Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Cockle |
CockleNoun1. Common edible European bivalve. 2. Common edible European bivalve mollusk having a rounded shell with radiating ribs. Verb1. Stir up (water) so as to form ripples. 2. To gather something into small wrinkles or folds; "She puckered her lips". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "cockle" was first used: 1311. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Cockle occurs only in Job 31:40 (marg., "noisome weeds"), where it is the rendering of a Hebrew word (b'oshah) which means "offensive," "having a bad smell," referring to some weed perhaps which has an unpleasant odour. Or it may be regarded as simply any noisome weed, such as the "tares" or darnel of Matt. 13:30. In Isa. 5:2, 4 the plural form is rendered "wild grapes." Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Industry | A crimpiness or pucker in yarn or fabric usually caused by lack of uniform quality in the raw material used, improper tension on yarn in weaving, or weaving together yarns of different numbers. Source: European Union. (references) |
| The wrinkled appearance of a fabric in which non-uniform relaxation or shrinkage has occurred. Source: European Union. (references) | |
| Isolated loops of fibres protruding from the yarn surface owing to the relaxation of adjacent fibres that have previously been stretched during processing. Source: European Union. (references) | |
| Undesirable, local accumulations of very small crinkles in a paper surface, caused by uneven drying. Source: European Union. (references) | |
Metallurgy | Uneven edges on sheet metal. Source: European Union. (references) |
Mining | A. Corn. Schorl or black tourmaline b. Any mineral occurring in dark, long crystals, esp. schorl c. Eng. A black, thready mineral, seeming to be a fibrous talc; occurs in Cornish tin mines d. Eng. An ironstone nodule. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: CockleSynonyms: crumple (v), knit (v), pucker (v), riffle (v), ripple (v), ruffle (v), rumple (v), undulate (v). (additional references) |
| Synonym by domain: cockling (industry). |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Endearment | Verb: caress, fondle, pet, dandle; pat, pat on the head, pat on the cheek; chuck under the chin, smile upon, coax, wheedle, cosset, coddle, cocker, cockle; make of, make much of; cherish, foster, kill with kindness. |
Fold | Verb: fold, double, plicate, plait, crease, wrinkle, crinkle, crankle, curl, cockle up, cocker, rimple, rumple, flute,frizzle, frounce, rivel, twill, corrugate, ruffle, crimple, crumple, pucker; turn down, double down, down under; tuck, ruck, hem, gather. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Cockle |
| English words defined with "cockle": Cardium edule, Cockled, Cockling ♦ edible cockle ♦ Gith ♦ Heart shell ♦ Pea crab. (references) |
| Specialty definitions using "cockle": Cockle Shells, curly yarn ♦ Order of the Cockle. (references) |
| Etymologies containing "cockle": Coquina ♦ Gith ♦ Hotcockles ♦ Zizania. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Cockle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 72.00% of the time. "Cockle" is used about 25 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 72% | 18 | 82,615 |
| Noun (proper) | 28% | 7 | 133,076 |
| Total | 100.00% | 25 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "cockle": Cockle hat ♦ Cockle stairs ♦ corn cockle ♦ cow cockle ♦ edible cockle ♦ heart cockle ♦ warm the cockle of one's heart ♦ white cockle. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "cockle": cockle-doodle-doo, cockle-gatherers, cockle-shaped, cockle-shell. | |
Ending with "cockle": cow-cockle. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
cockle | 17 |
cockle shell | 5 |
corn cockle | 3 |
cockle fighting | 3 |
cockle white | 2 |
burr cockle | 2 |
bay cockle design planning wharf | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "cockle"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | rrudhem (shrivel), rrudhë (corrugation, crease, Crinkle, furrow, pucker, ruckle, rugosity, seam, wrinkle), molusk (mollusc), mbuloj me rrudha, guaskë (mussel, seashell, shell, Testa), butak (mollusc, shellfish). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | حيوان رخوي ذات صدفتين, حلوى من دقيق و سكر, تغضن (corrugate, crinkle, crumple, furrow, pucker, ruffle, shrivel, wrinkle), الكوكل عشب. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | сърцевидна мида, увивам (coddle, enfold, enlace, enwrap, muffle, pack, twine, wind, wrap, wrap up), раковина (carapace, cockleshell, conch, scallop, shell, valve), развълнувам се (become agitated), къклица, гънка (circumvolution, corrugation, crease, doubling, fold, kink, lap, plication, pocket, pucker, rugosity, rumple, wrinkle), главня (brand, firebrand, smut), нагъвам (corrugate, flex, fold, gobble, lap, punish, put away, ruckle, scoff, tuck away, tuck into, walk into, wolf), набръчквам (corrugate, crumple, furrow, pucker, purse, ruck, rumple, seam), бръчка (corrugation, line, plica, plication, pucker, ruck, ruckle, ruffle, rugosity, rumple, seam, wrinkle), плевел (darnel, weed), плитка малка лодка. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 鸟蛤. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | srdcovka jedlá, námel, koukol. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | rynkeeffekt på vævede varer, krympning (amount of shrinkage, contraction, shrinkage), kantboelger (riffle, ripples), hvedegallenematode (wheat nematode), hjertemusling (common cockle), bulethed, almindelig hjertemusling (common cockle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | cardium edule (common cockle), rimpelig, onregelmatig nagekrompen garen, lusjesgaren, kokkel (common cockle), gerimpeld, bobbeligheid, bobbelig (coarse, rough), aaltjeszieke tarwe (wheat nematode). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | agrostemo (corn cockle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | موج (Wave), چین وچروک (Ruga), گره وبرامدگی پارچه , رویش زگیل مانند. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vehnäankeroisen vaurioittama vehnä (wheat nematode), ryppyisyys. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | coque (coccus, collector box, common cockle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | herzmuschel (cockles). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κυματισμοί (buckle, riffle, ripples, rippling, waviness), κογχύλιο (conch, muscle), σιτάρι προσβλημένο από ερυσίβη (wheat nematode), στρείδι (barnacle, mussel, oyster), βαρκούλα (shallop), ζάρωμα (crease, shrinkage), ζάρα (pucker, ruck, wrinkle), ζαρώνω (contract, cower, crimple, cringe, crouch, crumple, knit, pucker, ruck, rumple, shrink, shrivel, wimple, wrinkle), ζαρωμένο νήμα (cockled yarn), εγχελύδιο του λυχνοειδούς του σίτου (wheat nematode), τύλεγχος του σίτου (wheat gall nematode, wheat nematode). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | צ"פ" (clam, oyster). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | konkoly, kagyló (barnacle, clam, mussel, scallop, seashell, shell), gyûrõdés (crease), összesodródik, összegyûr (crumple, pucker, rumple). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | cuore edule (common cockle), cuore (core, heart), tellina, ondulature ai bordi (riffle, ripples), grinza (crease, Crinkle, fold, pleat, pucker, ruck, ruckle, wrinkle), grano volpato (wheat nematode), golpato (wheat nematode), filo ad ondulazioni (curly yarn), arricciatura della carta. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 灰貝 (ivory shell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | はいがい (anti-foreign, ivory shell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | mooirane, giortey. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ocklecay fogão (firebox, furnace, kiln, oven, stewpot, stove), berbigao vulgar (common cockle), bojar (protrude), elevação na superfície, enconchamento, encrespado (rough), enrugar (corrugate, crease, crimp, crinkle, crumple, crush, fret, furrow, pucker, ripple, ruffle, rumple, shrivel, wrinkle), amarrotar (crease, crumble, crumple, ruffle, rumple, tousle), ferrugem do trigo (wheat nematode), ruga (crease, crinkle, crumple, fold, furrow, plica, pucker, ripple, wrinkle), fogareiro (cooker, fire-pan, stove), frangir, frisado (crimpy, friz, frizz, frizzed, frizzly, fuzzy, terry), joio do trigo, molusco (borer, clam, mollusc, mollusk), ondulações nos bordos de uma chapa fina (riffle, ripples), prega (crease, crumple, double, flute, fold, gather, kink, plait, pleat, ply, pucker, ripple, ruck, ruckle, shir, shirr, tuck, wrinkle), erva daninha (weed). (various references) zizanie (darnel), plia (fold, pucker), neghinã, moluscã (mollusc), barcã micã, bãrcuţã, şifona (crease, crumple, crush), îndoiturã (bent, buckle, crack, crease, flection, fold, sag), îndoi (bend, bow, crease, crook, crouch, curve, dog's-ear, double, draw, ear-mark, fold, hunch, inflect, ply, redouble, stoop, tuck in), încreţiturã (crease, dimple, flow, ridge, rugosity, wrinkle). (various references) съедобный моллюск, раковина моллюска, куколь посевной, коробиться (deform, warp), морщиться (corrugate, wince), морщина (corrugation, crease, line, pucker, ruck, rugosity, wrinkle), покрываться складками, печь для сушки хмеля, плевел опьяняющий, изъян (defect, fault, flaw). (various references) cogull (tares). (various references) kukolj (darnel). (various references) berberecho (common cockle). (various references) hjärtmussla. (various references) หอยแครง. (various references) tarak kabuğu (cockleshell, scallop, scallop shell, scollop), kabuk (bark, carapace, coat, cockleshell, cortes, covering, crust, encrustation, eschar, Hull, husk, incrustation, integument, jacket, mantle, nutshell, Peel, pod, rind, scab, scale, scurf, shell, shuck, skin, squama), küçük sandal (cockleshell), küçük kayık (cockleboat, cockleshell, wherry), kırıştırmak (corrugate, Crinkle, crumple up, flirt with, frill, furrow, line, pucker, pucker up, ruck, ruck up, ruffle, rumple, shrivel, shrivel up, wrinkle, wrinkle up), kırışmak (become wrinkled, bunch, corrugate, crease, Crinkle, crumple, frill, pucker, ripple, ruck, ruck up, ruffle, shrivel, shrivel up, wrinkle), dalgalandırmak (cause to undulate, corrugate, crisp, curl, ripple, ruffle, undulate, vex, wave), buruşturmak (corrugate, crease, Crinkle, crumple, crumple up, muss, pucker, pucker up, ruck, ruck up, ruckle, ruffle, rumple, shrivel, shrivel up, wrinkle, wrinkle up), buruşmak (corrugate, crease, Crinkle, crumple, crush, pucker, ruck, ruck up, ruffle, shrivel, shrivel up, wrinkle). (various references) їстивний молюск, черепашка молюска (clamshell, cockleshell), зморшка (corrugation, crease, crumple, pucker, rugosity, wrinkle). (various references) nếp cuộn vết nhăn, lò sưởi nếp xoắn. (various references) cocsen. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | konkhylion. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | Cardium edule, Cerastoderma edule (Linnaeus,1758), zizania, zizaniorum. (various references) |
| Old French | 900-1400 | coquille. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Job Chapter 31, Verse 40 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Anti purou ara exelqoi moi knidh anti de kriqhV batoV kai epausato iwb rhmasin |
| Latin | 405 | Vulgate | Pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba Iob |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For whete be sprunge to me a brimbil, and for a barli a thorne. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then in place of grain let thorns come up, and in place of barley evil-smelling plants. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 31, Verse 40 |
| Albanian | Këtu mbarojnë fjalët e Jobit. |
| Cebuano | Kasampinitan ang patugka ilis sa trigo, Ug kogon ilis sa cebada. Natapus ang mga pulong ni Job. |
| Chinese | 願 這 地 長 ' 藜 代 替 麥 子 、 長 惡 草 代 替 大 麥 . 約 伯 的 話 說 完 了 。 |
| Danish | så gro der Tjørn for Hvede og Ukrudt i Stedet for Byg! Her ender Jobs Ord. |
| Dutch | Dat voor tarwe distelen voortkomen, en voor gerst stinkkruid! De woorden van Job hebben een einde. |
| Finnish | niin kasvakoon nisun sijasta orjantappuroita ja ohran sijasta rikkaruohoa." Tähän päättyvät Jobin puheet. |
| French | Qu`il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l`ivraie au lieu d`orge! Fin des paroles de Job. |
| German | so mögen mir Disteln wachsen für Weizen und Dornen für Gerste. Die Worte Hiobs haben ein Ende. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | biarlah bukan jelai dan gandum yang tumbuh di ladang, melainkan semak berduri dan rumput ilalang." Sekianlah kata-kata Ayub. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | biarlah duri bertumbuh bagiku akan ganti gandum dan onak akan ganti jagung! Tamat alkalam Ayub. |
| Italian | in luogo di frumento, getti spine, ed erbaccia al posto dell'orzo. |
| Maori | Na, kia riro pu te witi i te tataramoa, te parei i te taru kino. Heoi ano nga korero a Hopa. |
| Norwegian | gid det da må vokse torner på min aker istedenfor hvete og ugress istedenfor bygg! Her ender Jobs ord. |
| Rumanian | atunci sq creascq spini din el kn loc de grku, wi neghinq kn loc de orz!`` Sfkrwitul cuvintelor lui Iov. |
| Spanish | entonces que me broten cardos en lugar de trigo y cizaña en lugar de cebada. Terminaron las palabras de Job. |
| Swedish | Då må törne växa upp för vete, och ogräs i stället för korn. Slut på Jobs tal. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "cockle": cocklebur, cockleburs, cockled, cockles, cockleshell, cockleshells. (additional references) | |
| |
"Cockle" is suggested in spellcheckers for the following: Coakley, coccle, cockel, cockie, cocklea, Cockler, cockley, Cocklin, cockly, cockne, Cockpen, cocle, cokkie, cokle, coockie, cuckel, Kickle, kockle, Koskela, kuckle, sockle. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-c-e-k-l-o" | |
-1 letter: clock. | |
-2 letters: cock, coke, cole, koel, lock. | |
-3 letters: cel, col, elk, lek, oke, ole. | |
-4 letters: el, lo, oe. | |
| Words containing the letters "c-c-e-k-l-o" | |
+1 letter: clocked, clocker, cockled, cockles. | |
+2 letters: clockers, cockerel, cocklike. | |
+3 letters: cellblock, chuckhole, clocklike, clockwise, cockatiel, cockerels, cocklebur, cuckolded, kilocycle. | |
+4 letters: cellblocks, chuckholes, cockatiels, cockbilled, cockeyedly, cockleburs, cocksurely, cocktailed, coldcocked, kilocycles, leukocytic. | |
+5 letters: breechblock, chucklesome, cinderblock, cockleshell, cuckoldries, cupronickel, shuttlecock. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 6F 63 6B 6C 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. --- -.-. -.- .-.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01101111 01100011 01101011 01101100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)C o c k l e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 006F 0063 006B 006C 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)378169777871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.