Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Convict |
ConvictNoun1. A person serving a prison sentence. 2. A person convicted of a criminal offence. Verb1. Find or declare guilty. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "convict" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
| Domain | Definition |
Tips from 1870 | Usage: Convict, Convince. The Irishman who brandished his club and, exclaimed that he was open to conviction, but he would like to see the man that could convince him, used a form of argument that was most convincing, but failed in his discrimination of language. Convict refers to the outer condition, and generally applies to something wrong; convince, which may be used of either right or wrong, refers to the judgment. Source: Slips of Speech. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Historically, particularly in Australia, the convict became a stock figure of mythology, and convicts/ex-convicts as a class became an important social group as Australian colonies like New South Wales and Tasmania made the transition from penal colonies to free and democratic societies during the 19th century.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Convict."
Synonyms: ConvictSynonyms: con (n), gaolbird (n), inmate (n), jailbird (n). (additional references) |
| Antonym: acquit (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Bad Man | Culprit, delinquent, crook, hoodlum, hood, criminal, thug, malefactor, offender, perpetrator, perp; disorderly person, misdemeanant; outlaw; scofflaw; vandal; felon; convict, prisoner, inmate, jail bird, ticket of leave man; multiple offender. |
Belief | Cause to be believed; Verb: satisfy, persuade, have the ear of, gain the confidence of, assure; convince, convict, convert; wean, bring round; bring over, win over; indoctrinate; (teach); cram down the throat; produce conviction, carry conviction; bring home to, drive home to. |
Condemnation | Verb: condemn, convict, cast, bring home to, find guilty, damn, doom, sign the death warrant, sentence, pass sentence on, attaint, confiscate, proscribe, sequestrate; nonsuit. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Convict |
| English words defined with "convict": at large, at liberty ♦ Botany Bay ♦ Convicting ♦ Emancipist, escaped ♦ Felonry ♦ loose ♦ make ♦ on the loose ♦ reconvict, Redargue ♦ take, Ticket of leave. (references) |
| Specialty definitions using "convict": Boom-Passenger ♦ Convicts ♦ Explosion. (references) |
| Etymologies containing "convict": Elench. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | And that's how it came to pass that on the second-to-last day of the job, the convict crew that tarred the plate factory roof in the spring of forty-nine wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning drinking icy cold, Bohemia-style beer, courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison (The Shawshank Redemption; writing credit: Frank Darabont) And I'll try him, convict him, and execute him. (Who Framed Roger Rabbit; writing credit: Gary K. Wolf; Jeffrey Price) But this is England, where I thought you never arrest, let alone convict, people for crimes they have not committed (Witness for the Prosecution; writing credit: Agatha Christie; Larry Marcus) No jury in the world is going to convict a baby (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) Junior is gonna be a convict before he's in third grade (Problem Child; writing credit: Scott Alexander; Larry Karaszewski) | |
Lyrics | Thats why these prosecutors wanna convict me (Sing For The Moment; performing artist: EMINEM) | |
Movie/TV Titles | Indict and Convict (1974) Convict Stage (1965) The Secret of Convict Lake (1951) Convict 99 (1939) I Was a Convict (1939) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Acanthures Sandvicensis - Manini or Convict Tang Herbivorous fish. Credit: The Coral Kingdom. | ![]() | Schooling surgeonfish -Acanthuris sandvicensis (manini or convict tang). Credit: The Coral Kingdom. |
![]() | Night dive discovers manini sleeping. Surgeonfish -Acanthuris sandvicensis (manini or convict tang). Credit: The Coral Kingdom. | ![]() | Boats. Convict ship. Credit: Library of Congress. |
![]() | Convict camp - 10 men in front of sod house. Credit: Library of Congress. | ![]() | Convict prison guards at gate of building - Khabarovsk. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Edmund Burke | He that accuses all mankind of corruption ought to remember that he is sure to convict only one. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | This convict who robbed M. Madeleine is Jean Valjean |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Uzbekistan | In practice the courts ignore the theoretical distinction and frequently convict members of disapproved Muslim groups under both statutes. (references) |
Mexico | According to press reports, his wife said that he had traveled to Nuevo Casas Grandes with Mario Flores Vale, a convict with a record of drug offenses. (references) | |
Senegal | Following the escape of a well-known convict, Fall reported that there was discontent in the police force after the case was assigned to the gendarmerie. (references) | |
Human Rights | United Kingdom | If judges decide to convict, they must justify the decision in a document that becomes part of the court record. (references) |
Bolivia | On March 8, convict Jose Valentin Mujica was found hanged at the maximum security San Pedro de Chonchocoro prison located near La Paz. (references) | |
Pakistan | The judiciary has argued that it has failed to try and convict terrorist suspects in a timely manner because of poor police casework, prosecutorial negligence, and the resulting lack of evidence. (references) | |
Women | Pakistan | Judges on the whole reportedly are reluctant to convict; however, if there is some evidence, judges have been known to convict the accused of the lesser offense of adultery or fornication (consensual sex). (references) |
Swaziland | Rural women often have no relief if family intervention does not succeed, because the traditional courts can be unsympathetic to "unruly" or "disobedient" women and are less likely than the modern courts to convict men for wife beating. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Convict" is generally used as a noun (singular) -- approximately 53.19% of the time. "Convict" is used about 235 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 53.19% | 125 | 28,650 |
| Lexical Verb (infinitive) | 43.83% | 103 | 32,137 |
| Lexical Verb (base form) | 2.13% | 5 | 157,705 |
| Noun (proper) | 0.85% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 235 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "convict": female convict. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "convict": ex-convict. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "convict"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | shpall fajtor, i dënuar (con, condemned, convicted, damned, damning, doomed, fey), fajësoj (accuse, blame, impute the fault to another, incriminate, inculpate, rap), bëj fajtor. (various references) | |
Arabic | سجين (bagnio, gaoler, inmate, jailer, jailor, prisoner), جرم متهما, المحكوم, المدان, أدان (condemn, damn, debit, doom, find, rail). (various references) | |
Bulgarian | осъждам (adjudge, be naughty, blame, condemn, damn, denounce, deplore, doom, rap, reprehend, sentence), осъден (convicted, convicted person, damned, fated), намирам за виновен. (various references) | |
Chinese | 犯人 (criminal, prisoner), 定罪 , 判罪 (Convicted, Convicting). (various references) | |
Czech | vìzeò (captive, detainee, gaolbird, inmate, jailbird, prisoner), usvìdèit (catch out, criminate), trestanec (prisoner), odsoudit (condemn, criticize, denounce, judge, reprobate, sentence). (various references) | |
Danish | straffeanstalt (convict station, penal establishment, penal institution, reformatory station), forvaringsanstalt (convict station, reformatory station), faengsel (convict station, reformatory station). (various references) | |
Dutch | schuldig bevinden. (various references) | |
Esperanto | konvikti. (various references) | |
Farsi | محکوم کردن (Adjudge, Condemn, Sentence), محبوس (Jailbird), مجرم (Culpable, Guilty, Wrongdoer), جانی (Bane, Criminal). (various references) | |
Finnish | vanki (prisoner). (various references) | |
French | condamner (condemn), condamnée (condemned), condamné (condemned, convicted), reconnaître coupable, prisonnier, détenu (confined), déclarer coupable. (various references) | |
German | zuchthäusler (con), sträfling (defaulter, prisoner), verurteilte (convicted, sentenced), verurteilen (condemn, condemns, damn, disapprove, doom, send down, sentence, to condemn). (various references) | |
Greek | καταδικάζω (condemn, damn, doom, reprobate, sentence). (various references) | |
Hebrew | לחיב ב"ין (pronounce guilty), אסיר (captive, inmate, prisoner). (various references) | |
Hungarian | elítélt (condemned, convicted, prisoner, release of prisoner on ticket of leave, yardbird). (various references) | |
Indonesian | pesakitan (prisoner), narapidana. (various references) | |
Italian | condannato, condannare (condemn, damn, doom, sentence), giudicare (adjudicate, call, consider, deem, find, judge, pass sentence, rate, regard, repute, think, try), galeotto, dichiarare colpevole, detenuto (arrested person, detainee, prisoner). (various references) | |
Japanese Kanji | 受刑者 (prisoner), 囚' (prisoner). (various references) | |
Japanese Katakana | しゅうと (believer, capitalof a state, father-in-law, follower, many priests, monk-soldiers, prisoner), じゅけいしゃ (prisoner). (various references) | |
Korean | 죄를 입증하십시". (various references) | |
Manx | kyndagh (criminal, culpable, culprit, guilty, malefactor, peccant, trespasser), kimmagh (criminal, culprit, detainee, felon, jailbird, offender), feddyn kyndagh, deyrey (condemn, condemnation, conviction; more precious, damn, damnation, doom), deyraneagh, carcharagh. (various references) | |
Norwegian | fange (captivate, capture, catch, grapple). (various references) | |
Pig Latin | onvictcay.(various references) | |
Portuguese | condenado (condemned, convicted, damned, darn, doomed, fated, tarnation). (various references) | |
Romanian | condamnat (done for, lag, prisoner, probationer), condamna (adjudge, ban, blame, censure, condemn, crime, decry, deprecate, fine, judge, reprobate, reprove, sentence, vituperate), puşcãriaş (gaol-bird), osândit (accursed, convicted, damned, doomed, sentenced), osândi (blame, damn, doom, punish, sentence), ocnaş, deţinut (detainee, prisoner, zebra). (various references) | |
Russian | выносить приговор/ осужденный, осужденный (condemned, convicted, doomed), осуждать (condemn, criminate, criticize, cry shame upon, damn, decry, denounce, deprecate, disapprove, excoriate, judge, preach down, prejudge, rebuke), признавать виновным, изобличать (belie, inculpate, show up). (various references) | |
Serbo-Croatian | robijaš, osuditi (censure, condemn, damn, decry, denounce, deplore, deprecate, disapprove, excoriate, inveigh, slate), osuđenik (lag). (various references) | |
Spanish | convicto (convicted). (various references) | |
Swedish | straffånge, fälla (bleed, bring down, cast, catch, condemn, couch, cut down, deposit, drop, fell, hand down, hew down, kill, let fall, level, lose, lower, lumber, overthrow, pass, pitfall, precipitate, pronounce, shed, slay, tilt, trap, weep), bevisa (attest to, demonstrate, establish, evidence, evince, justify, manifest, prove, show), överbevisa (convince, do for, persuade). (various references) | |
Turkish | suçlu bulmak (crime, find guilty), suçlu (con, criminal, culpable, culprit, delinquent, evil doer, felon, guilty, malefactor, misdemeanant, offender, transgressor), mahkum etmek (adjudge, condemn, doom, rap, sentence), mahkum (captive, con, lag), kabullendirmek, hükümlü (condemned, culprit, lag, prisoner, sentenced). (various references) | |
Ukrainian | ув'язнений (confined, imprisoned, lagger, pent), визнати винним (find guilty, found guilty), засуджений (condemned), засудити (approve), злочинець (appellant, appellor, criminal, culprit, delinquent, evil doer, malefactor, perpetrator, tamperer). (various references) | |
Vietnamese | người tù (gaol-bird, prison-bird, prisoner), người bị kết án tù. (various references) | |
Welsh | argyhoeddi (convince, rebuke, reprove). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | arguam, arguantur, arguaris, arguas, arguat, arguatur, argue, arguebant, arguebat, arguemur, arguendum, arguens, arguentem, arguenti, arguentur, arguere, argueres, argueret, arguerit, arguet, argui, arguis, arguit, arguite, arguitis, arguitur, arguo, arguunt, arguuntur, condemna, condemnabimini, condemnabis, condemnabit, condemnabitis, condemnabo, condemnabunt, condemnans, condemnantes, condemnare, condemnas, condemnassent, condemnassetis, condemnat, condemnati, condemnatus, condemnaverunt, condemnavit, condemnemus, condemnet, convicta, convictus, convincitur, redarguo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Jude Chapter 1, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Poihsai krisin kata pantwn kai exelegxai pantaV touV asebeiV autwn peri pantwn twn ergwn asebeiaV autwn wn hsebhsan kai peri pantwn twn sklhrwn wn elalhsan kat autou amartwloi asebeiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impii |
| Middle English | 1395 | Wyclif | To do dom ayens alle men, and to repreue alle vnfeithful men of alle the werkis of the wickidnesse of hem, bi whiche thei diden wickidli, and of alle the harde wordis, that wyckid synneris han spoke ayens God. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | To geve iudgement agaynst all men and to rebuke all that are vngodly amonge them of all their vngodly dedes which they have vngodly comitted and of all their cruell speakynges which vngodly sinners have spoken agaynst him. |
| Jacobean English | 1611 | King James | To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him. |
| Victorian English | 1833 | Webster | To execute judgment upon all, and to convict all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have impiously committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him. |
| Basic English | 1964 | Ogden | To be the judge of all, and to give a decision against all those whose lives are unpleasing to him, because of the evil acts which they have done, and because of all the hard things which sinners without fear of God have said against him. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Jude Chapter 1, Verse 15 |
| Cebuano | ¶ aron iyang igapatuman ang paghukom sa tanan, ug sa pagpadayag sa pagkamasad-anon sa tanang mga tawong dili diosnon, diha sa ilang tanang dili diosnong binuhatan nga ilang nahimo sa dili diosnong paagi, ug sa tanang mapait nga mga butang nga batok kaniya gikapamulong sa mga makasasala nga dili diosnon." |
| Croatian | suditi svima i pokarati sve bezbožnike za sva njihova bezbožna djela kojima bezbožno sagriješiše i za sve drzovite rijeèi koje grešni bezbožnici izrekoše protiv njega." |
| Danish | for at holde Dom over alle og straffe alle de ugudelige for alle deres Ugudeligheds Gerninger, som de have bedrevet, og for alle de formastelige Ord, som de have talt imod ham, de ugudelige Syndere!" |
| Dutch | Om gericht te houden tegen allen, en te straffen alle goddelozen onder hen, vanwege al hun goddeloze werken, die zij goddelooslijk gedaan hebben, en vanwege al de harde woorden, die de goddeloze zondaars tegen Hem gesproken hebben. |
| Finnish | tuomitsemaan kaikkia ja rankaisemaan kaikkia jumalattomia kaikista heidän jumalattomista teoistansa, joita he jumalattomuudessaan ovat tehneet, ja kaikesta julkeasta, mitä nuo jumalattomat syntiset ovat häntä vastaan puhuneet". |
| French | pour exercer un jugement contre tous, et pour faire rendre compte tous les impies parmi eux de tous les actes d`impiété qu`ils ont commis et de toutes les paroles injurieuses qu`ont proférées contre lui des pécheurs impies. |
| German | Gericht zu halten über alle und zu strafen alle Gottlosen um alle Werke ihres gottlosen Wandels, womit sie gottlos gewesen sind, und um all das Harte, das die gottlosen Sünder wider ihn geredet haben." |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | untuk menghakimi semua orang. Tuhan akan menghukum orang-orang jahat karena perbuatan-perbuatan mereka yang bejat. Dan Ia akan menghukum orang berdosa dan durhaka karena semua kata penghinaan yang diucapkannya." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | hendak memutuskan hukum-Nya atas orang sekalian, dan hendak menjatuhkan hukum ke atas segala orang fasik di dalam hal segala perbuatannya yang fasik itu, yang telah dilakukannya dengan fasiknya, dan di dalam hal segala kekerasan yang dikatakan oleh orang berdosa yang fasik ke atas-Nya." |
| Italian | e per convincere tutti gli empi di tutte le opere di empiet che hanno commesso e di tutti gli insulti che peccatori empi hanno pronunziato contro di lui». |
| Maori | ¶ Kia whakaritea he whakawa mo nga tangata katoa, kia riria hoki te hunga karakiakore o ratou mo a ratou mahi takahi i te karakia katoa, i he ai ratou ki te karakia, mo nga kupu pakeke katoa i korerotia e te hunga hara, e te hunga karakiakore, mon a. |
| Norwegian | for å holde dom over alle og refse alle de ugudelige for alle de ugudelige gjerninger som de gjorde, og for alle de hårde ord som de talte mot ham, de ugudelige syndere. |
| Portuguese | para executar juízo sobre todos e convencer a todos os ímpios de todas as obras de impiedade, que impiamente cometeram, e de todas as duras palavras que ímpios pecadores contra ele proferiram. |
| Rumanian | ca sq facq o judecatq kmpotriva tuturor, wi sq kncredinyeze pe toyi cei nelegiuiyi, de toate faptele nelegiuite, pe cari le-au fqcut kn chip nelegiuit, wi de toate cuvintele de ocarq, pe cari le-au rostit kmpotriva Lui acewti pqcqtowi nelegiuiyi.`` |
| Russian | УПФЧПТЙФШ УХ" ОБ" ЧУЕНЙ Й П'МЙЮЙФШ ЧУЕИ НЕЦ"Х ОЙНЙ ОЕЮЕУФЙЧЩИ ЧП ЧУЕИ "ЕМБИ, ЛПФПТЩЕ ТПЙЪЧЕМП ЙИ ОЕЮЕУФЙЕ, Й ЧП ЧУЕИ ЦЕУФПЛЙИ УМПЧБИ, ЛПФПТЩЕ ТПЙЪОПУЙМЙ ОБ оЕЗП ОЕЮЕУФЙЧЩЕ ЗТЕЫОЙЛЙ`. |
| Shuar | ¶ Nuyá Ashí shuar Túrawarman nekaattawai. Tura Ashí yajauch shuarnasha ti Tunáa Túrawarua nujai tura Yúsan yajauch áujmatsarua Nújaisha Súmamtikiawartatui" Tímiayi Enuk. |
| Spanish | para hacer juicio contra todos y declarar convicta a toda persona respecto a todas sus obras de impiedad que ellos han hecho impíamente y respecto a todas las duras palabras que los pecadores impíos han hablado contra él." |
| Swahili | kutoa hukumu juu ya binadamu wote, kuwahukumu wote kwa ajili ya matendo yao yote maovu waliyotenda na kwa ajili ya maneno yote mabaya ambayo watu waovu walimkashifu nayo." |
| Swedish | för att hålla dom över alla och bestraffa alla de ogudaktiga för alla de ogudaktiga gärningar som de hava övat, och för alla de förmätna ord som de i sin syndiga ogudaktighet hava talat mot honom." |
| Uma | ¶ Tumai-i mpohurai kara-kara hawe'ea tauna, pai' mpohuku' hawe'ea tauna topesapuaka ngkai hawe'ea pesapuaka-ra. Nahuku' -ra topojeko' to mposapuaka-i, nahiwili-raka hawe'ea lolita peruge' -ra mporuge' -i." Hewa toe lolita Henokh owi mpolowa pehuku' Alata'ala hi tauna to mposapuaka-i. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "convict": convicted, convicting, conviction, convictions, convicts. (additional references) | |
Words ending with "convict": reconvict. (additional references) | |
Words containing "convict": preconviction, preconvictions, reconvicted, reconvicting, reconviction, reconvictions, reconvicts. (additional references) | |
| |
"Convict" is suggested in spellcheckers for the following: condict, confict, conveat, convecs, convic, Convitto, kovic, tonvit. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "convict" (pronounced kÄ"nvikt or kunvi"kt) |
| 3 | -i k t | conflict, imperfect, edict, mimicked, panicked, verdict. |
| 4 | -v i" k t | evict. |
| 3 | -i" k t | addict, afflict, clicked, constrict, contradict, depict, handpicked, inflict, kicked, Licht, licked, nicked, picked, predict, pricked, restrict, slicked, strict, ticked, tricked. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-c-i-n-o-t-v" | |
-2 letters: conic, covin, ontic, tonic. | |
-3 letters: cion, coin, coni, icon, into, otic, vino. | |
-4 letters: con, cot, ion, nit, not, tic, tin, ton. | |
-5 letters: in, it, no, on, ti, to. | |
| Words containing the letters "c-c-i-n-o-t-v" | |
+1 letter: convicts. | |
+2 letters: concavity, convicted, reconvict. | |
+3 letters: conceptive, concoctive, conductive, connective, convecting, convection, convective, convicting, conviction, reconvicts, vaccinator, viscountcy. | |
+4 letters: biconcavity, concavities, conflictive, conjunctiva, conjunctive, connectives, consecutive, contractive, contrivance, convections, conventicle, convictions, convocation, nociceptive, reconvicted, vaccination, vaccinators, volcanicity. | |
+5 letters: coacervation, conciliative, conductivity, conjunctivae, conjunctival, conjunctivas, conjunctives, connectively, connectivity, consecrative, constrictive, constructive, contrivances, convectional, conventicler, conventicles, convocations, intervocalic, postvaccinal, reconvicting, reconviction, vaccinations, viscountcies. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.