesë (balk, bar, barrier, baulk, block, boom, chock, clog, cramp, crash barrier, cumber, detention, dike, disadvantage, drag, drawback, encumbrance, fetter, handicap, hedge, hindrance, hitch, hold up, holdback, hurdle, impediment, interference, interruption, jamming, liability, manacle, mash, obstacle, obstruction, preclusion, pullback, retardation, retardment, rub, setback, stay, stoppage, stumbling block, stumbling-stone, stunt, traverse, trip up). (various references)

   

Arabic 

  

‏حرج (awkwardness, climacteric, critical, discomfiture, fix, forest, high, stringent, ticklish), ‏تردد (ambivalence, backwards, balance, be in two minds, boggle, crane, demur, dither, fainting, falter, flicker, float, fluctuate, fluctuation, hang, haunt, hesitance, hesitancy, hesitate, hesitation, hover, hum and haw, indecision, irresolution, pause, perplexity, puzzle over, reticence, reverberate, scruple, shilly shally, sound, stick, stop, stumble, tergiversation, timidity, vacillate, vacillation, vibrate, vibration, waver, wobble, worry), ‏عقبة (barricade, block, blockade, bunker, drawback, hitch, hurdle, inconvenience, interference, jam, obstacle, obstruction, snag, spine, stick, stumbling block), ‏عسر (distress, poverty), ‏عائق (balk, bar, barrier, clog, deterrent, disadvantage, drag, embarrassment, encumbrance, fencing, hamper, handicap, hindrance, impediment, inconvenience, interference, jam, liability, morass, obstruction, obstructive, restraint, setback, shackle, stick, stumbling block, stymie, tie, trammel, traverse), ‏صعوبة (awkwardness, hardness, onerousness, profoundness, quandary, stiffness). (various references)

   

Bulgarian 

  

усложнение (complication, embroilment, involvement, knot, ramification), спънка (backset, balk, baulk, countercheck, cramp, drawback, hindrance, hitch, hobble, impediment, interference, interruption, kink, liability, manacle, obstacle, preclusion, pull back, setback, shoal, stumbling block), разногласие (difference, disaccord, disagreement, discord, disharmony, dissension, dissent, dissidence, disunion, division, faction, issue, variance), разпра (embroilment), трудност (ado, crux, hardness, hardship, hurdle, involvement, knot, nicety, rough, severity, stumbling block, toughness), мъчнотия, затруднение (ado, cumber, drawback, embarrassment, encumbrance, hang up, hard sledding, hardship, hitch, involvement, jackpot, perplexity, pinch, predicament, pressure, quandary, rub, scrape, spot, tickler, tight corner, tight squeeze, trouble), пречка (bit, block, blockage, check, clog, cross, disadvantage, disqualification, embarrassment, encumbrance, handicap, hindrance, holdback, hurdle, impediment, kibosh, let, liability, manacle, obstacle, preclusion, pull back, remora, rub, setback, spoke, stay, stop, stumbling-stone, traverse). (various references)

   

Chinese 

  

(lame), (difficult, disaster, distress, not good, problem, to scold), 困难 (Difficult, Difficulties, hardship), 困難 (issue, problem). (various references)

   

Czech

  

potíž (hassle, hitch, inconvenience, obstacle, snag), obtížnost (hardness), obtíž (annoyance, nuisance, rub), komplikovanost (complexity, complicatedness, intricacy). (various references)

   

Danish

  

beklemmelse (anxiety, depression). (various references)

   

Dutch

  

strubbeling (trouble), bezwaar (protest, trouble). (various references)

   

Esperanto

  

malfacilaĵo (trouble). (various references)

   

Farsi 

  

گرفتگیری , سختی (Accolade, Austerity, Buckram, Duration, Duress, Granite, Hardship, Implacability, Inflexibility, Privation, Resistance, Rigidity, Severity, Solidity, Stress, Tenacity, Violence), زحمت (Discomfort, Inconvenience, Labor, Pain, Torment, Trouble, Tug), اشکال (Disadvantage, Drawback, Handicap, Impediment, Traverse), دشواری . (various references)

   

Finnish

  

vastus (bother, hardship, resistance, resistance coil, resistor, trouble), vaikeus (hardship), tukaluus (embarrassment), selkkaus (clash, conflict, tangle, trouble), pulmallisuus (awkwardness, complexity), pulma (dilemma, problem), hankaluus (inconvenience, trouble), ahdinko (crowd, crush, straits). (various references)

   

French

  

difficulté. (various references)

   

German

  

schwierigkeit (arduousness, bother, hitch, problem, severity, snag, stiffness, tangle, tightness, trouble), Schwierigkeiten (arduousnesses, difficulties, embarrassments, mess, straits, trouble, troubles). (various references)

   

Greek 

  

δυσκολία (arduousness, crux, gaff, inconvenience, knot, rub, scabrousness, straitness, straits). (various references)

   

Hebrew 

  

לבט (exertion, pain, torture, trouble), קושי" (argument, awkward problem, poser, question), קושי (encumbrance, hardness, obstinacy, toughness), חומר" (gravity, harshness, rigor, rigour, severity, sternness, strictness, stringency), כב"ות (heaviness, weight), "תקשות (hardening, obduracy, ossification, sclerosis). (various references)

   

Hungarian

  

nehézség (balk, crux, hardness, hardship, hitch, inconvenience, knot, ponderosity, ponderousness, puzzle, snag, stress, stumbling block, stumbling-block, traverse), akadály (balk, bar, barrier, blockage, check, cumber, drag, drawback, handicap, hang fire, hindrance, hitch, hobble, hurdle, impediment, leap, let, lion in the path, lion in the way, malfunction, objection, obstacle, obstruction, retardation, ring fence, snag, stumbling block, stumbling-block, stumbling-stone, throw back, trammel, traverse), bonyolultság (complexity, complicacy, complication, imbroglio, intricacy, subtlety). (various references)

   

Indonesian

  

kesulitan (complication, hardness, quandary), kesukaran, kepayahan (exhausted, fatigue, weariness), gerahan (molar). (various references)

   

Italian

  

difficolt (ado, arduousness, arduousnesses, awkwardness, difficulties, fix, hitch, knot, problem, severity, stiffness, Strait, toughness, trial, trouble). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(facial features, house fixture, making, trouble), 面' (attention, care, trouble), 難事 , 難" (relative difficulty), 難しさ , 難儀 (affliction, hardship), (defect, hardships), 煩わしさ (trouble), 厄介事 (burden, trouble), "障 (hindrance, impediment, obstacle), 困難 (distress), 七面' (great trouble). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぞうさ (trouble), ししょう (anthology, cabinetmaker, casualties, embezzlement, hindrance, impediment, injuries and deaths, master, obstacle, poetry and prose, puncture wound, stab, stabbing, stimulation, teacher, thalamus, unlicensed prostitute, woodworker), な"ぎ (affliction, hardship), な"い (relative difficulty, southern latitude), な"じ (obstinate, what time?), な" (defect, hardships, south, what), しちめ"どう (great trouble), ""な" (distress), わずらわしさ (trouble), め"どう (attention, care, trouble), むずかしさ, やっかい"と (burden, trouble). (various references)

   

Korean 

  

곤란 (Difficulties). (various references)

   

Manx

  

lheibeidjys (irksomeness), hobbyl (hobble, predicament), doilleeid (dilemma, hardship, hobble, stiffness, ticklishness, toughness), arkys (affliction, distress, hardship, misfortune, need). (various references)

   

Norwegian

  

vanskelighet (hitch, trouble). (various references)

   

Pig Latin

  

ifficultyday

   

Polish

  

trudno (hardly, not easily, with difficulty). (various references)

   

Portuguese

  

dificuldade (ado, awkwardness, check, checkout, complicacy, cramp, crux, deterrent, distress, embassy, encumbrance, fix, handicap, hardness, hardship, hindrance, hitch, hobble, holdback, impediment, intricacy, knot, let, matter, mess, need, niche, Nodus, obstacle, obstruction, plummet, quagmire, Ravel, rub, scrape, stress, trammels, trouble). (various references)

   

Portuguese Brazilian

  

apuros. (various references)

   

Romanian

  

dificultate (ado, complication, crux, doubt, hardness, hardship, hindrance, hitch, hurdle, inconvenience, need, ponderosity, ticklishness, trouble), situaţie dificilã (dilemma, hobble, impasse, problem), problemã (case, matter, mission, mystery, node, point, problem, question, rider, whys), piedicã (balk, bar, brake, check, clog, cumber, delay, drag, drawback, embargo, encumbrance, fetter, hindrance, hitch, hold back, impediment, interference, jog, lock, marplot, objection, obstacle, obstruction, pull back, sear, set back, sprag, stay, stop, stopper, stopple, stumbling-bloc, trammel, traverse, trigger), nevoie (business, call, demand, destitution, lack, necessity, need, poverty, straits, trouble, want), neclaritate (haziness, indistinctness, vagueness), necaz (annoyance, bother, cankerworm, care, cross, distress, evil, furnace, gall, grief, grudge, handful, infliction, mess, mischief, need, pain, resentment, Ruth, sorrow, spite, suffering, trouble, upset, vexation, worriment), neajuns (defect, deficiency, drawback, lack, mischief, out, shortcoming, trouble), hop (bang, go, hop, jump, pop, rub, snag, trouble, up-a-daisy), greutate (arduousness, authority, avoirdupois, bother, burden, charge, cumber, embarrassment, encumbrance, hardness, hardship, heaviness, heft, load, poise, ponderosity, shot, trouble, weight), greu (annoying, arduous, awkward, burden, burdensome, busy, clumsy, dangerously, difficult, fatiguing, gravely, grievous, hard, hardly, heavily, heavy, inconvenient, labored, laborious, laboured, leaden, lot, massive, massy, near, onerous, oppressive, painful, parlous, precarious, punitive, reluctantly, scarcely, seriously, severe, solid, stiff, stodgy, stolid, strenuous, stuffy, ticklish, toilful, tough, troublesome, trying, uneasy, uphill, wearisome, weary, weight, weighty), ananghie (bay, hardship, morass, pinch, trouble, want), încurcãturã (abashment, confusion, encumbrance, entanglement, fix, hash, involution, involvement, loss, lost, mess, mire, mishmash, morass, perplexity, pretty kettle of fish, puzzle, scrape, stew, tangle, trouble, upset). (various references)

   

Russian 

  

трудность (bafflement, dead meat, formidability, hardship, intractability). (various references)

   

Scottish

  

doirbheas (mischief), faspan, c s (a difficulty, emergency, trying). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

tegoba (hardship, rigor, rigour), teškoća (ado, cumber, kink, rub), prepreka (ado, balk, bar, barrage, barrier, baulk, drag, drawback, hang up, hindrance, holdback, hurdle, impeachment, impediment, liability, obstacle, obstruction, set back, setback, snag, static, trammel, traverse). (various references)

   

Spanish

  

dificultad (arduousness, awkwardness, dead weight, hardness, intractability, objection, severity, trouble), inconveniente (disadvantage, drawback, inconvenient, inexpedient, objection, obstacle, trouble, troubled, unsuitable, untoward). (various references)

   

Swedish

  

svårighet (crux, discouragement, facer, hardship, knot, rub, trouble). (various references)

   

Thai

  

ความยากลำบาก (arduousness, bovver). (various references)

   

Turkish

  

zorluk (adversity, arduousness, complexity, complication, entanglement, gaff, grueling, gruelling, hardness, hardship, hassle, hobble, rigor, rigour, rough, strain, stumbling block, tightness, toughness), sorun (case, cause, funeral, grievance, hangup, hurdle, ill, issue, knot, look out, packet, problem, proposition, question, trouble), sıkıntı (adversity, agitation, annoyance, anxiety, bore, boredom, bother, botheration, dire straits, discomfort, distress, doldrums, draft, embarrassment, famine, fear, fret, gloom, gloominess, grayness, greyness, groan, hardship, heebie-jeebies, inconvenience, incubus, infliction, load, megrims, mopes, nuisance, oppression, pill, pip, pressure, rigor, rigour, rock, scrape, Strait, straits, stringency, tedium, the megrims, toil, toils, tribulation, trouble, vexation, weight, willies), meşakkat (grueling, gruelling, trouble), külfet (inconvenience, onerousness, task, tax, trouble), güçlük (adversity, arduousness, complexity, complicacy, hardship, hassle, hurdle, oppression, rub, stumbling block), engel (balk, bar, barrage, barricade, barrier, baulk, block, check, clog, countercheck, counterwork, cramp, Crimp, dam, determent, discouragement, disincentive, drag, drawback, encumbrance, entanglement, fence, handicap, hedge, hindrance, hobble, hold up, holdback, hurdle, impediment, interference, let, obstacle, obstruction, restraint, retardation, rub, shackles, slashing, snag, stay, stick, stop, stumbling block, supersedeas, tie, trammel). (various references)

   

Turkmen 

  

muзakgat, kynlyk, kynзylyk, hyllalla (embarassment, trouble). (various references)

   

Ukranian 

  

трудність, труднощі (ado, asperities, entanglement, hardship), важкість (nicety), перешкоди (noise). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự phản đối (antagonism, deprecation, disapprobation, disapproval, objection, protest), sự khó khăn (ado, arduousness, hitch, knottiness), nỗi khó khăn, nỗi gay go, điều cản trở (encumbrance, traverse). (various references)

   

Welsh

  

anhawster, afrwyddineb. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Difficulty

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

bad. (various references)

Latin500 BCE-Modern

difficultas, difficultatem, difficultates, impedimentum, mole, molem. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Difficulty

LanguageDateSourceMatthew Chapter 19, Verse 23
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintO de ihsouV eipen toiV maqhtaiV autou amhn legw umin oti duskolwV plousioV eiseleusetai eiV thn basileian twn ouranwn
Latin405VulgateIesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caelorum
Old English990West SaxonWitodlice se hælend cwæð to hysleorning-cnihten. Soðlice ich eow segge þætærfedlice se wælige gæð on godes riche.
Middle English1395WyclifAnd Jhesus seide to hise disciplis, Y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes.
Renaissance English1526TyndaleThen Iesus sayde vnto his disciples: Verely I saye vnto you: yt is harde for a ryche ma to enter into ye kyngdome of heaven.
Jacobean English1611King JamesThen said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Victorian English1833WebsterThen said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.
Basic English1964OgdenAnd Jesus said to his disciples, Truly I say to you, It is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Difficulty

LanguageMatthew Chapter 19, Verse 23
Cebuano¶ Ug sa iyang mga tinun-an si Jesus miingon, "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga igakalisud unya sa usa ka dato ang pagsulod sa gingharian sa langit.
CroatianA Isus reèe svojim uèenicima: "Zaista, kažem vas, teško æe bogataš u kraljevstvo nebesko.
DanishMen Jesus sagde til sine Disciple: "Sandelig, siger jeg eder: En rig Kommer vanskeligt ind i Himmeriges Rige.
DutchEn Jezus zeide tot Zijn discipelen: Voorwaar, Ik zeg u, dat een rijke bezwaarlijk in het Koninkrijk der hemelen zal ingaan.
FinnishSilloin Jeesus sanoi opetuslapsillensa: "Totisesti minä sanon teille: rikkaan on vaikea päästä taivasten valtakuntaan.
FrenchJésus dit ses disciples: Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.
GermanJesus aber sprach zu seinen Jüngern: Wahrlich, ich sage euch: Ein Reicher wird schwer ins Himmelreich kommen.
Haitian Creole¶ Lè sa a, Jezi di disip li yo: Sa m'ap di nou la a, se vre wi. Sa ap difisil nèt pou yon nonm rich antre nan Peyi Wa ki nan syèl la.
HungarianJézus pedig monda az õ tanítványainak: Bizony mondom néktek, hogy a gazdag nehezen megy be a mennyeknek országába.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariLalu Yesus berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, "Aku berkata kepadamu, sukar sekali untuk orang kaya menjadi anggota umat Allah.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kata Yesus kepada murid-murid-Nya, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa sukarlah seorang yang kaya masuk ke dalam kerajaan surga.
LatvianBet Jçzus sacîja saviem mâcekïiem: Patiesi es jums saku: bagâtam grûti ieiet debesvalstîbâ.
Manx GaelicEisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau.
Maori¶ Ka mea a Ihu ki ana akonga, He pono taku kupu ki a koutou, E tapoko whakauaua te tangata taonga ki te rangatiratanga o te rangi.
NorwegianOg Jesus sa til sine disipler: Sannelig sier jeg eder: Det vil være vanskelig for en rik å komme inn i himlenes rike.
PortugueseDisse então Jesus aos seus discípulos: Em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus.   
RumanianIsus a zis ucenicilor Sqi: ,,Adevqrat vq spun cq greu va intra un bogat kn Kmpqrqyia cerurilor.
Shuar¶ Nuyá Jesus ni unuiniamurin tiarmiayi "Nekasan Tájarme, Kuítrintin Yus akupeamunam pachiinkiatin ti itiurchataiti.
SpanishEntonces Jesús dijo a sus discípulos: --De cierto os digo, que difícilmente entrará el rico en el reino de los cielos.
SwahiliHapo Yesu akawaambia wanafunzi wake, "Kweli nawaambieni, itakuwa vigumu sana kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni.
SwedishDå sade Jesus till sina lärjungar: "Sannerligen säger jag eder: För den som är rik är det svårt att komma in i himmelriket.
Uma¶ Toe pai' na'uli' Yesus hi ana'guru-na: "Makono mpu'u lolita-ku toi: mokoro rahi tauna to mo'ua' jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: Difficulty

Misspellings

"Difficulty" is suggested in spellcheckers for the following: difficalty, difficluty, difficuity, difficulkt, difficultie, diffivulty. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Difficulty"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "difficulty" (pronounced di"fiku'ltē)
3-l t ēadmiralty, casualty, cruelty, disloyalty, faculty, faulty, fealty, frailty, guilty, kilty, loyalty, mayoralty, novelty, penalty, realty, royalty, salty, specialty, subtlety.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Difficulty

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-d-f-f-i-i-l-t-u-y"

-1 letter: difficult.

-2 letters: fluidity, lucidity.

-3 letters: dulcify, fluidic.

-4 letters: citify, cliffy, fitful, tidily.

-5 letters: cliff, clift, culti, dicty, fifty, fitly, fluid, fluty, fluyt, icily, licit, lucid, ludic, lytic.

 Words containing the letters "c-d-f-f-i-i-l-t-u-y"
 

+1 letter: difficultly.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Difficulty


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 69 66 66 69 63 75 6C 74 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ..    ..-.    ..-.    ..    -.-.    ..-    .-..    -    -.--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01101001 01100110 01100110 01101001 01100011 01110101 01101100 01110100 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#105 &#102 &#102 &#105 &#99 &#117 &#108 &#116 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0069 0066 0066 0069 0063 0075 006C 0074 0079

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

38757272756987788691

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Quotations: Spoken
12. Quotations: Speeches
13. Usage Frequency
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Orthography
23. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
‏الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto;
Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Noorweegs, Noor, Noors, ‏نرويجى, ‏النرويجية, ‏النرويجى, ‏اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian;
Pools, polonisht, polak, përmirësoj, ‏صقل, ‏هذب, ‏حك, ‏بولندي, ‏جلو, ‏جلا, ‏جود, ‏أنهاه بسرعة, ‏رقة, ‏حسن, ‏نظف بشدة, ‏لمع الجلد, ‏لمع, ‏ورنشة, ‏مادة ملمعة, ‏تهذيب, ‏مسح, ‏اللغة البولندية, ‏دهان الأحذية, Polacu, лъскавина, лъскам се, лъскам, лакирам, лак, изисканост, полиране, полирам, политура, подобрявам, изтънченост, изглаждам, излъскване, полски, гланц, елегантност, лустро, шлифовам, полски език, шлифовка, поправям, излъскам, блясък, Polandino, 磨光 , 琢磨 , 波蘭語 , "亮剂, 劖 , polština, polský, pudsemiddel til fodtoej, polermiddel, politur, polere, schoensmeer, pussa, pólska, pólskur, kiillottaa, polir, Poalsk, polieren, στίλβωση, στιλβώνω, λουστράρω, פול י, פול ית, לצחצח, ל"בריק, לשפשף, לשוף, צחצוח, למרוק, לטוש, ל"ב"יק, לתמרט, ללטש, למרק, למרוט, lengyel, lucentezza, 光沢 , すい"う, ポーランド", とぎ, たくま, せ"れ", "うたく, みがき, 광택, cur sollyssid er, gloasey, Polynnish, scooirey, follid, gloas, gloasaghey, sollyssid, polako, pòlshi, pòlesh, polski, polonés, polonez, polon, полировать, полировка, польский, польский язык, лоск, обделать, глянец, отделка, вычистить, snasaich, lìomh, pasta za cipele, polirati, politirati, politura, poljski, poljski jezik, polaco, limpiar, polera, polsk, parlaklık, perdah, polonya dili, perdahlamak, parlatma, parlatmak, polonyalı, Polonyali, polonya, політура, поліровка, полірування, полірувати, польський, польська мова, обтісувати, робити вишуканим, лиск, шліфувати, тонкість, vẻ thanh nhã, nước láng nước đánh bóng, nước bóng, vẻ tao nhã, llathru, caboli, gloywi, for Polish;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish;
塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;
Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai;
Turks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish;
Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen;
乌克兰, for Ukranian;
Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese;
Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ‏ويلزي, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh;