Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Derision

Definition: Derision

Derision

Noun

1. Contemptuous laughter.

2. The act of deriding or treating with contempt.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "derision" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)


Synonym: Derision

Synonym: ridicule (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Derision

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Contempt

Contemptuousness; Adjective: scornful eye; smile of contempt; derision; (disrespect). despisedness.

Disrespect

Vilipendency, vilification, contumely, affront, dishonor, insult, indignity, outrage, discourtesy; practical joking; scurrility, scoffing, sibilance, hissing, sibilation; irrision; derision; mockery; irony; (ridicule); sarcasm.

Have in derision; hold in derision; deride, scoff, barrack, sneer, laugh at, ridicule, gibe, mock, jeer, hiss, hoot, taunt, twit, niggle, gleek, gird, flout, fleer; roast, turn into ridicule; burlesque; laugh to scorn; (contempt); smoke; fool; make game of, make a fool of, make an April fool of; play a practical joke; lead one a dance, run the rig upon, have a fling at, scout; mob.

Rejoicing

Risibility; derision.

Ridicule

Noun: ridicule, derision; sardonic smile, sardonic grin; irrision; scoffing; (disrespect); mockery, quiz, banter, irony, persiflage, raillery, chaff, badinage; quizzing; Verb: asteism.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Derision

English words defined with "derision": Ahabefooling, BogtrotterDeridinglyFlear, flouterGeckHokerIrrisionjeer, jeerer, jeeringLudificatorymock, mocker, mockery, Mockingstockscoff, scoffer, scoffing, Splaymouth, Stargaser, stultification, SubsannationTo clap hands, To hear well, To make up a face, Tubulated retort. (references)
Specialty definitions using "derision": Black-guardsChambermaid, content-freeLake SchoolmunchkinSave the Mark, Snow KingVentre-saint-Gris!Wig. (references)
Etymologies containing "derision": nickel. (references)

Top     

Commercial Usage: Derision

DomainTitle

Books

  • Derision and Raison: Exhibitions International, Musee de La Photographie, Charleroi (reference)

  • Excentricite Et Humanisme: Parodie, Derision Et Detournement Des Codes a la Renaissance (reference)

  • Laughter and Derision in Petronius' Satyrica: A Literary Study (Acta Universitatis Stockholmiensis Studia Latina Stockhomiensia 46) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Derision

Computer Images:
Derision

More pictures...

Top     

Familiar Quotations: Derision

AuthorQuotation

A. C. Swinburne

Time turns the old days to derision, our loves into corpses or wives; and marriage and death and division make barren our lives.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Derision

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Serious recklessness of a great man, to turn the future into derision.

Walden

Thoreau, Henry David

I concluded that he laughed in derision of my efforts, confident of his own resources

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Derision

"Derision" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Derision" is used about 139 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%13926,913

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Derision

Expressions using "derision": be an object of derision be in derision be the derision of smb. bring into derision hold in derision. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Derision

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

derision

12
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Derision

Language Translations for "derision"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tallje (banter, dig, fleer, flout, gibe, gird, jeer, jesting, jibe, joke, mock, mockery, pleasantry, quiz, ridicule, satire, scoff, sneer, snook, Snoot, spoof, sport, taunt, twit), përqeshje (flout, mock, mockery, mop, scoff, sneering, taunt). (various references)

   

Arabic 

  

‏موضوع سخرية (game), ‏سخرية (burlesque, fling, gibe, humor, humour, irony, jeer, lampoon, laughter, mockery, persiflage, quip, ridicule, rub, sarcasm, scoff, scorn, shy, snap, sneer, spoof, taunt, tee-hee, tehee, twit, wit). (various references)

   

Bulgarian 

  

присмех (fling, hoot, jeer, laugh, mockery, ridicule, rub, scoff, scorn, taunt), присмиване (mock, mockery), посмешище (joke, laughingstock, mock, mockery, ridicule, scoff, sight, sport). (various references)

   

Chinese 

  

愚弄 (mock, ridicule). (various references)

   

Czech

  

výsmìch (mockery, ridicule), posmìch (jeer, mock, ridicule, scoff, sneer, taunt). (various references)

   

Dutch

  

persiflage (mockery, ridicule), bespotting (mockery, ridicule). (various references)

   

Esperanto

  

mokado (mockery, ridicule). (various references)

   

Farsi 

  

مایه خنده وتمسخر, تمسخر (Irony, Scoff, Scorn, Sneer), استهزاء (Jeer, Mockery, Scoff, Sneer). (various references)

   

Finnish

  

pilkka (blaze, dump, fun, jest, mockery, ridicule, scoffing, target), iva (irony, mockery). (various references)

   

French

  

dérision. (various references)

   

German

  

Verspottung (jeer, jeering, mockery, mocking), Hohn (contumely, mockery, scoff, scorn, taunt), Verhöhnung (gibe, mocking, ridiculing), spott (derisiveness, fleer, gibe, jeer, jibe, mockery, ridicule, sarcasm, scoff, sneer, taunt). (various references)

   

Greek 

  

περίγελοσ (jest, scorn), χλευασμόσ (jeer, taunt), χλευασμός (mockery, sneer). (various references)

   

Hebrew 

  

לעו' (bake a cake, mockery, scorn), לע' ות (mockery), לע' (mockery, ridicule, scorn), ל'לו' (irony, jeer, laugh at, mock, mockery, ridicule, sneer, taunt), שמצ" (defamation, disgrace, shame), שחוק (crushed, ground, laughter, mockery, pounded, ragged, tacky, tattered, worn), קלס" (mockery, scorn), קלס (mockery, scorn), זלזול (contempt, disparagement, disregard, disrespect, flippancy, irreverence, negligence, scorn), "תלוצצות (jesting, joking, mockery), "תול (mockery). (various references)

   

Hungarian

  

kicsúfolás (mockery, rallying), kinevetés, kigúnyolás (mock, mockery, persiflage, rallying, satire, send-up), gúny tárgya (flouting-stock, mockery, scoff, taunt). (various references)

   

Indonesian

  

ejekan (hooting, irony, mockery, ridicule), cerca (disdain, scorn). (various references)

   

Italian

  

derisione (jeer, mock, mockery, ridicule), scherno (jeer, mockery, scoff, scorn, sneer, taunt), sarcasmo (lash, mordacity, sarcasm). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

"視 (contempt, slight), 漫罵 (revilement), 愚弄 (mockery, ridicule), 冷笑 (derisive laughter, scornful laugh). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぐろう (mockery, ridicule), べっし (another messenger, contempt, enclosure, slight, special messenger), ま"ば (revilement), れいしょう (derisive laughter, example, exemplification, illustration, scornful laugh). (various references)

   

Manx

  

gannidys (banter, buffoonery, mockery, scorn), fannidys (mockery, ridicule, scorn), faghid (contempt, distain, insult, mockery, ridicule, scorn, sneer), craidaght (burlesque), craid (irony, jeer, mockery, scoffing). (various references)

   

Norwegian

  

hån. (various references)

   

Pig Latin

  

erisionday.(various references)

   

Portuguese

  

irrisão, escárnio (fleer, fling, flout, gibe, gird, jeer, jibe, mock, mockery, ridicule, scoff, sneer, taunt). (various references)

   

Romanian

  

derâdere (jeer, mock, ridicule), zeflemisire, batjocorire (flouting), bãtaie de joc (banter, flout, mockery, sport). (various references)

   

Russian 

  

высмеивание, осмеяние (jesting, mock, mockery), насмешка (dig, flout, gibe, gird, jeer, jest, jibe, piss-take, quiz, scoff, scorn, taunt, twit). (various references)

   

Scottish

  

sgeig (deride, jeering, mockery), fanaid (mockery). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ruganje (gibe, jape, jeer, mockery), poruga (jest, mockery, opprobrium, ridicule, scoff, taunt). (various references)

   

Spanish

  

mofas (mockery), mofa (jeer, mockery, ridicule, taunt), ludibrio (scoff, scorn), irrisión (ridicule), escarnio (jeer, jibe), charla (babble, causerie, chat, chatter, chitchat, clack, gab, gabble, gossip, natter, prate, rattle, small talk, talk, tattle, tittletattle, yap), burla (circumvention, gag, gibe, jape, jeer, jest, jibe, joke, persiflage, ragging, scoff, scoffing, skit, sneer, takeoff, trick). (various references)

   

Swedish

  

hån (contumely, gibe, jeer, mockery, outrage, ridicule, scorn, sneer, taunt), åtlöje (laughing stock, laughter, ridicule). (various references)

   

Turkish

  

alay etme (jeering, making fun of, send up, shy), alay (banter, cortege, fleet, fun, gag, gibe, irony, jape, jeer, jest, jibe, joke, leg pull, mock, mockery, parade, persiflage, procession, quiz, regiment, regimental, ridicule, rub, scoff, sneer, taunt, teasing, troops in line, wipe). (various references)

   

Ukrainian

  

глум (scoff), висміювання (caricature), осміяння (barracking, mock, mockery, ridicule), посміховище (joke, laughingstock, mock, mockery, pillory, ridicule, scoff, target). (various references)

   

Vietnamese 

  

trò cười (laughing-stock, sport), tình trạng bị nhạo báng, sự nhạo báng (gird, girt, mock, ridicule), sự chế nhạo (game, gibe, gird, girt, ridicule, sarcasm), sự chế giễu tình trạng bị chế nhạo. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Derision

LanguageDateSourceLamentations Chapter 3, Verse 14
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEgenhqhn gelwV panti law mou yalmoV autwn olhn thn hmeran
Latin405VulgateHE factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota die
Middle English1395WyclifHee. Y am mad in to scorne to al puple, the song of them al dai.
Jacobean English1611King JamesI was a derision to all my people; and their song all the day.
Victorian English1833WebsterI was a derision to all my people; and their song all the day.
Basic English1964OgdenI have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Derision

LanguageLamentations Chapter 3, Verse 14
CebuanoAko nahimong kataw-anan sa tibook ko nga katawohan, ug ilang alawiton sa tibook nga adlaw.
CroatianPostao sam smiješan svome narodu, rugalica svakidašnja.
Danishhvert Folk lo mig ud og smæded mig Dagen lang,
DutchHe. Ik ben al mijn volk tot belaching geworden, hun snarenspel den gansen dag.
FinnishMinä olen joutunut koko kansani nauruksi, heidän jokapäiväiseksi pilkkalauluksensa.
FrenchJe suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l`objet de leurs chansons.
GermanIch bin ein Spott allem meinem Volk und täglich ihr Liedlein.
Haitian CreoleTout moun nan peyi a ap pase m' nan betiz. Se toutan y'ap fè chante sou mwen.
HungarianEgész népemnek csúfjává lettem, és gúnydalukká napestig.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSepanjang hari aku ditertawakan semua orang, dan dijadikan bahan sindiran.
Indonesian-Terjemahan LamaSepanjang hari aku menjadi suatu sindiran dan permainan bagi segenap bangsaku.
ItalianSon diventato lo scherno di tutti i popoli, la loro canzone d'ogni giorno.
MaoriKua waiho ahau hei katanga ma toku iwi katoa; hei waiata ma ratou a pau noa te ra.
NorwegianJeg er blitt til latter for alt mitt folk, til en spottesang for dem hele dagen.
PortugueseFui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção o dia todo.   
RumanianAm ajuns de rksul poporului meu, wi toatq ziua sknt pus kn ckntece de batjocurq de ei.
Russianс УФБМ ПУНЕЫЙЭЕН "МС ЧУЕЗП ОБТП"Б НПЕЗП, ЧУЕ"ОЕЧОПА ЕУОША ЙИ.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Derision

Derivations

Words beginning with "derision": derisions. (additional references)


Misspellings

"Derision" is suggested in spellcheckers for the following: derasion, Deresan, deriction, derisine, derisio, derison, derridian, Derrinstown, derrision, dersion, Derson, desision, devision, dirision, disision, dorision, drision, Drizhon, Terisio, verision. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Derision"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "derision" (pronounced deri"zhun)
4-i" zh u ncircumcision, collision, decision, division, envision, excision, incision, indecision, misprision, precision, provision, recision, rescission, revision, supervision, vision.
3-zh u nabrasion, allusion, aspersion, aversion, cohesion, collusion, conclusion, confusion, contusion, conversion, corrosion, delusion, diffusion, disillusion, dispersion, diversion, equation, erosion, evasion, exclusion, excursion, explosion, extrusion, fusion, illusion, immersion, implosion, inclusion, incursion, infusion, intrusion, invasion, inversion, lesion, occasion, occlusion, persuasion, perversion, preclusion, profusion, reversion, seclusion, suasion, subdivision, submersion, subversion, television, transfusion, version.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Derision

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: ironside, resinoid.

Words within the letters "d-e-i-i-n-o-r-s"

-1 letter: dineros, indorse, insider, iodines, ionised, ironies, noisier, ordines, rosined, sordine, sordini.

-2 letters: dinero, diners, donsie, dories, drones, indies, indris, inside, iodine, iodins, iodise, ionise, irides, irised, ironed, irones, noised, nosier, onside, redons, rinsed, senior, snider, snored, sonder, sorned.

-3 letters: diner, dines, doers, doser, dries, drone, eidos, eosin, indie, indri, iodin, irids, irone, irons.

 Words containing the letters "d-e-i-i-n-o-r-s"
 

+1 letter: derisions, disorient, diversion, ironsides, resinoids, retinoids.

 

+2 letters: deionizers, detritions, digression, directions, discretion, disorients, dispersion, diversions, eruditions, imprisoned, iridosmine, ironfisted, isoprenoid, misjoinder, ordinaries, perditions, redivision, reeditions, renditions, soldiering.

 

+3 letters: arabinoside, considering, derivations, description, diachronies, digressions, discovering, discretions, disordering, disorganize, disoriented, dispersions, disrelation, dominickers, hemosiderin, iridosmines, meridionals, misinformed, misjoinders, misordering, misoriented, modernising, modernistic, modernities, ordinariest, personified, predictions, prehominids, previsioned, provisioned, pyridoxines, readmission, redigestion, redisposing, redivisions, rotundities, soldierings, tyrocidines.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.