Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Decayed |
DecayedAdjective1. Deteriorated by decay or rot; "decayed teeth". 2. Damaged by decay; hence unsound and useless; "rotten floor boards"; "rotted beams"; "a decayed foundation". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "decayed" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Synonyms: DecayedSynonyms: rotted (adj), rotten (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Adversity | Adjective: unfortunate, unblest, unhappy, unlucky; improsperous, unprosperous; hoodooed; luckless, hapless; out of luck; in trouble, in a bad way, in an evil plight; under a cloud; clouded; ill off, badly off; in adverse circumstances; poor; behindhand, down in the world, decayed, undone; on the road to ruin, on its last legs, on the wane; in one's utmost need. |
Deterioration | Decayed; Verb: moth-eaten, worm-eaten; mildewed, rusty, moldy, spotted, seedy, time-worn, moss-grown; discolored; effete, wasted, crumbling, moldering, rotten, cankered, blighted, tainted; depraved; (vicious); decrepid, decrepit; broke, busted, broken, out of commission, hors de combat, out of action, broken down; done, done for, done up; worn out, used up, finished; beyond saving, fit for the dust hole, fit for the wastepaper basket, past work; (useless). |
Disease | Weakly, weakened; (weak); decrepit; decayed; (deteriorated); incurable; (hopeless); in declining health; cranky; in a bad way, in danger, prostrate; moribund; (death). |
Uncleanness | Decayed, moldy, musty, mildewed, rusty, moth-eaten, mucid, rancid, weak, bad, gone bad, etercoral, lentiginous, touched, fusty, effete, reasty, rotten, corrupt, tainted, high, flyblown, maggoty; putrid, putrefactive, putrescent, putrefied; saprogenic, saprogenous; purulent, carious, peccant; fecal, feculent; stercoraceous, excrementitious; scurfy, scurvy, impetiginous; gory, bloody; rotting; Verb: rotten as a pear, rotten as cheese. |
Weakness | Languid, poor, infirm; faint, faintish; sickly; (disease); dull, slack, evanid, spent, short-winded, effete; weather-beaten; decayed, rotten, worn, seedy, languishing, wasted, washy, laid low, pulled down, the worse for wear. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The blade had a vitalizing effect on me. My physical energy no longer decayed over time and the wounds inflicted by my enemies healed almost instantly. (Legacy of Kain: Soul Reaver II; writing credit: Amy Hennig) Transform this decayed form to Mumm-Ra, the ever living. (Thundercats; writing credit: Annabelle Gurwitch; Heather M. Winters) Be gone, odious wasp! You smell of decayed syllables. (The Phantom Tollbooth; writing credit: Chuck Jones; Norton Juster) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Having sealants put on healthy teeth now will save you money in the long run by avoiding fillings, crowns, or caps used to fix decayed teeth. (references) | |
Business | The average number of decayed, missing or filled teeth in deciduous (primary) teeth for children 5-10 years of age declined significantly from 1989-1996. Disease experience in permanent dentition (adult teeth) in this age group has also declined. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | SOUL, n. A spiritual entity concerning which there hath been brave disputation. Plato held that those souls which in a previous state of existence (antedating Athens) had obtained the clearest glimpses of eternal truth entered into the bodies of persons who became philosophers. Plato himself was a philosopher. The souls that had least contemplated divine truth animated the bodies of usurpers and despots. Dionysius I, who had threatened to decapitate the broad- browed philosopher, was a usurper and a despot. Plato, doubtless, was not the first to construct a system of philosophy that could be quoted against his enemies; certainly he was not the last. "Concerning the nature of the soul," saith the renowned author of Diversiones Sanctorum, "there hath been hardly more argument than that of its place in the body. Mine own belief is that the soul hath her seat in the abdomen -- in which faith we may discern and interpret a truth hitherto unintelligible, namely that the glutton is of all men most devout. He is said in the Scripture to 'make a god of his belly' -- why, then, should he not be pious, having ever his Deity with him to freshen his faith? Who so well as he can know the might and majesty that he shrines? Truly and soberly, the soul and the stomach are one Divine Entity; and such was the belief of Promasius, who nevertheless erred in denying it immortality. He had observed that its visible and material substance failed and decayed with the rest of the body after death, but of its immaterial essence he knew nothing. This is what we call the Appetite, and it survives the wreck and reek of mortality, to be rewarded or punished in another world, according to what it hath demanded in the flesh. The Appetite whose coarse clamoring was for the unwholesome viands of the general market and the public refectory shall be cast into eternal famine, whilst that which firmly through civilly insisted on ortolans, caviare, terrapin, anchovies, pates de foie gras and all such Christian comestibles shall flesh its spiritual tooth in the souls of them forever and ever, and wreak its divine thirst upon the immortal parts of the rarest and richest wines ever quaffed here below. Such is my religious faith, though I grieve to confess that neither His Holiness the Pope nor His Grace the Archbishop of Canterbury (whom I equally and profoundly revere) will assent to its dissemination." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
James Buchanan | 1857-1861 | Public virtue is the vital spirit of republics, and history proves that when this has decayed and the love of money has usurped its place, although the forms of free government may remain for a season, the substance has departed forever. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Decayed" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 45.87% of the time. "Decayed" is used about 109 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 45.87% | 50 | 48,117 |
| Lexical Verb (past participle) | 32.11% | 35 | 58,339 |
| Lexical Verb (past tense) | 20.18% | 22 | 74,468 |
| Noun (proper) | 1.83% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 109 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "decayed": be decayed ♦ become decayed ♦ decayed tooth. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "decayed": half-decayed, long-decayed, semi-decayed. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
decayed tooth | 9 |
decayed picture tooth | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "decayed"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaan | aftands (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety), aftandig (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety). (various references) | |
Albanian | i prishur (addle, addled, annulled, broken, corrupt, depraved, disconcerted, flyblown, godforsaken, haywire, high, perverted, putrid, rancid, rot, rotten, sour, spoilt, tainted, turned, unsound), i kalbur (carious, carrion, corrupt, putrid, rotten, rotting, saprogenic, saprogenous, tainted, unsound). (various references) | |
Arabic | فاسد (abusive, bad, corrupt, decadent, decomposed, degenerated, depraved, disintegrated, evil, false, foul, immoral, incorrect, infected, invalid, null, perverse, pervertible, putrid, rogue, rotten, spoiled, unsound, vain, vicious, void, wicked, wrong), متضعضع (declining). (various references) | |
Bulgarian | разложен (putrid), гнил (bad, putrid, rotten, tindery), западнал (broken down, distressed, run down). (various references) | |
Chinese | 腐朽 (decadent, degenerate, rotten). (various references) | |
Czech | zkažený (bad, corrupt, debauched, high, perverted, putrid, rotten, ruined, spoilt, stale, wicked), vykotlaný, vyžraný, trouchnivý, práchnivý. (various references) | |
Danish | DF (decayed and filled permanent teeth), raadden knast (decayed knot), metode baseret paa daempede sinusformede jordbevaegelser (decayed sinusoidal ground motion method), frønnet træ (decayed wood), carieret og fyldt (decayed and filled permanent teeth). (various references) | |
Dutch | gammel (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety), bouwvallig (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety), aftands (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety). (various references) | |
Esperanto | kaduka (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety). (various references) | |
Faeroese | skirvisligur (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety), ússaligur (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety). (various references) | |
Finnish | raihnas (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety). (various references) | |
French | caduc (deciduous, decrepit). (various references) | |
Frisian | útwikelse (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety), útlibbe (decrepit, dilapidated, lapsed, rickety). (various references) | |
German | verfiel, verfallene. (various references) | |
Greek | τερηδονισμένοι,ελλείποντες ή σφραγισμένοι οδόντες (DMF index, missing or filled teeth, missing or filled teeth index), δείκτης CAO (DMF index, missing or filled teeth index). (various references) | |
Hebrew | ממוקמק (rotten), רקוב (putrid, rancid, rotten, septic). (various references) | |
Hungarian | lesüllyedt. (various references) | |
Indonesian | perbusukan, buruk (bad, corrupt, dissonant, foul, nasty, old, putrid, ugly, worn out). (various references) | |
Italian | decrepito (decrepit, dilapidated, lapsed, ramshackle, rickety, worn out). (various references) | |
Japanese Kanji | 朽ち葉 (decayed leaves). (various references) | |
Japanese Katakana | くちば (decayed leaves), くちき (decayed tree), うし (caries, cattle, cavity, cow, decayed tooth, second sign of Chinese zodiac, tooth decay), むしくいば (a decayed tooth), むしば (caries, cavity, decayed tooth, tooth decay). (various references) | |
Korean | 부패하" (stale). (various references) | |
Manx | loau (bad, bad as meat, carious, corrupt, foul, gangrenous, putrefactive, putrescent, putrid, rotted, rotten, stagnate, stale), fiojit (faded, perished, washed-out, washed-out colour, withered), fioghit (blighted, decadent, faded, withered, wizened), creen (diminutive, ripe, sapless, trifling, withered). (various references) | |
Pig Latin | ecayedday.(various references) | |
Portuguese | decrépito (crazy, decrepit, dilapidated, Gage, lapsed, ramshackle, rickety, worn out), frágil (brash, breakable, brittle, dainty, decrepit, delicate, dilapidated, fragile, frail, friable, lapsed, pasteboard, rickety, sleazy, tender, weak, weakly, well-made), caduco (caducous, deciduous, decrepit, dilapidated, effete, expiry, fugacious, impoverished, lapsed, lapsus, rickety), índice CPO (DMF index, missing or filled teeth index). (various references) | |
Romanian | decãzut (corrupt, debased, degenerate, low down, ruinous), stricat (addle, bad, broken, broken down, carrion, close, corrupt, corrupted, dead, defaced, depraved, deteriorated, dilapidated, disabled, diseased, dissolute, foul, fusty, graceless, immoral, injured, loose, meretricious, niffy, out of order, perverse, polluted, rakehelly, rotten, spoilt, stuffy, tainted, vicious, vitiated). (various references) | |
Russian | обветшалый (tumbledown, tumble-down). (various references) | |
Scottish | arc (fungus on decayed wood). (various references) | |
Serbo-Croatian | pokojni (deceased, departed, late: of late), istruleo (over-rotten). (various references) | |
Spanish | decrépito (decrepit, dilapidated, feeble, infirm, lapsed, rickety, weak, worn out). (various references) | |
Swedish | förfallen (decadent, derelict, dilapidated, invalid, lapsed, mature, overdue, ruined, tumbledown). (various references) | |
Turkish | dumura uğramış (atrophied, rudimental, rudimentary), dağılmış (diffuse, dissipated, effuse, scattered, spread, tapped, untidy), düşkün (addict, addicted, affected, almsman, devotee, doting, down at heels, fallen, fallen on hard times, fond, given to, jealous, jealous of, keen, keen on, partial, poor, sharp-set), zayıflamış (emaciated, faded), takâtsiz (exhausted, strengthless), halsiz düşmüş (run down, tired out, tired to death), aşınmış (beaten, detrited), çürümüş (black and blue, blue, carious, decomposed, putrefacient, putrefactive, rotten, went bad), çürük (bad, bruise, carious, cavity, contusion, decay, dicky, draft-exempt, dry rot, feeble, flimsy, putrefacient, putrefactive, putrid, rickety, rocky, rotten, sleazy, tooth decay, unsound, wonky). (various references) | |
Welsh | methiannus (failing), amharus, adfeiliedig (in ruins). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | cariosus, puter, putrida, putridum, putridus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Nehemiah Chapter 4, Verse 10 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai oi kataloipoi eqnwn wn apwkisen asennafar o megaV kai o timioV kai katwkisen autouV en polesin thV somorwn kai to kataloipon peran tou potamou |
| Latin | 405 | Vulgate | Dixit autem Iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare murum |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Judah said, The strength of the workmen is giving way, and there is much waste material; it is impossible for us to put up the wall. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Nehemiah Chapter 4, Verse 10 |
| Bulgarian | Но Юда рече: Силата на бременосците вече ослабна, а пръстта е много; ние не можем да градим стената. |
| Cebuano | Ug si Juda miingon: Ang kusog sa magdadala sa mga mabug-at nangaluya, ug may daghang sagbut; mao nga kita dili makahimo sa pagtukod sa kuta. |
| Chinese | 猶 大 人 說 、 灰 土 尚 多 、 扛 抬 的 人 力 氣 已 " 衰 敗 、 所 以 我 們 不 能 建 城 牆 。 |
| Croatian | Ali je od toga dana samo polovica mojih momaka obavljala posao, a ostali su držali koplja, štitove, lukove i oklope, a glavari stajali iza doma Judina, |
| Danish | Men Jøderne sagde: Lastdragernes Kræfter svigter, og Grusdyngerne er for store; vi kan ikke bygge på Muren! |
| Dutch | Toen zeide Juda: De kracht der dragers is vervallen, en des stofs is veel, zodat wij aan den muur niet zullen kunnen bouwen. |
| Finnish | Mutta Juuda sanoi: "Taakankantajain voima raukeaa, ja soraa on ylen paljon; me emme jaksa rakentaa muuria". |
| French | Cependant Juda disait: Les forces manquent ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille. |
| German | Und Juda sprach: Die Kraft der Träger ist zu schwach, und des Schuttes ist zu viel; wir können nicht an der Mauer bauen. |
| Haitian Creole | Men, moun peyi Jida yo t'ap plede di: -Nou fin fèb nan pote chay! Gen twòp vye ranblè pou n' netwaye! Nou p'ap janm fin rebati miray sa a! |
| Hungarian | És mondák a zsidók: Fogytán van ereje a tereh-hordónak, a rom pedig sok, és mi képtelenek vagyunk építeni a kõfalat. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi orang Yehuda mulai menyanyikan lagu keluhan ini: "Tenaga kita habis untuk mengangkut muatan, sedangkan sampah masih banyak bertumpukan. Tak sanggup rasanya kita bekerja begini membangun tembok kota ini." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata orang Yehuda: Bahwa kuat orang penggandar itu surutlah dan adalah lagi amat banyak kerobohan batu; maka tiada kami dapat menyudahkan pagar tembok itu. |
| Italian | Da quel giorno la met dei miei giovani lavorava e l'altra met stava armata di lance, di scudi, di archi, di corazze; i capi erano dietro tutta la casa di Giuda. |
| Korean | 다 사 람 " 은 이 르 기 를 ` 흙 무 " 기 가 아 직 도 많 거 늘 담 부 하 " 자 의 힘 이 하 였 으 니 우 리 가 성 을 건 축 하 지 못 하 리 라' 하 |
| Maori | Na ka mea a Hura, Kua hemo te kaha o nga kaipikau, e nui ana hoki te paru; na e kore matou e kaha ki te hanga i te taiepa. |
| Modern Greek | Και ειπεν ο Ιουδας, Η δυναμις των εργατων ητονησε, και το χωμα ειναι πολυ, και ημεις δεν δυναμεθα να οικοδομωμεν το τειχος. |
| Norwegian | Da sa jødene: Bærernes kraft svikter, og grushaugene er for store; vi makter ikke lenger å bygge på muren. |
| Portuguese | Então disse Judá: Desfalecem as forças dos carregadores, e há muito escombro; não poderemos edificar o muro. |
| Rumanian | Knsq Iuda zicea: ,,Puterile celor ce duc poverile slqbesc, wi dqrkmqturile sknt multe; nu vom putea sq zidim zidul.`` |
| Russian | оП йХ"ЕЙ УЛБЪБМЙ: ПУМБ'ЕМБ УЙМБ Х ОПУЙМШЭЙЛПЧ, Б НХУПТХ НОПЗП; НЩ ОЕ Ч УПУФПСОЙЙ УФТПЙФШ УФЕОХ. |
| Spanish | Pero los de Judá dijeron: --Las fuerzas de los acarreadores se han debilitado, y los escombros son muchos. Nosotros no podremos reedificar la muralla. |
| Swedish | Men judarna sade: "Bärarnas kraft sviker, och gruset är alltför mycket; vi förmå icke mer att bygga på muren." |
| Thai | แต่ยู"าห์กล่าวว่า "เรี่ยวแรงของคนที่ขนของก็กำลังทรุ"ลง และมีสิ่งสลักหักพังมาก เราไม่สามารถสร้างกำแพงไ"้" |
| Ukrainian | (4-4) І сказав Юда: Ослабла сила носія, а звалищ багато, і ми не зможемо далі будувати мура!... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Decayed" is suggested in spellcheckers for the following: Deacey, decafed, decage, decape, decaped, decased, decated, Decatex, deceide, deejayed, Deshayes, Dunayev. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "decayed" (pronounced dukā"d) |
| 3 | -k ā" d | arcade, blockade, brocade, Cade, cascade, decade, okayed. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-d-d-e-e-y" | |
-1 letter: decade. | |
-2 letters: caddy, ceded, decay, deedy. | |
-3 letters: aced, cade, cede, dace, dead, deed, dyad, dyed, eddy, eyed. | |
-4 letters: ace, add, aye, cad, cay, cee, dad, day, dee, dey, dye, eye, yea. | |
-5 letters: ad, ae, ay, de, ed, ya, ye. | |
| Words containing the letters "a-c-d-d-e-e-y" | |
+2 letters: decadency. | |
+3 letters: decadently, detachedly. | |
+4 letters: dedicatedly. | |
+5 letters: acetaldehyde. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 65 63 61 79 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. . -.-. .- -.--. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01100101 01100011 01100001 01111001 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)D e c a y e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0065 0063 0061 0079 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)38716967917170 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Speeches | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.