Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Corrigendum |
CorrigendumNoun1. A printer's error; to be corrected. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Error | Mistake; miss, fault, blunder, quiproquo, cross purposes, oversight, misprint, erratum, corrigendum, slip, blot, flaw, loose thread; trip, stumble; (failure); botchery; (want of skill); slip of the tongue, slip of the lip, Freudian slip; slip of the pen; lapsus linguae, clerical error; bull; (absurdity); haplography. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Corrigendum |
| Non-English Usage: "Corrigendum" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. French (corrigendum). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
corrigendum | 4 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "corrigendum"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | gabim shtypi (erratum, literal, misprint). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | خطأ مطبعي (erratum, misprint), جدول الخطأ و الصواب. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | печатна грешка (erratum, literal, misprint, typo). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | "误 (Corrigenda, Erroneous, error, wrong). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | oprava tiskové chyby (corrigenda). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | rectificatie van (corrigendum to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | corrigendum (corrigenda). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | sajtóhibák jegyzéke, helyesbítés (amendment, correction, rectification, rectifying, spot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | errore di stampa (errata, erratum, misprint). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | orrigendumcay corrigenda (corrigenda, errata), errata (erratum, literal). (various references) опечатка (clerical error, errata, erratum, literal, literal error, misprint, typo). (various references) štamparska greška (erratum, literal, misprint). (various references) corrección (adjustment, amendment, correction, decorum, editing, propriety). (various references) rättelselapp, fel (aberration, Amiss, blemish, defect, demerit, error, errors, failing, failure, fault, flaw, foul, imperfection, inaccuracy, lapse, mistake, out, shortcoming, trouble, vice, wrong). (various references) yanlış (Amiss, errant, erroneous, error, fallacy, false, fault, improper, inaccuracy, inaccurate, inadvisable, incorrect, inexact, lapse, mis-, miscue, mistake, mistaken, untrue, wrong, wrongly, wry), baskı hatası (misprint, printer's error, typographic error). (various references) друкарська помилка (literal, misprint). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 2 Timothy Chapter 3, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Pasa grafh qeopneustoV kai wfelimoV proV didaskalian proV elegcon proV epanorqwsin proV paideian thn en dikaiosunh |
| Latin | 405 | Vulgate | Omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For al scripture inspirid of God is profitable to teche, to repreue, to chastice, to lerne in riytwisnes, that the man of God be parfit, lerud to al good werk. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For all scripture geve by inspiracion of god is proffitable to teache to improve to amende and to instruct in rightewesnes |
| Jacobean English | 1611 | King James | All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: |
| Victorian English | 1833 | Webster | All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Timothy Chapter 3, Verse 16 |
| Cebuano | Ang tibuok nga Kasulatan gituga sa Dios ug may kapuslanan alang sa pagpanudlo, alang sa pagpamadlong, alang sa pagpanul-id ug alang sa pagmatoto sa pagkamatarung, |
| Croatian | Sve Pismo, bogoduho, korisno je za pouèavanje, uvjeravanje, popravljanje, odgajanje u pravednosti, |
| Danish | Hvert Skrift er indåndet af Gud og nyttig til Belæring, til Irettesættelse, til Forbedring, til Optugtelse i Retfærdighed, |
| Dutch | Al de Schrift is van God ingegeven, en is nuttig tot lering, tot wederlegging, tot verbetering, tot onderwijzing, die in de rechtvaardigheid is; |
| Finnish | Jokainen kirjoitus, joka on syntynyt Jumalan Hengen vaikutuksesta, on myös hyödyllinen opetukseksi, nuhteeksi, ojennukseksi, kasvatukseksi vanhurskaudessa, |
| French | Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, |
| German | Denn alle Schrift, von Gott eingegeben, ist nütze zur Lehre, zur Strafe, zur Besserung, zur Züchtigung in der Gerechtigkeit, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Semua yang tertulis dalam Alkitab, diilhami oleh Allah dan berguna untuk mengajarkan yang benar, untuk menegur dan membetulkan yang salah, dan untuk mengajar manusia supaya hidup menurut kemauan Allah. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Adapun tiap-tiap kitab yang diwahyukan Allah berfaedah bagi pelajaran, bagi hal menyatakan yang salah, bagi hal membaiki yang rusak, dan bagi hal mengajarkan jalan yang benar, |
| Italian | Tutta la Scrittura infatti è ispirata da Dio e utile per insegnare, convincere, correggere e formare alla giustizia, perché l'uomo di Dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona. |
| Latvian | Katrs Dieva iedvesmots raksts noderîgs mâcîðanai, atspçkoðanai, laboðanai, audzinâðanai taisnîbâ, |
| Maori | No te ha o te Atua nga karaipiture katoa, he pai hoki hei whakaako, hei riri i te he, hei whakatikatika, hei whakaako ki te tika; |
| Norwegian | Den hele Skrift er innblest av Gud av Gud og nyttig til lærdom, til overbevisning, til rettledning, til optuktelse i rettferdighet, |
| Portuguese | Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça; |
| Rumanian | Toatq Scriptura este knsuflatq de Dumnezeu wi de folos ca sq knveye, sq mustre, sq kndrepte, sq dea knyelepciune kn neprihqnire, |
| Russian | чУЕ рЙУБОЙЕ 'ПЗП"ХИОПЧЕООП Й ПМЕЪОП "МС ОБХЮЕОЙС, "МС П'МЙЮЕОЙС, "МС ЙУ ТБЧМЕОЙС, "МС ОБУФБЧМЕОЙС Ч ТБЧЕ"ОПУФЙ, |
| Shuar | |
| Swahili | Maandiko yote Matakatifu yameandikwa kwa uongozi wa Mungu, na yanafaa katika kufundishia ukweli, kuonya, kusahihisha makosa, na kuwaongoza watu waishi maisha adili, |
| Uma | Hawe'ea to te'uki' hi rala Buku Tomoroli', ra'uki' hante noto ngkai Alata'ala, pai' ria kalaua-na hi kita'. Hante Buku Tomoroli' kita' ma'ala mpoparata tudui' to makono, mpo'ewa tudui' to sala', mpokolompehii kehi to dada'a, pai' mpotudui' tauna bona monoa' po'ingku-ra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Corrigendum" is suggested in spellcheckers for the following: Corregedor, corregendum, corriendo. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "corrigendum" (pronounced 'Cor`ri*gen"dum'): Abandum, Addendum, Agendum, Carborundum, Corundum, Credendum, memorandum, mutandum, Notandum, Observandum, Pudendum, Reddendum, sedum, Silundum. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-d-e-g-i-m-n-o-r-r-u" | |
-2 letters: demurring, indecorum, murdering, recording. | |
-3 letters: decurion, grounder, gueridon, incurred, ordering, recoding, reducing, reground, rumoring. | |
-4 letters: coenuri, coigned, cording, coreign, cornier, courier, cringed, cringer, crunode, curdier, curding, curried, curring, decorum, demoing, demonic, deucing, dormice, dourine, dungier, educing, ergodic, eroding, genomic, grinder, grodier, groined, guerdon, ignored, ignorer, incomer, inducer, mendigo, meouing, minored, mourned, mourner, murrine. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Expressions: Internet | 5. Translations: Modern 6. Bible Trace 7. Derivations 8. Rhymes | 9. Anagrams 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.