Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Cortina |
CortinaNoun1. A cobwebby partial veil consisting of silky fibrils. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definition |
Literature | Cortina The skin of the serpent Pytho, which covered the tripod of the Pythoness when she delivered her oracles. "Tripodas cortina tegit" (Prudentius: Apophthegmata, 506); also the tripod itself, or the place where the oracle was delivered. (Virgil: AEneid, vi. 345.) "Neque te Phoebi cortina fefellit." Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: Cortina |
| English words defined with "cortina": Gymnopilus validipes, Gymnopilus ventricosus ♦ partial veil ♦ velum. (references) |
| Non-English Usage: "Cortina" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Italian (curtain, hanging, screen), Latin (arch, cauldron, curtain, kettle, vault, water-organ), Occitan (curtain), Portuguese (blind, break wind, curtain, drapery, facing, net curtain, purdah, rag, wind break), Spanish (blower, coulisse, curtain, Pall, screen, sheet, umbrella). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Cortina di cristallo (1958) La Cortina verde (1918) Cortina de Vidro (1989) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | The Cortina / from sketch by our special artist, C.E.H. Bonwill. Credit: Library of Congress. | ![]() | Dolomiti, Cortina / Lenhart. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "Cortina" is generally used as a noun (proper) -- approximately 94.29% of the time. "Cortina" is used about 35 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 94.29% | 33 | 60,273 |
| Noun (singular) | 5.71% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 35 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "cortina" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Cortina | Last name | 1,000 | 18,281 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Date | Source | Exodus Chapter 26, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Penthkonta agkulaV poihseiV th aulaia th mia kai penthkonta agkulaV poihseiV ek tou merouV thV aulaiaV kata thn sumbolhn thV deuteraV antiproswpoi antipiptousai allhlaiV eiV ekasthn |
| Latin | 405 | Vulgate | Quinquagenas ansulas cortina habebit in utraque parte ita insertas ut ansa contra ansam veniat et altera alteri possit aptari |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The curtyn shal haue fifti oiletis in either parti, so set in, that o oylete may come ayen another, and `the other may be leide to `the other. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Fyftie louppes shalt thou make in the one curtayne, ad fiftie in the edge of the other that is couppled therwith on the other syde: so that the louppes be one ouer agenste a nother. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Fifty twists on one curtain and fifty on the other, the twists to be opposite one another. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 26, Verse 5 |
| Cebuano | Kalim-an ka galong pagabuhaton mo sa usa ka cortina, ug kalim-an ka galong pagabuhaton mo sa daplin sa cortina nga anaa sa ikaduha nga gitakdoan: ang mga galong manag-atbang ang usa ug usa. |
| Croatian | Napravi pedeset petlji na rubu jednoga sastavljenog komada od zavjesa, a pedeset pri rubu drugoga. Neka su petlje naèinjene jedna spram druge. |
| Danish | du skal sætte halvtredsindstyve Løkker på det ene Tæppe og halvtredsindstyve Løkker i Kanten af det tilsvarende Tæppe i det andet sammensyede Stykke, Løkke lige over for Løkke. |
| Dutch | Vijftig striklisjes zult gij aan de ene gordijn maken, en vijftig striklisjes zult gij maken aan het uiterste der gordijn, dat aan de tweede samenvoegende is; deze striklisjes zullen het ene aan het andere samenvatten. |
| Finnish | Tee viisikymmentä silmukkaa ensimmäiseen kaistaan, ja tee viisikymmentä silmukkaa vastaavan kaistan laitaan, toiseen yhdistettyyn kappaleeseen, niin että silmukat ovat kohdakkain. |
| French | Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres. |
| German | fünfzig Schleifen an jegliches Stück, daß eine Schleife der andern gegenüberstehe. |
| Haitian Creole | W'a fè senkant pasan nan premye lèz premye gwoup la, ak senkant pasan nan dènye lèz dezyèm gwoup la. W'a fè yo koresponn de pa de. |
| Hungarian | Ötven hurkot csinálj az egyik kárpiton; ötven hurkot csinálj ama kárpit szélén is, a mely a másik egybefoglalásban van; egyik hurok a másiknak általellenében legyen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | lima puluh sangkutan pada masing-masing layar. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lima puluh tali kancing hendaklah kauperbuat pada kelambu sehelai dan lima puluh tali kancing pada sisi kelambu yang lain, pada tempat perhubungannya, segala tali kancing itu bertentangan satu dengan satu. |
| Italian | Farai cinquanta cordoni al primo telo e farai cinquanta cordoni all'estremità della seconda sutura: i cordoni corrisponderanno l'uno all'altro. |
| Maori | Kia rima tekau nga koropiko e hanga e koe ki tetahi pihi, kia rima tekau hoki nga koropiko e hanga ki te taha o te pihi e honoa mai ai te rua, kia hangai ai nga koropiko tetahi ki tetahi. |
| Norwegian | Femti hemper skal du gjøre på det ene teppe, og femti hemper skal du gjøre på det teppe som er der hvor den andre sammenfesting skal være; hempene skal være like mot hverandre, den ene mot den andre. |
| Portuguese | a saber, cinqüenta laçadas na orla de uma cortina, e cinqüenta laçadas na orla da outra; as laçadas serão contrapostas uma à outra. |
| Rumanian | La cel dintqi covor sq faci cincizeci de chiotori, iar la marginea covorului cu care se sfkrwewte a doua kmpreunare de covoare sq faci tot cincizeci de chiotori. Chiotorile acestea sq se potriveascq unele cu altele wi sq vinq fayq kn fayq. |
| Swedish | Femtio öglor skall du sätta på den ena våden, och femtio öglor skall du sätta ytterst på motsvarande våd i det andra hopfogade stycket, så att öglorna svara emot varandra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: carotin. | |
| Words within the letters "a-c-i-n-o-r-t" | |
-1 letter: action, aortic, aroint, atonic, cantor, carton, cation, citron, contra, cortin, craton, ration. | |
-2 letters: acorn, actin, actor, antic, cairn, canto, coati, coria, cotan, intro, narco, naric, nitro, noria, octan, ontic, orcin, racon, ratio, riant, taroc, tonic, toric, train, triac, trona. | |
-3 letters: airn, airt, anti, arco, cain, cant, carn, cart, ciao, cion, coat, coin, coir. | |
| Words containing the letters "a-c-i-n-o-r-t" | |
+1 letter: anoretic, anorthic, antirock, carotins, carrotin, caryotin, cilantro, contrail, cratonic, creation, fraction, narcotic, raincoat, reaction, romantic, tornadic, traction. | |
+2 letters: accretion, anchorite, anorectic, anoretics, antechoir, anthropic, cantorial, carnation, carnotite, carrotins, cartoning, caryotins, cavorting, chromatin, cilantros, consortia, constrain, container, contrails, covariant, crayonist, creations, cremation, crenation, croissant, doctrinal, factoring, fornicate, fractions, furcation, incubator, indicator, manticore, mortician, narcotics, narcotize, outracing, pantropic, prolactin, raincoats, reactions, redaction, romantics, suctorian, tractions, transonic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 6F 72 74 69 6E 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. --- .-. - .. -. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01101111 01110010 01110100 01101001 01101110 01100001 |
HTML Code (1990) (references)C o r t i n a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 006F 0072 0074 0069 006E 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)37818486758067 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Usage Frequency 7. Names: Frequency 8. Expressions: Internet | 9. Bible Trace 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.