Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Corruptible |
CorruptibleAdjective1. Capable of being corrupted; "corruptible judges"; "dishonest politicians"; "a purchasable senator"; "a venal police officer". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "corruptible" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Synonyms: CorruptibleSynonyms: bribable (adj), dishonest (adj), purchasable (adj), venal (adj). (additional references) |
Crosswords: Corruptible |
| English words defined with "corruptible": Corrumpable ♦ Seducible. (references) |
| Specialty definitions using "corruptible": Corrupticolae. (references) |
| Non-English Usage: "Corruptible" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (corruptible), Spanish (corruptible). |
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Cote D'ivoire | This is designed as a reform measure to avoid the inefficient and corruptible court system. (references) |
Azerbaijan | The Economic Court, which has jurisdiction over commercial disputes, is weak, widely regarded as corruptible, and its decisions are often inconsistent. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Corruptible" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Corruptible" is used about 17 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 17 | 85,106 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "corruptible"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | i korruptueshëm. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | قابل للرشوة والفساد. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | който лесно се разваля, нетраен (adjective, infirm, passing, perishable, spoilable, weak), продажен (bribable, corrupt, mercenary, purchasable, reptile, salable, saleable, venal), подкупен (bribable, bribed, purchasable, venal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | úplatný (bribable, corrupt, venal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | فسادپذیر, گمراه شدنی . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | lahjoissa (open to bribes). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | corruptible. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | bestechlich (bribable, corrupt, corruptibly, corruptly, venal), verweslich. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | φθείρω (spoil, vitiate, waste, wear, wear away, wear down, wear out), φθείρομαι (perish, pine, spoil, wear away), εξαγοραζόμενοσ (venal), δεκάσιμοσ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מושחת (corrupt, debauchee, naughty, perverse, punk, rotten, sordid, vicious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | romlandó (perishable), megvesztegethetõ (bribable, corrupt, venal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | corruttibile. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | yn-villey, yn-trullaghey, yn-chleayney. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | orruptiblecay corruptível. (various references) coruptibil (bribable, open to bribery), venal (corrupt, venal). (various references) подкупный. (various references) coiripidh. (various references) podmitljiv (bribable, corrupt, corrupted, mercenary, venal). (various references) corruptible. (various references) korruptbar, förgänglig (caducous, evanescent, mortal, perishable, transient). (various references) rüşvet alır, bozulabilir (breakable, damagable, reversible, violable), ayartılabılir. (various references) що псу"ться, підкупний (accessible to bribery). (various references) dễ truỵ lạc dễ thối nát, dễ mua chuộc (venal), dễ lung lạc, dễ hối lộ dễ hư hỏng. (various references) llygradwy. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | corruptibile, corruptibilem, corruptibili, corruptibilibus, corruptibilis, corruptibilium. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 1, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai hllaxan thn doxan tou afqartou qeou en omoiwmati eikonoV fqartou anqrwpou kai peteinwn kai tetrapodwn kai erpetwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et mutaverunt gloriam incorruptibilis Dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis et volucrum et quadrupedum et serpentium |
| Old English | 990 | West Saxon | And gehwurfon þæs undeadlican Godes wuldor wið þære onlicnesse deadlica manna and fugla and deora and slincenda. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thei chaungiden the glorie of `God vncorruptible in to the licnesse of an ymage of a deedli man, and of briddis, and of foure footid beestis, and of serpentis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Wherfore god lykewyse gave the vp vnto their hertes lustes vnto vnclennes to defyle their awne boddyes bitwene them selves: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping animals. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And by them the glory of the eternal God was changed and made into the image of man who is not eternal, and of birds and beasts and things which go on the earth. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 1, Verse 23 |
| Cebuano | ug ang himaya sa dili mamatay nga Dios giilisan nilag mga larawan nga sama sa may kamatayon nga tawo ug mga langgam ug mga mananap nga upat ug tiil ug mga binuhat nga nagakamang. |
| Croatian | zamijeniše slavu neraspadljivog Boga likom, oblièjem raspadljiva èovjeka, i ptica, i èetveronožaca, i gmazova. |
| Danish | og omskiftede den uforkrænkelige Guds Herlighed med et Billede i Lighed med et forkrænkeligt Menneske og Fugle og firføddede og krybende dyr. |
| Dutch | En hebben de heerlijkheid des onverderfelijken Gods veranderd in de gelijkenis eens beelds van een verderfelijk mens, en van gevogelte, en van viervoetige en kruipende gedierten. |
| Finnish | ja ovat katoamattoman Jumalan kirkkauden muuttaneet katoavaisen ihmisen ja lintujen ja nelijalkaisten ja matelevaisten kuvan kaltaiseksi. |
| French | et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l`homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes, et des reptiles. |
| German | und haben verwandelt die Herrlichkeit des unvergänglichen Gottes in ein Bild gleich dem vergänglichen Menschen und der Vögel und der vierfüßigen und der kriechenden Tiere. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Bukannya Allah yang abadi yang mereka sembah, melainkan patung-patung yang menyerupai makhluk yang bisa mati; yaitu manusia, burung, binatang yang berkaki empat, dan binatang yang melata. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | sambil menukarkan kemuliaan Allah yang baka dengan rupa ukiran gambar manusia yang fana, dan segala burung, dan binatang yang berkaki empat dan yang melata. |
| Italian | e hanno cambiato la gloria dell'incorruttibile Dio con l'immagine e la figura dell'uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili. |
| Maori | A whakaputaia ketia ake te kororia o te Atua e kore nei e pirau, kia rite ki te ahua o te tangata pirau noa, o nga manu hoki, o nga kararehe waewae wha, o nga mea ngokingoki. |
| Norwegian | og byttet den uforgjengelige Guds herlighet bort mot et billede, en avbildning av et forgjengelig menneske og av fugler og av firføtte dyr og av krypdyr. |
| Rumanian | wi au schimbat slava Dumnezelui nemuritor kntr`o icoanq care seamqnq cu omul muritor, pqsqri, dobitoace cu patru picioare wi tkrktoare. |
| Shuar | Túmainiak Jákachmin Yus Imiá shiira nuna iniaisar shuar jakamnia nakumkamun shiir awajenawai. Tura nu arant nanamtinniasha napincha kuntinniasha yajasmancha nakumkar nuna shiir awajenawai. |
| Spanish | y cambiaron la gloria del Dios incorruptible por una imagen a la semejanza de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles. |
| Swahili | Wanaacha kumwabudu Mungu aishiye milele, na badala yake, wanaabudu sanamu zilizo mfano wa binadamu ambaye hufa, mfano wa wanyama, ndege, au wanyama watambaao. |
| Swedish | och bytte bort den oförgänglige Gudens härlighet mot beläten, som voro avbilder av förgängliga människor, ja ock av fåglar och fyrfotadjur och krälande djur. |
| Uma | Oja' -ra mepue' hi Alata'ala to tuwu' liu-liu hante uma ria kabali' -na. Mepue' -ra hi pinotau to rababehi ntuku' -ki lence manusia' to mate moto mpai'. Mepue' -ra hi pinotau to molence mpodanci ba ule ba binata ntani' -na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "corruptible": incorruptible. (additional references) | |
Words containing "corruptible": incorruptibles. (additional references) | |
| |
"Corruptible" is suggested in spellcheckers for the following: corruptable, coruptable. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-c-e-i-l-o-p-r-r-t-u" | |
-2 letters: courtlier. | |
-3 letters: courtier, croupier, leprotic, outprice, petrolic, portlier, poultice, republic, troubler, ulterior. | |
-4 letters: blurter, bricole, broiler, bruiter, burlier, burrito, ciboule, cloture, clouter, corbeil, corrupt, coruler, coulter, coupler, couplet, courier, courter, culprit, cuprite, curlier, octuple, orbiter, outlier, peloric, perturb, picture, pierrot, poitrel, politer, porrect, poulter, poutier, preboil, preriot, procure, rebuilt, recruit, roupier, trouble, trouper. | |
| Words containing the letters "b-c-e-i-l-o-p-r-r-t-u" | |
+2 letters: incorruptible. | |
+3 letters: incorruptibles. | |
+4 letters: reproducibility. | |
+5 letters: corruptibilities. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Non-fiction | 5. Usage Frequency 6. Translations: Modern 7. Translations: Ancient 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.