Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Codicil

Definition: Codicil

Codicil

Noun

1. A supplement to a will; a testamentary instrument intended to alter an already executed will.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "codicil" was first used: sometime around 1419. (references)

Etymology: Codicil \Cod"i*cil\, noun. [Latin expression codicillus, diminutive of codex: compare to the French expression codicille. See Code.]. (Websters 1913)


Specialty Definition: Codicil

DomainDefinition

Law

A testamentary document which supplements, explains, modifies or substracts from a will bearing an earlier date. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms within Context: Codicil

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Security

Muniment, title deed, instrument; deed, deed poll; assurance, indenture; charter; (compact); charter poll; paper, parchment, settlement, will, testament, last will and testament, codicil.

Sequel

Noun: sequel, suffix, successor; tail, queue, train, wake, trail, rear; retinue, suite; appendix, postscript; epilogue; peroration; codicil; continuation, sequela; appendage; tail piece, heelpiece; tag, more last words; colophon.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Codicil

English words defined with "codicil": Codicillary. (references)
Specialty definitions using "codicil": Godwin's Lawto republish, to revive. (references)
Non-English Usage: "Codicil" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Romanian (codicil).

Top     

Commercial Usage: Codicil

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Codicil

"Codicil" is generally used as a noun (singular) -- approximately 93.55% of the time. "Codicil" is used about 31 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)93.55%2964,444
Noun (proper)6.45%2245,945
                    Total100.00%31N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Codicil

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

codicil

37

will codicil

15

codicil florida will

5

codicil form

4

codicil sample will

2

codicil will form

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Codicil

Language Translations for "codicil"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

bylae (addition, appendix, rider). (various references)

   

Danish

  

bilag (addendum, addition, additive, appendix, rider). (various references)

   

Dutch

  

bijlage (appendix, rider), appendix (addition, appendix, rider), aanhangsel (accessorie, accessory, addition, appendix, rider, side-issue). (various references)

   

Esperanto

  

aldono (appendix, rider). (various references)

   

French

  

codicille, avenant (amendment to contract). (various references)

   

German

  

zusatz (accessory, addend, addition, additive, add-on, adjunct, admixture, amendment, application, apposition, backing, endorsement, replacement, replenishment, rider, separable element, supplement), kodizill, anhang (addendum, addition, adherents, affix, annex, appendage, appendix, disciples, following, party, schedule, subjoinder, supplement, supporters). (various references)

   

Greek 

  

κωδίκελλοσ διαθήκη, κωδίκελλοσ, προσθήκη στη διαθήκην. (various references)

   

Hungarian

  

záradék (clause, colophon, reservation, rider), toldalék (addendum, affix, annexe, appendage, appendices, appendix, ell, elongation, pendant, tag, tail piece), pótvégrendelet, pótlás (admixture, annex, renewal, replacement, substitution, supplement), módosító záradék, kodicillus, kiegészítés (addition, admixture, affix, amendment, complement, completion, corollary, makeup, refill, resupply, supplement, supplemental), kiegészítő záradék. (various references)

   

Italian

  

codicillo. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

遺言補足書 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ゆい""ほそくしょ. (various references)

   

Manx

  

co-screeuyn chymnee. (various references)

   

Pig Latin

  

odicilcay

   

Portuguese

  

cláusula adicional, alteração (alteration, change, change-over, disturbance, falsification, gale, gerrymander, modification, permutation, remake, transmutation, trans-shipment, turn, variation). (various references)

   

Romanian

  

codicil, adaos (accession, addendum, addition, adjunct, adjunction, admixture, alloy, amplification, annex, appendage, appendix, attachment, augmentation, increase, make-weight, rider, rise, schedule, sequel, supplement). (various references)

   

Russian 

  

приписка (interlineation). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

kodicil, dodatak testamentu. (various references)

   

Spanish

  

codicilo. (various references)

   

Swedish

  

kodicill. (various references)

   

Turkish

  

vasiyetname eki. (various references)

   

Ukrainian

  

кодиціл, доповнення (accompaniment, addenda, adder, addition, adjunct, annex, annexe, appendage, complement, obverse, refill, tail piece), додаток (addendum, adjunct, adjunction, affix, annex, annexe, appendage, appendant, appendix, complement, enclosure, inclosure, object, supplement). (various references)

   

Vietnamese 

  

bản bổ sung v o tờ di chúc. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Codicil

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

codicillus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Codicil

Derivations

Words beginning with "codicil": codicillary, codicils. (additional references)


Misspellings

"Codicil" is suggested in spellcheckers for the following: Capdeuil, Chodacki, cidicil, codcil, codeacil, Codecall, codecil, Codice, codicile, Codicis, codicit, Codisa, codocil, condicio, cordical. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Codicil"

Words rhyming with "codicil" (pronounced 'Cod"i*cil'): Bow-pencil, Cnidocil, Council, Motacil, Palpocil, Penicil, Perspicil, Peucil, Synocil, Verticil. (additional references)

Top     

Anagrams: Codicil

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-c-d-i-i-l-o"

-2 letters: colic, dolci, iodic.

-3 letters: clod, coil, cold, diol, idol, lido, loci, odic.

-4 letters: cod, col, doc, dol, lid, oil, old.

-5 letters: do, id, li, lo, od.

 Words containing the letters "c-c-d-i-i-l-o"
 

+1 letter: cleidoic, codicils.

 

+3 letters: diplococci, epicycloid, glucosidic, glycosidic, leucocidin.

 

+4 letters: acidophilic, codicillary, conciliated, crocidolite, crocodilian, epicycloids, leucocidins, loculicidal.

 

+5 letters: catholicized, claudication, codicologies, coincidental, coincidently, crocidolites, crocodilians, dicarboxylic, dichotically, epicycloidal, molluscicide.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Codicil


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 6F 64 69 63 69 6C

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    ---    -..    ..    -.-.    ..    .-..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01101111 01100100 01101001 01100011 01101001 01101100

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#111 &#100 &#105 &#99 &#105 &#108

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 006F 0064 0069 0063 0069 006C

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

37817075697578

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Usage Frequency
5. Expressions: Internet
6. Translations: Modern
7. Translations: Ancient
8. Derivations
9. Rhymes
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.