Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Comforter |
ComforterNoun1. Commiserates with someone who has had misfortune. 2. A person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears". 3. Bedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together. 4. Device used for an infant to suck or bite on. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "comforter" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Comforter the designation of the Holy Ghost (John 14:16, 26; 15:26; 16:7; R.V. marg., "or Advocate, or Helper; Gr. paracletos"). The same Greek word thus rendered is translated "Advocate" in 1 John 2:1 as applicable to Christ. It means properly "one who is summoned to the side of another" to help him in a court of justice by defending him, "one who is summoned to plead a cause." "Advocate" is the proper rendering of the word in every case where it occurs. It is worthy of notice that although Paul nowhere uses the word paracletos, he yet presents the idea it embodies when he speaks of the "intercession" both of Christ and the Spirit (Rom. 8:27, 34). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Industry | A rubber teat for babies to suck or bite on. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: ComforterSynonyms: allayer (n), baby's dummy (n), pacifier (n), puff (n), quilt (n), reliever (n), sympathizer (n), teething ring (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Clothing | Cloak, pall, mantle, mantlet mantua, shawl, pelisse, wrapper; veil; cape, tippet, kirtle, plaid, muffler, comforter, haik, huke, chlamys, mantilla, tabard, housing, horse cloth, burnoose, burnous, roquelaure; houppelande; surcoat, overcoat, great coat; surtout, spencer; mackintosh, waterproof, raincoat; ulster, P-coat, dreadnought, wraprascal, poncho, cardinal, pelerine; barbe, chudder, jubbah, oilskins, pajamas, pilot jacket, talma |
Deity | God the Holy Ghost, The Holy Spirit, Paraclete; The Comforter, The Spirit of Truth, The Dove. |
Dejection | Affliction; sorry sight; memento mori; damper, wet blanket, Job's comforter. |
Hopelessness | Noun: hopelessness; Adjective: despair, desperation; despondency, depression; (dejection); pessimism, pessimist; Job's comforter; bird of bad omen, bird of ill omen. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Comforter |
| English words defined with "comforter": Holy Ghost ♦ Paraclete. (references) |
| Specialty definitions using "comforter": JOB'S COMFORTER ♦ Manichæ'ans ♦ no, Nor ♦ QUILT STUFFER, QUILT STUFFER, MACHINE ♦ wool-batting worker. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | It's a comforter (Fight Club; writing credit: Jim Uhls) | |
Song Titles | Comforter (performing artist: Shai) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Consumer Goods |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | The comforter / Gordon Grant. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Lord Byron | Oh Time! the beautifier of the dead, adorer of the ruin, comforter and only healer when the heart hath bled... Time, the avenger! |
Plato | Wealth is well known to be a great comforter. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | They climbed back on the load, and they avoided the long stiff figure covered and tucked in a comforter, even the head covered and tucked. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Comforter" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Comforter" is used about 22 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 22 | 74,468 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "comforter". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Naum | N/A | Russian | Comforter |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "comforter": down comforter ♦ job's comforter ♦ Lip comforter ♦ the Comforter. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
comforter | 3,086 | dolphin comforter | 59 |
down comforter | 1,084 | ashley by comforter laura set | 57 |
comforter set | 1,025 | tropical comforter | 55 |
bed comforter | 471 | baby comforter | 54 |
comforter cover | 238 | croscill comforter | 51 |
comforter bedding | 200 | twin comforter | 51 |
bed spread and comforter | 139 | bedroom comforter | 51 |
hawaiian comforter | 138 | daybed comforter set | 51 |
daybed comforter | 134 | silk comforter | 50 |
kid comforter | 115 | discount comforter set | 49 |
teen comforter | 115 | california king comforter | 46 |
goose down comforter | 90 | zebra comforter | 45 |
discount comforter | 90 | comforter oriental | 45 |
ralph lauren comforter | 88 | cheap comforter | 42 |
denim comforter | 82 | butterfly comforter | 42 |
child comforter | 76 | laura ashley comforter | 39 |
satin comforter | 72 | bed comforter set | 39 |
palm tree comforter | 68 | nautica comforter | 36 |
horse comforter | 67 | quilt comforter | 36 |
tommy hilfiger comforter | 63 | asian comforter | 36 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "comforter"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | ngushëllues (comforting, consolatory, consoling, refuge, sympathizer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | المعزي. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | утешител (paraclete), топла завивка, вълнено шалче, биберонче. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 棉被 (quilt), 保 師 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | utìšitel (soother), dudlík (dummy, pacifier, teat), šidítko (pacifier, sop). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | sut (baby-bottle mouth piece, dummy, nipple, pacifier, teat, teat nipple), støvsuger (baby's comforter, dummy, pacifier, vacuum cleaner, vacuum-cleaner). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | zuigglas (baby's comforter, dummy, pacifier, vacuum-cleaner), stofzuiger (baby's comforter, dummy, pacifier, vacuum cleaner, vacuum-cleaner), speen (baby's comforter, dummy, nipple, pacifier, vacuum-cleaner), fopspeen (baby's comforter, dummy, pacifier, vacuum-cleaner). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | suĉilo (baby's comforter, dummy, pacifier, vacuum-cleaner). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | تسلی دهنده , راحتی بخش . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | consolateur (consolatory), sucette, soucette (baby's comforter), aspirateur (baby's comforter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | tröster (comforters), Schnuller (dummy, nipple, pacifier, teat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κασκόλ (muffler, scarf), πιπίλα μωρού, πιπίλα (dummy), παρηγορητήσ (consoler, solacer), εφάπλωμα, ανακουφίζων (alleviator, reliever). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מ חם (assuager, consolatory, consoler). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vigasztaló (comforting, consolatory, consoling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | pelipur (consoler, soother). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | consolatore. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 襟巻 (muffler, scarf), 首巻き (muffler, neckerchief), 首巻 (muffler, neckerchief), 掛け'団 (quilt), 慰安者 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | くびまき (carotid artery, muffler, neckerchief), かけぶと" (bed cover, coverlet, quilt), いあ"しゃ, えりまき (muffler, scarf). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | gobban, gerjeyder (consoler). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | omfortercay consolador (cheering, consoling), cachecol (belcher, cravat, muffler, neckerchief, scarf, wrap), manta de lã, acolchoado (bedspread, padded, quilt, quilted, upholsterer). (various references) consolator (comforting, consolatory, consoling), mângâietor (comfortable, comforting, smooth, softening), fular de lânã, fular (handkerchief, muffler, neckcloth, neckerchief), eşarfã (sash, scarf, shawl), basma (handkerchief, headkerchief, kerchief, neckerchief, shawl, wrap), şal (scarf, shawl, wrap). (various references) утешитель (paraclete, solacer). (various references) vuneni šal, utešilac, jorgan (quilt). (various references) consolador (comforting, consolatory, dildo, soothing), confortador, chupete (dummy, lollipop, pacifier), edredón (duvet, eiderdown, puff, quilt), bufanda (muffler, scarf). (various references) tröstare. (various references) คนที่ทำให้สถานการ"์ยิ่งเลวร้ายเมื่อต้องการจะปลอบหรือช่วยเหลือคนอื่น (Job's comforter). (various references) yorgan (quilt), yün atkı, rahatlatıcı şey, emzik (cigarette holder, nipple, nose, pacifier, teat), avutan kimse. (various references) утішник, соска (feeder, nipple), кашне (muffle, muffler). (various references) người dỗ d nh, người an ủi (alleviator, comfort, paraclete). (various references) cysurwr, diddanydd, diddanwr. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | consolator, consolatorem, consolatores. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 14, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai egw erwthsw ton patera kai allon paraklhton dwsei umin ina menh meq umwn eiV ton aiwna |
| Latin | 405 | Vulgate | Et ego rogabo Patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternum |
| Old English | 990 | West Saxon | & ic bidde fæder. & he sylð eowoðerne frefiend þæt beo æfre mid eow. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Y schal preye the fadir, and he schal yyue to you another coumfortour, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And I will praye the father and he shall geve you a nother comforter yt he maye byde with you ever |
| Jacobean English | 1611 | King James | And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; |
| Victorian English | 1833 | Webster | And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever; |
| Basic English | 1964 | Ogden | And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 14, Verse 16 |
| Cebuano | Ug ako mangamuyo sa Amahan, ug kamo iyang pagahatagan ug laing Manlalaban nga magapakig-uban kaninyo hangtud sa kahangturan, |
| Croatian | I ja æu moliti Oca i on æe vam dati drugoga Branitelja da bude s vama zauvijek: |
| Danish | Og jeg vil bede Faderen, og han skal give eder en anden Talsmand til at være hos eder evindelig, |
| Dutch | En Ik zal den Vader bidden, en Hij zal u een anderen Trooster geven, opdat Hij bij u blijve in der eeuwigheid; |
| Finnish | Ja minä olen rukoileva Isää, ja hän antaa teille toisen Puolustajan olemaan teidän kanssanne iankaikkisesti, |
| French | Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous, |
| German | Und ich will den Vater bitten, und er soll euch einen andern Tröster geben, daß er bei euch bleibe ewiglich: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Aku akan minta kepada Bapa, dan Ia akan memberikan kepadamu Penolong lain, yang akan tinggal bersama kalian untuk selama-lamanya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan Aku akan mintakan kepada Bapa, maka Ia akan mengaruniakan kepada kamu Penolong yang lain, supaya Ia menyertai kamu selama-lamanya, |
| Maori | Ka inoi ahau ki te Matua, a mana e hoatu ki a koutou tetahi atu Kaiwhakamarie, hei noho tonu ki a koutou. |
| Norwegian | og jeg vil bede Faderen, og han skal gi eder en annen talsmann, forat han kan være hos eder evindelig, |
| Portuguese | E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Ajudador, para que fique convosco para sempre. |
| Shuar | Tura wéakun winia Aparun chikichan akupturmakti tusan seattajai. Niisha atumjai tuke pujak atsantamprartatui. |
| Spanish | Y yo rogaré al Padre y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre. |
| Swahili | Nami nitamwomba Baba naye atawapeni Msaidizi mwingine, atakayekaa nanyi milele. |
| Swedish | och jag skall bedja Fadern, och han skall giva eder en annan Hjälpare, som för alltid skall vara hos eder: |
| Uma | Kuperapi' hi Tuama-ku, bona nawai' -koi hadua Topetulungi to ntani' -na, bona Hi'a-damo mpodohei-koi duu' kahae-hae-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "comforter": comforters. (additional references) | |
| |
"Comforter" is suggested in spellcheckers for the following: Comforseg, comporter, conforter, coumforte. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "comforter" (pronounced ku"mferter) |
| 4 | -f er t er | Frankfurter. |
| 3 | -er t er | deserter. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-f-m-o-o-r-r-t" | |
-2 letters: comfort, crofter. | |
-3 letters: cooter, foetor, footer, forcer, former, mooter, rector, reform, reroof, roofer, roomer, rooter, termor, torero, tremor. | |
-4 letters: comer, comet, comte, cooer, corer, croft, crore, fetor, force, forme, forte, frore, metro, morro, motor, ofter, ormer, recto, retro, romeo, rotor. | |
-5 letters: cero, coft, come, coof, coot, core, corf, corm, cote, foot, fore, form, fort. | |
| Words containing the letters "c-e-f-m-o-o-r-r-t" | |
+1 letter: comforters. | |
+2 letters: electroform. | |
+3 letters: electroforms, fluorometric. | |
+4 letters: counterreform, electroformed. | |
+5 letters: counterreforms, electroforming, reconfirmation. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Derived from 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.