Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Den |
DenNoun1. The habitation of wild animals. 2. A hiding place; usually a remote place used by outlaws. 3. A room that is comfortable and secluded. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Den" is a name that signifies or is derived from: "someone from Zeus". |
Date "den" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
| Domain | Definition |
19th Century Satire | A cavity. Source: Foolish Dictionary, 1904. |
Bible | Den a lair of wild beasts (Ps. 10:9; 104:22; Job 37:8); the hole of a venomous reptile (Isa. 11:8); a recess for secrecy "in dens and caves of the earth" (Heb. 11:38); a resort of thieves (Matt. 21:13; Mark 11:17). Daniel was cast into "the den of lions" (Dan. 6:16, 17). Some recent discoveries among the ruins of Babylon have brought to light the fact that the practice of punishing offenders against the law by throwing them into a den of lions was common. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Building & Civil Engineering | A comfortable usu. secluded room provided in a dwelling for study, reading, or leisure. Source: European Union. (references) |
Literature | Den Evening. God ye good den! - i.e. God (give) ye good evening. This is the final d of good joined to the "en," a contraction of evening. Source: Brewer's Dictionary. |
Medicine | In 1875, the City of San Francisco adopted an ordinance prohibiting the smoking of opium in smoking-houses or "dens". Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
DEN | English | Density | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: DenSynonyms: hideaway (n), hideout (n), lair (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Abode | Nest, nidus, snuggery; arbor, bower; lair, den, cave, hole, hiding place, cell, sanctum sanctorum, aerie, eyrie, eyry, rookery, hive; covert, resort, retreat, perch, roost; nidification; kala jagah. |
Courage | Bell the cat, take the bull by the horns, beard the lion in his den, march up to the cannon's mouth, go through fire and water, run the gantlet. |
Danger | At stake, in question; precarious, critical, ticklish; slippery, slippy; hanging by a thread; Verb: with a halter round one's neck; between the hammer and the anvil, between Scylla and Charybdis, between a rock and a hard place, between the devil and the deep blue sea, between two fires; on the edge of a precipice, on the brink of a precipice, on the verge of a precipice, on the edge of a volcano; in the lion's den, on slippery ground, under fire; not out of the wood. |
Prison | Noun: prison, prison house; jail, gaol, cage, coop, den, cell; stronghold, fortress, keep, donjon, dungeon, Bastille, oubliette, bridewell, house of correction, hulks, tollbooth, panopticon, penitentiary, guardroom, lockup, hold; round house, watch house, station house, sponging house; station; house of detention, black hole, pen, fold, pound; inclosure; isolation (exclusion); penal settlement, penal colony; bilboes, stocks, limbo, quod; calaboose, chauki, choky, thana; workhouse. |
Receptacle | Chamber, apartment, room, cabin; office, court, hall, atrium; suite of rooms, apartment, flat, story; saloon, salon, parlor; by-room, cubicle; presence chamber; sitting room, best room, keeping room, drawing room, reception room, state room; gallery, cabinet, closet; pew, box; boudoir; adytum, sanctum; bedroom, dormitory; refectory, dining room, salle-a-manger; nursery, schoolroom; library, study; studio; billiard room, smoking room; den; stateroom, tablinum, tenement. |
Stealing | Thievishness, rapacity, kleptomania, Alsatia, den of Cacus, den of thieves. |
Uncleanness | Sty, pigsty, lair, den, Augean stable, sink of corruption; slum, rookery. |
Vice | Lowest dregs of vice, sink of iniquity, Alsatian den; gusto picaresco. |
Brothel; gambling house; joint, opium den, shooting gallery, crack house. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Den |
| English words defined with "den": bolt-hole ♦ Daniel, den mother ♦ Latibulize ♦ Open Sesame. (references) |
| Specialty definitions using "den": Cart before the Horse, contract penalty ♦ Devil's Den, Dinhabah, dumpster diving ♦ Lion ♦ POOL2, PROCOL ♦ Wall. (references) |
| Non-English Usage: "Den" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Afrikaan (fir, pine, pine tree, pine-tree), Basque (that is), Breton (person), Czech (day, daytime), Danish (it, the), Dutch (fir, pine, pine-tree, van den Heuvel), German (him, that, that one, the, to the, which, whom), Irish (of the, from the), Luxembourgish (the), Macedonian (day), Norwegian (it, the), Papiamen (a, below, beneath, in, inside, into, on, per, under, underneath, within), Sranan (the), Swedish (he, it, one, she, that, the, they, this). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Den you get de money (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) Den ska flyttas (Repmånad; writing credit: Bo Jonsson; Lars Molin) Dies schenkt euch Siegfried, den Hagen erschlug (Nibelungen, Teil 2: Kriemhilds Rache, Die; writing credit: Harald G. Petersson ; Harald Reinl) Into the lion's den! (Indiana Jones and the Last Crusade; writing credit: Mario Van Peebles) Operator, you have obviously never been trapped in a Chinese opium den! (Thoroughly Modern Millie; writing credit: Richard Morris) | |
Lyrics | Into the lion's den (Kiss Kiss; performing artist: Stella Soleil) | |
Movie/TV Titles | Alice in den Städten (1974) Den Italienska halmhatten (1974) Ktory neumrie Den (1974) In Gefahr und größter Not bringt der Mittelweg den Tod (1974) Den Kyske levemand (1974) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals | |||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Southern Fur Seal -- Arctocephalus gazella Peters and Arctocephalus elegans Peters. As seen at New Amsterdam Island. In: "Die Forschungsreise S. M. S. "Gazelle" in den Jahren 1874 bis 1876." P. 322. Plate 3. Library Call Number C/L G373 H. Credit: Treasures of the Library. | ![]() | Phalacrocorax verrucosus -- a type of cormorant. In: "Die Forschungsreise S. M. S. "Gazelle" in den Jahren 1874 bis 1876." P. 322. Plate 9. Library Call Number C/L G373 H. Credit: Treasures of the Library. |
![]() | Ensign Dann Karlson assists divers with tide gauge installation, while Lt. E. J. Van Den Ameele (Field Operations Officer) and Ordinary Seaman Chip Miller prepare additional gear. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now. | ![]() | RAINIER Field Operations Officer, Lt. E. J. Van Den Ameele, works with Senior Survey Tech Winli Lin leveling the tide gauge while Survey Tech Nicole Stagner holds the level rod. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now. |
![]() | Summer Science Camp Measuring Bear Den. Credit: Alaska Image Library. | ![]() | Caption: Glenmont, Interior, First Floor, Den, Facing Dining Room; West Orange, NJ; Unknown Date; {12.425/24} (jpg). |
![]() | Dr. E. Henschel, : zum Jubiläum den 3. Januar 1837. / Gebr. Henschel gez. Koschwitz lith. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Achill Verbindet Den Patroklos. Credit: National Library of Medicine. |
![]() | But how about this den. Credit: Library of Congress. | ![]() | You run a den of Congressmen, all shaggy haired and wild. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() |
| "Street" by Jesse Braun Commentary: "Street in den haag (the netherlands)." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | VVho would not think it an admirable peace betwix the mighty and the mean, when the lamb, without resistance, yielded his throat to be torn by the imperious wolf? Polyphemus's den gives us a perfect pattern of such a peace, and such a government, wherein Ulysses and his companions had nothing to do, but quietly to suffer themselves to be devoured. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Like the animal hunted from his den, he was looking for a hole to hide in until he could find one to remain in. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Discourage raccoons from living in and around your home or parks by removing access to food. Clear brush so raccoons are not likely to make a den on your property. (references) | |
Business | The Law against Unfair Competition (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb [UWG] of 1909 and subsequent amendments) remains the most important law as it controls not only the statements made in an advertisement (factual as well as allusions or promises) but also regulates comparative advertisements as well as statements regarding payment (special sales, rebates, buy-one-get-one-free, buy-now-pay-later, etc.). (references) | |
Trade | Finland | In addition to domestic banks, six foreign banks have branches in Finland: Credit Agricole Indosuez, Citibank International, Skandinaviska Enskilda Banken (SEB), Svenska Handelsbanken, Deutsche bank and Den Danske Banken. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | WALL :STREET:, n. A symbol for sin for every devil to rebuke. That Wall Street is a den of thieves is a belief that serves every unsuccessful thief in place of a hope in Heaven. Even the great and good Andrew Carnegie has made his profession of faith in the matter. Carnegie the dauntless has uttered his call To battle: "The brokers are parasites all!" Carnegie, Carnegie, you'll never prevail; Keep the wind of your slogan to belly your sail, Go back to your isle of perpetual brume, Silence your pibroch, doff tartan and plume: Ben Lomond is calling his son from the fray -- Fly, fly from the region of Wall Street away! While still you're possessed of a single baubee (I wish it were pledged to endowment of me) 'Twere wise to retreat from the wars of finance Lest its value decline ere your credit advance. For a man 'twixt a king of finance and the sea, Carnegie, Carnegie, your tongue is too free! Anonymus Bink |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Den" is generally used as a noun (singular) -- approximately 75.72% of the time. "Den" is used about 485 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 75.72% | 368 | 14,720 |
| Noun (proper) | 21.4% | 104 | 31,955 |
| Adverb (general) | 2.47% | 12 | 101,599 |
| Unclassified Items | 0.41% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 485 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| "Den" is a name that signifies or is derived from: "someone from Zeus". | |||
| The following table summarizes names derived from the word "den". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Maarath | N/A | Biblical | Den |
| Mearah | N/A | Biblical | Den |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| The following table summarizes names related to "Den." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Dionysios | Male | Ancient Greek | Dionysos |
| Dionysius | Male | Ancient Roman | Dionysios |
| Denisa | Female | Czech | Denis |
| Den | Male | English | Denis |
| Denis | Male | English | Dionysius |
| Denise | Female | English | Denis |
| Dennis | Male | English | Denis |
| Denny | Male | English | Denis |
| Denys | Male | English | Denis |
| Dwight | Male | English | Denis |
| Sidney | Male, Female | English | Denis |
| Tennyson | Male | English | Denis |
| Tyson | Male | English | Denis |
| Denis | Male | French | Dionysius |
| Denise | Female | French | Denis |
| Dennis | Male | French | Denis |
| Dionysios | Male | Greek | Dionysos |
| Dionysos | Male | Greek Mythology | N/A |
| Dénes | Male | Hungarian | Denis |
| Dinis | Male | Portuguese | Denis |
| Denisa | Female | Romanian | Denis |
| Denis | Male | Russian | Dionysius |
| Denisa | Female | Slovak | Denis |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Country | Name |
| Norway | Den Norske Stats Oljeselskap A.S. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "den": alsatian den ♦ beard the lion in his den ♦ den Haag ♦ den mother ♦ den of Cacus ♦ den of iniquity ♦ den of thieves ♦ den of vice ♦ fox's den ♦ gambling den ♦ lion's den ♦ opium den ♦ robber's den ♦ thieves' den. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "den": den-sa. | |
Ending with "den": dinki-doodi-den, fortress-den, goal-den, Good-den, hibernating-den, opium-den, wolf-den. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
lion den | 425 | avis blå den | 33 |
pirate den | 316 | bear campground den | 29 |
den | 210 | pirate den dss | 29 |
den drukner ei henges skal som | 174 | adult den lion store | 28 |
den haag | 172 | den lyon | 27 |
devil den | 136 | unter den linden | 27 |
alley den katz | 84 | den deutschland sucht superstar | 26 |
delilahs den | 79 | bank den norske | 26 |
decorating den | 74 | den of iniquity | 26 |
devil den state park | 67 | ado den haag | 26 |
den dragon | 61 | van den hul | 26 |
adult den lion | 58 | den furniture | 26 |
den haag hotel | 49 | wolfs den | 25 |
den dollie | 48 | bear den | 25 |
den helder | 47 | opium den | 25 |
daniel the lion den | 47 | alltel den ice | 25 |
den bosch | 45 | den trinity | 24 |
daniel in the lion den | 39 | blinkande den kanal pilen | 24 |
davinas den | 37 | den runner | 24 |
den nagas | 35 | den m | 24 |
blomstertid den kommer nu | 24 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "den"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | grot (cave, cavern, grotto). (various references) | |
Albanian | strofull (burrow, foxhole, hideout, hole, lair, mew, nest, tunnel, Warren), strofkë (burrow, chase, covert, digging, digs, lair), shpojë, qeli për kafsha të liga, kabinet punës i vogël dhe i izoluar, çerdhe (columbarium, hideout, nest). (various references) | |
Arabic | وكر حرامية, وكر (nest), حيي في وكر, حجرة قذرة, عرين (lair, sanctum), المختلى (closet). (various references) | |
Bulgarian | работна стая, вертеп (hell, joint, kip, pandemonium, shebang, stew), леговище (bed, couch, earth, haunt, lair), бърлога (cubbyhole, delve, hole, house, lair, pandemonium, retreat, sanctum), бордей (brothel, hovel, kennel). (various references) | |
Chinese | 小室 (Cab, CABS). (various references) | |
Czech | doupì (burrow, earth, hole, lair, Lodge, nest), pelech (doss, lair), nora (burrow, earth, hole, Warren). (various references) | |
Danish | rede (arrange, nest, put in order, tidy). (various references) | |
Dutch | spelonk (cave, cavern), krocht (cave, cavern), holte (cave, cavern, cavity), hol (cave, cavern, cavity, concave, empty, hollow, void), grot (cave, cavern, grotto). (various references) | |
Esperanto | nesto (nest), kaverno (cave, cavern). (various references) | |
Faeroese | reiður (nest), hola (cabin, cave, cavern, cavity, hut, shack). (various references) | |
Farsi | کمینگاه , کنام (Lair), لانه (Lair, Nest), غار (Cave, Cavern, Crypt, Grotto, Vault), خلوتگاه (Boudoir, Sanctum), دزدگاه . (various references) | |
Finnish | pesä (estate, grate, hole, hotbed, lair, nest), luola (cave, grotto, hole, lair). (various references) | |
French | nid. (various references) | |
German | Höhle (antrum, burrow, cave, cavern, cavity, grotto, hole, hollow, hovel, lair, pothole, socket). (various references) | |
Greek | καταγώγιο (dive, joint), φωλιά θηρίου, λημέρι (mountain fortress), τρώγλη (burrow, dog house, doghouse, hole, joint). (various references) | |
Hebrew | מעונה (afflicted, habitation, lair, ortured, residence, stricken), מערה (cave, cavern, grotto), מאורה (cave, hole, lair, sink), גוב (manhole, pit). (various references) | |
Hungarian | odú (burrow, cavity, earth, haunt, hold, hole, hovel, lair, nest, rot), barlang (cave, cavern, cove, delve, grot, grotto, grottoes). (various references) | |
Icelandic | hreiður (nest). (various references) | |
Indonesian | liang, kandang (corral, stable), gua (cave, grotto). (various references) | |
Irish | nead (bed, nest). (various references) | |
Italian | tana (burrow, cave, earth, haunt, hole, lair, Lodge, nest). (various references) | |
Japanese Kanji | 巣窟 (hangout, haunt, home). (various references) | |
Japanese Katakana | すみか (dwelling, house, residence), す (beehive, breeding place, cobweb, haunt, nest, rookery, sandbank, vinegar), そうくつ (hangout, haunt, home), どうけつ (being buried in the same grave, cave, grotto), ほらあな (cave, grotto), ほら (boast, brag, cave, grotto), じゅうか (arms rack, dwelling, encumbrance, gunfire, heavy burden, heavy freight, heavy punishment, heavy responsibility, house, load, residence, rifle stand, serious crime). (various references) | |
Korean | 굴 (Cave, Caved, Oyster). (various references) | |
Manx | ooig (antar, cave, cavern, grotto, hotbed, pit, stope), guag (stope), aaght (accommodation, board, covert, digs, lodging). (various references) | |
Norwegian | grotte (cave, cavern, grotto). (various references) | |
Papiamen | neishi (nest). (various references) | |
Pig Latin | enday.(various references) | |
Portuguese | viver em toca, toca (burrow, covert, earth, fox earth, haunt, kennel, lair, loach, lodge), retiro (concealment, nest, privacy, resign, retirement, retreat, seclusion, sequestration, withdrawal), recanto (carrel, corner, nook, quiet place), ninho (bed, nest, nidus), covil (cow-house, haunt, hole, lair, loach, lodge, nest), caverna (antre, cave, cavern, delve, grotto, haunt, hollow, lair), antro (antre, cave, hades, haunt, hell, hole, lair, lie, sink), albergue (asylum, harbor, harbour, hostel, inn, kip, lair, refuge, rest). (various references) | |
Romanian | vizuinã (burrow, earth, haunt, hole, kennel, lair), grotã (cave, cavern, grot, grotto), gaurã (aperture, burrow, cave, cavity, earth, eyelet, gap, hole, hollow, loop, opening, orifice, pink, vent), cuib (aerie, center, centre, home, hotbed, nest), cotlon (fold, hollow, recess), bârlog (couch, hovel, lair), ascunziş (concealment, fold, hiding place, lurch, nook, secret, shelter), afundãturã (bottom, hollow). (various references) | |
Russian | рабочий кабинет, каморка, клетка для диких зверей, нора (burrow, dig, hole), логово;комната, логово (lair, lie), берлога (dig, digs, lair). (various references) | |
Scottish | uamh (cave, cavern), uaimh (a cave, cave), sloc (a pit, cavity, concave, hollow, pit, slough), nead (a nest, nest), garadh (cave), fròg (a hole, chink, cranny, hole), fang (a sheep-pen, a vulture, prison, sheep pen). (various references) | |
Serbo-Croatian | mala soba, jazbina (burrow, burrower, hole, lair), jama (cave, lair, pit, pothole). (various references) | |
Spanish | cueva (cave, cavern, cellar, grotto, nest, pothole). (various references) | |
Sranan | nesi (nest). (various references) | |
Swedish | näste (nest), lya (cover, covert, diggings, digs, earth, kennel, lair, lie, pad), kula (ball, bead, bulb, bullet, cave, kennel, lair, paunch, pellet, pill, shot, weight), håla (burrow, cave, cavern, cove, dump, fossa, hole, lair, lie). (various references) | |
Turkish | delik (aperture, bore, cavity, hole, hollow, mortice, mortise, opening, perforation, port, prick, prison, slot, stir, vent, ventage, venthole), zor durum (cleft stick, crunch, foul, grievousness, hole, impasse, lurch, nice pickle, pickle, push, sad pickle, scrape, sorry pickle, spot, tight corner, toughie), yatak (bearings, bed, berth, bunk, bye bye, doss, flop, haunt, hotbed, kip, mattress, recess, sack, seam, seating, seminary), sığınak (air-raid shelter, asylum, bunker, burrow, cove, cover, covering, covert, cranny, creep, fastness, Harbor, harbour, haven, lair, refuge, repair, sanctuary, shelter, stronghold, tabernacle, tower), mağara (cave, cavern, grotto), in (burrow, cave, couch, earth, haunt, hole, lair), batakhane (barrel house, den of vice, disorderly house, dive, gambling den, honky tonk, joint), çıkmaz (cleft stick, crunch, culde-sac, dead, dead end, deadlock, dilemma, extreme, fix, impasse, inerasable, predicament, quag, quagmire, quicksand, scrape, stalemate, toughie). (various references) | |
Turkmen | sьren (cave, lair). (various references) | |
Ukrainian | схованка (cache, hideaway, hiding place, kennel, lurking place, niche, shades), схов, ховатися в барлозі, кубло (nest, shebang, stash), клітка для диких звірів, гніздо (bezel, nest), нора (burrow, couch, covert, house), жити в барлозі, лігво (cabin, couch, covert, lair, lie), барліг (cabin, couch, lair). (various references) | |
Welsh | ogof (cave, cavern, grotto), lloches (refuge, shelter), ffau. (various references) | |
Yucatec | k'u' (nest), aktun (cave, cavern, grotto). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | antrum, caverna, claustrum, cubile, cubili, cubilia, cubilibus, cubilis, latibula, latibulis, latibulum, specus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 19, Verse 46 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Legwn autoiV gegraptai o oikoV mou oikoV proseuchV estin umeiV de auton epoihsate sphlaion lhstwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronum |
| Old English | 990 | West Saxon | And him to cwæð; Hit ys awriten þæt min hus ys gebedhus. ge hit worhton to sceaðena scræfe: |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Seyinge to hem, It is writun, For myn hous is an hous of preier, forsothe ye han maad it a den of theuys. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Sayinge vnto them yt is written: my housse is the housse of prayer: but ye have made it a den of theves. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Saying to them, It is written, My house is the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Saying to them, It has been said, My house is to be a house of prayer, but you have made it a hole of thieves. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 19, Verse 46 |
| Cebuano | ug siya miingon kanila, "Kini nahisulat, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan; apan kini gihimo ninyong langub sa mga tulisan." |
| Croatian | Kaže im: "Pisano je: Dom moj bit æe Dom molitve, a vi od njega naèiniste peæinu razbojnièku!" |
| Danish | og sagde til dem: "Der er skrevet: Og mit Hus er et Bedehus; men I have gjort det til en Røverkule." |
| Dutch | Zeggende tot hen: Er is geschreven: Mijn huis is een huis des gebeds; maar gij hebt dat tot een kuil der moordenaren gemaakt. |
| Finnish | ja sanoi heille: "Kirjoitettu on: `Minun huoneeni on oleva rukoushuone`, mutta te olette tehneet siitä ryövärien luolan." |
| French | leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. |
| German | und er sprach zu ihnen: Es steht geschrieben: "Mein Haus ist ein Bethaus"; ihr aber habt's gemacht zur Mördergrube. |
| Hungarian | Mondván nékik: Meg van írva: Az én házam imádságnak háza; ti pedig azt latroknak barlangjává tettétek. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | "Di dalam Alkitab," kata-Nya kepada mereka, "tertulis begini: Allah berkata, 'Rumah-Ku akan menjadi rumah tempat berdoa.' Tetapi kalian menjadikannya sarang penyamun!" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | sambil berkata kepada mereka itu, "Adalah tersurat: Bahwa Rumah-Ku akan menjadi rumah tempat berdoa; tetapi kamu ini menjadikan dia gua penyamun." |
| Italian | dicendo: «Sta scritto: Ma voi ne avete fatto una spelonca di ladri!». |
| Maori | Ka mea ki a ratou, Kua oti te tuhituhi, Ko toku whare hei whare inoi: a kua meinga nei e koutou hei ana mo nga kaipahua. |
| Norwegian | og han sa til dem: Det er skrevet: Mitt hus skal være et bedehus. Men I har gjort det til en røverhule. |
| Rumanian | Wi le -a zis: ,,Este scris: ,Casa Mea va fi o casq de rugqciune. Dar voi ayi fqcut din ea o pewterq de tklhari.`` |
| Russian | ЗПЧПТС ЙН: ОБРЙУБОП: ДПН нПК ЕУФШ ДПН НПМЙФЧЩ, Б ЧЩ УДЕМБМЙ ЕЗП ЧЕТФЕРПН ТБЪВПКОЙЛПЧ. |
| Shuar | Túrak juna Tímiayi: "Yús-Papinium yaunchu aarma awai: "Winia jearka Yus áujsatin jeaiti" tu aarmaiti. Túrasha átumka Kasáa matsamtaiya Nútikiarme" Tímiayi. |
| Swahili | akisema, "Imeandikwa: `Nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala`; lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang`anyi." |
| Swedish | och han sade till dem: "Det är skrivet: 'Och mitt hus skall vara ett bönehus.' Men I haven gjort det till en rövarkula." |
| Uma | Na'uli' -raka: "Hi rala Buku Tomoroli', Alata'ala mpo'uli' hewa toi: `Tomi-ku, tomi posampayaa.' Hiaa' koi' -koina, niponcawa tomi toperampaki-di!" |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "den": denar, denari, denarii, denarius, denars, denary, denationalization, denationalizations, denationalize, denationalized, denationalizes, denationalizing, denaturalization, denaturalizations, denaturalize, denaturalized, denaturalizes, denaturalizing, denaturant, denaturants, denaturation, denaturations, denature, denatured, denatures, denaturing, denazification, denazifications, denazified, denazifies, denazify, denazifying, dendriform, dendrite, dendrites, dendritic, dendrochronological, dendrochronologically, dendrochronologies, dendrochronologist, dendrochronologists, dendrochronology, dendrogram, dendrograms, dendroid, dendrologic, dendrological, dendrologies, dendrologist, dendrologists, dendrology. (additional references) | |
Words ending with "den": backslidden, bedridden, beholden, bemadden, bestridden, bidden, bounden, broaden, burden, chidden, churchwarden, coden, counterbidden, deaden, disburden, downtrodden, embolden, forbidden, garden, gladden, golden, gulden, hagridden, handmaiden, harden, hidden, hodden, hoiden, holden, hoyden, imbolden, joyridden, keeshonden, laden, leaden, linden, loden, louden, madden, maiden, menhaden, midden, milden, olden, outbidden, outchidden, outridden, outstridden, overbidden, overburden, overladen. (additional references) | |
Words containing "den": accidence, accidences, accident, accidental, accidentally, accidentalness, accidentalnesses, accidentals, accidently, accidents, addend, addenda, addends, addendum, adenine, adenines, adenitis, adenitises, adenocarcinoma, adenocarcinomas, adenocarcinomata, adenocarcinomatous, adenohypophyseal, adenohypophyses, adenohypophysial, adenohypophysis, adenoid, adenoidal, adenoids, adenoma, adenomas, adenomata, adenomatous, adenoses, adenosine, adenosines, adenosis, adenoviral, adenovirus, adenoviruses, adenyl, adenyls, antecedence, antecedences, antecedent, antecedently, antecedents, antistudent, ardencies, ardency, ardent. (additional references) | |
| |
"Den" is suggested in spellcheckers for the following: daj, danm, dann, danq, daxn, dayn, d'e, dea, Dedni, deej, deen, deene, degn, Degni, deh, dein, dej, dek, dem, d'en, dena, dend, dene, deng, denk, denn, deno, denp, deon, dep, deq, der, desn, det, deun, dewn, dex, deyn, dez, dfen, Dheen, didn, dien, dihn, dijn, dinn, Dipn, Djem, dn, dna, dne, dnem, dnp, doen, doena, donh, donn, dreen, drefn, dren, dsn, Dten, duen, dxe, dyen, dyn, edn, Edtn, Edv, edx, sden, xen. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "den" (pronounced de"n) |
| 2 | -e" n | again, amen, Ben, Benne, bren, cayenne, comedienne, en, Glen, handymen, hen, Ken, lawmen, Madeleine, men, oilmen, patrolmen, pen, pitchmen, Sen, ten, then, Wen, when, Wren, yen. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: end. | |
| Words within the letters "d-e-n" | |
-1 letter: de, ed, en, ne. | |
| Words containing the letters "d-e-n" | |
+1 letter: bend, dean, dene, deni, dens, dent, deny, dine, done, dune, dyne, ends, fend, lend, mend, need, nerd, nide, node, nude, pend, rend, send, sned, tend, unde, vend, wend. | |
+2 letters: acned, admen, amend, anode, anted, awned, baned, bends, bendy, blend, boned, caned, coden, coned, dance, daven, dawen, deans, deign, demon, denar, denes, denim, dense, dents, devon, dewan, diene, dined, diner, dines, dinge, dizen, donee, donne, doven, doyen, dozen, drone, dunce, dunes, dwine, dynel, dynes, eland, emend, ended, ender, endow, endue, fends, fiend, fined, honed, index, indie, indue, inked, inned, kendo, knead, kneed, laden, lends, lined, loden, maned, menad, mends, mined, monde, naked, naled, named, needs, needy, nerds, nerdy, nided, nides, nixed, nodes, nosed, noted, nuder, nudes, nudge, nudie, nuked, odeon, olden, owned, paned, pends, pined, redan, redon, rends, saned, scend, sedan, sends, shend, sneds, snide, sonde, spend, teind, tends, tined, toned, trend, tuned, tyned, undee, under, undue, unfed, unled, unwed, upend, vaned, vends, vined, waned, wends, widen, wined, zoned. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Usage Frequency | 13. Names: Derived from 14. Names: Company Usage 15. Expressions 16. Expressions: Internet | 17. Translations: Modern 18. Translations: Ancient 19. Bible Trace 20. Abbreviations | 21. Acronyms 22. Derivations 23. Rhymes 24. Anagrams | 25. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.