Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Cloudy |
CloudyAdjective1. Lacking definite form or limits; "gropes among cloudy issues toward a feeble conclusion"- H.T.Moore; "nebulous distinction between pride and conceit". 2. (of especially liquids) clouded as with sediment; "a cloudy liquid"; "muddy coffee"; "murky waters". 3. (meteorology) full of or covered with clouds; "cloudy skies". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "cloudy" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Note: Cloudy \Cloud"y\, adjective. [Comparative Cloudier; superlative Cloudiest.]. (references) |
| Domain | Definition |
Food & Agriculture | Term applied to wine which is not clear because of the presence of large amounts of colloidal material or suspended particles. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: CloudySynonyms: mirky (adj), muddy (adj), murky (adj), nebulose (adj), nebulous (adj), turbid (adj). (additional references) |
| Antonym: clear (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Bubble | Cloudy. Noun: thunderheaded; vaporous, nebulous, overcast. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Cloudy |
| English words defined with "cloudy": at sea ♦ baffled, befuddled, bemused, bewildered ♦ cloud, Cloudily, cloudiness, confounded, confused ♦ Four-o'clock ♦ Infumated ♦ lost, Lowery ♦ mazed, mirky, mixed-up, muddiness, muddy, murkiness, murky ♦ nebula, nebulose, nebulous, Nimbose, Nubecula, Nubilous ♦ opacification, overcast ♦ Roky ♦ Subnuvolar, Sunrising ♦ turbid ♦ unclouded. (references) |
| Specialty definitions using "cloudy": Afternoon, azulinhas ♦ cloudy chalcedony, cloudy ice ♦ Day ♦ FILTER-PRESS TENDER, funnel column ♦ Morning, Movable Insulation ♦ Ox-eye. (references) |
| Etymologies containing "cloudy": Subnuvolar. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I hope it's cloudy tomorrow (The Flying Deuces; writing credit: Ralph Spence; Charley Rogers) | |
Lyrics | On one cold and cloudy day (Will The Circle Be Unbroken; performing artist: Nitty Gritty Dirt Band) I don't know if it's cloudy or bright ("I Only Have Eyes for You"; performing artist: The Flamingos) I've got sunshine on a cloudy day. ("My Girl"; performing artist: The Temptations) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | A cloudy day at Tigvariak - length of beard indicates nearing end of season Andrew F. "Pierre" Menard with beard. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | A cloudy day at the Axolotl Lake area with the Spanish Peaks in the background. Credit: Merv Coleman. | |
![]() | Reference prints, 1919-1920, numbers 2133-2377. Dark, cloudy sky over river or lake I. Credit: Library of Congress. | ![]() | Landscapes. House, tree and windmill under cloudy sky. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Cloudy day 3" by Janelle Siegrist Commentary: "Clouds." | "Cloudy Night" by Jack Hirsch Commentary: "I took this off my porch on a nice night." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Author | Quotation |
Joseph Addison | A cloudy day or a little sunshine have as great an influence on many constitutions as the most recent blessings or misfortunes. |
Leighton | The flower that follows the sun does so even in cloudy days. |
Susan Coolidge | Slow buds the pink dawn like a rose From out night's gray and cloudy sheath; Softly and still it grows and grows, Petal by petal, leaf by leaf. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | They brought back the cloudy sky. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | There would be cloudy grey light over the playgrounds |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Cloudy or blurry vision. (references) | |
The urine itself may look milky or cloudy, even reddish if blood is present. (references) | ||
It involves removing the cloudy vitreous and replacing it with a salt solution. (references) | ||
Economic History | Spain | Climate: Temperate: clear hot summers in interior, more moderate and cloudy along coast; cloudy, cold winters in interior, party cloudy and cool along coast. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Jermaine Jackson | See my whole reason for being here is to sort of set the record straight and answer things that are sort of cloudy in one's mind that the media has misconstrued. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Cloudy" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Cloudy" is used about 275 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 275 | 17,685 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "cloudy": become cloudy ♦ cloudy ice ♦ cloudy liquid ♦ cloudy notions ♦ cloudy sky ♦ get cloudy ♦ go cloudy ♦ it is cloudy ♦ partly cloudy. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "cloudy"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | me njolla (spotty, stained), me hije (shady), i vrenjtur (disagreeable, dismal, lowering, overcast, saturnine), i turbullt (blank, dim, dimmish, dreamy, dull, dusky, feculent, foggy, indistinct, lax, misty, muddy, obscure, shadowy, thick, turbid, turbulent, vague, woozy), i errët (abstruse, addle, ambiguous, arcane, black, blind, dark, darkling, darksome, deep, delphian, delphic, dim, dingy, dusky, foggy, fuscous, gloomy, indeterminate, inky, low-browed, mirk, misted, muddy, murk, murky, nebulous, nigrescent, obscure, opaque, recondite, sable, sad, secret, shady, somber, sombre, tenebrous). (various references) | |
Arabic | مكفهر (dark, dusky, gloomy, overcast, surly), معتم (cloud-capped, dark, dim, dusk, dusky, gloomy, murky, obscure, overcast), مبقع (pied, speckled, splotchy, stained, streaked, streaky), قاتم (black, dark, deep, dim, dusky, gloomy, murky, overcast, sable), غيمي (overcast), غير واضح (dull, foggy, fuzziness, fuzzy, inconspicuous, indefinite, indistinct, nebulous, unclear, vague), غامض (abstruse, ambiguous, deep, dim, double faced, dreamy, enigmatic, evasive, fuzzy, grave, hazy, impenetrable, incomprehensible, indecisive, indefinite, indeterminate, indistinct, indistinguishable, inscrutable, intangible, lax, magic, magical, misty, mysterious, mystic, nebulous, obscure, occult, opaque, puzzling, recondite, secret, shady, sketchy, slippery, sloppy, uncertain, unintelligible, vague, woolly), غائم (blear, bleary, clouded over, dull, filmy, fuzzy, hazy, nebulous, woolly). (various references) | |
Asturian | nuble. (various references) | |
Aymara | ch'urahui. (various references) | |
Bemba | makumbimakumbi. (various references) | |
Bulgarian | смътен (dreamy, indefinable, indefinite, indistinct, misty, obscure, remote, shadowy, sneaking, unformed, vague), облачен (heavy, nebulous, overcast, thick), нашарен (mottled), мътен (dim, dreggy, feculent, fishy, muddy, roily, sludgy, thick, turbid, unclear), заоблачен. (various references) | |
Cebuano | dag-umon. (various references) | |
Chamorro | nubladu. (various references) | |
Chinese | 陰 (feminine, moon, negative, overcast, shady, Yin), 靉 (shady), 多云 (Cloudiness). (various references) | |
Cornish | comolek. (various references) | |
Czech | zatažený (clouded, overcast), zamraèený (dour, gloomy, grim, lowering, nubilous, overcast, sullen), zakalený (murky), nejistý (afloat, chancy, doubtful, dubious, faltering, fluid, halting, insecure, jumpy, precarious, shaky, suspensive, tenuous, uncertain, undecided, uneasy, uneven, unsafe, unsettled, unsound, unsure), mraèný, kalný (bleary, dim, dull, murky, thick, turbid). (various references) | |
Danish | uklar (cloudiness, dull, foul, turbid), skyet, grumset (turbid). (various references) | |
Dutch | bewolkt (dismal, dreary). (various references) | |
Ecuadorian Quechua | p'uyucuna tiyana (to be cloudy). (various references) | |
Esperanto | nuba. (various references) | |
Faeroese | samdrigin. (various references) | |
Farsi | پوشیده ازابر, ابری (Heavy, Overcast, Thick). (various references) | |
Finnish | samea (obscure, thick, turbid). (various references) | |
French | nuageux (clouded over). (various references) | |
Frisian | wolkich. (various references) | |
German | wolkig (cloudily, dappled, obscure), bewölkt (clouded, overcast, overclouded, overclouds), trübe (bleak, blear, blearly, bleary, cheerless, dark, dim, dimly, dismal, drab, dreary, dull, filmy, gloomy, grey, grim, indistinct, lackluster, lacklustre, misty, muddy, murky, somberly, turbid), trüb (bleak, bleary, cheerless, dim, drab, dull, filmy, fishy, gloomy, grey, grim, lackluster, lacklustre, misty, muddily, muddy, murky, somber, somberly, sombre, turbid, turbidly). (various references) | |
Greek | συννεφώδησ (nubilose, overcast), συννεφιασμένοσ, συννεφιασμένος (overcast), γεμάτος νέφη, νεφελώδησ (nebulous, nubilous, overcast, steamy), νεφελώδης, νεφοσκεπής ουρανός (overcast), με συννεφιά, θολός (blurred, clouded, dim, turbid). (various references) | |
Hebrew | מעונן (nebulous, overcast), לא צלול. (various references) | |
Hungarian | felhős (clouded, overcast), borús (dim, dingy, gloomy, louring, lowering, obscure, overcast). (various references) | |
Indonesian | mendung (clouded, overcast), gabak (overcast), berawan (overcast). (various references) | |
Inuktitut | nuvujajuq. (various references) | |
Italian | torbido (dark, indeterminate, muddy, opaque, sketchy, turbid), nuvoloso (overcast). (various references) | |
Japanese Kanji | 混濁した (muddy, thick, turbid). (various references) | |
Japanese Katakana | こんだくした (muddy, thick, turbid). (various references) | |
Korean | 흐린. (various references) | |
Macedonian | oblacno. (various references) | |
Manx | neuheelit (unfiltered), mooirjeenagh (cloud, dark, dark as weather, dull as day, going to be wet, looks like rain, murky, overcast, threaten, watery, watery of sky), bodjallagh (blear, blear of outline, foggy, nebulous, overcast). (various references) | |
Maori | koonguu. (various references) | |
Maya | nookoy. (various references) | |
Mohawk | yorornhyòron (it is cloudy). (various references) | |
Pig Latin | oudyclay.(various references) | |
Portuguese | nublado (blear, hazy, misty), turvo (blear, dim, dimmish, dreggy, feculent, foul, milky, muddy, roily, thick, troubled, turbid). (various references) | |
Portuguese Brazilian | nublado. (various references) | |
Provencal | cobèrt. (various references) | |
Romanian | cernit (black, blackened, clouded, dark, darkened, dim, dull, dusky, gloomy, sad, somber, sombre, sullen), tulbure (dim, feculent, filmy, muddy, thick, troubled, turbid, unquiet, unsettled, vaguely), sumbru (black, dark, dismal, dreary, dull, dusky, fuscous, gloomy, overcast, shadowy, somber, sombre), obscur (abstruse, confused, dark, darksome, dim, dull, entangled, foggy, gloomy, indistinct, murk, obscure, obscurely, recondite, tenebrous, unknown, unnoticed), noros (clouded, dark, gloomy), neclar (blind, confused, dark, darkly, difficult, diffuse, dim, dull, feeble, foggy, gloomily, hazy, inarticulate, indistinct, inexplicit, lax, muddy, obscurely, vague, vaguely), întunecat (black, blear, blind, clouded, dark, darkish, darksome, deep, dismal, dull, dusky, fuliginous, fuscous, gloomy, glum, inky, lowering, muddy, murk, obscurely, opaque, sad, saturnine, somber, sombre, tenebrous), înnourat (nebulous, nubilous), înnorat (clouded, dark), închiriat (close, reserved, shut). (various references) | |
Romansch | nivlus. (various references) | |
Ruanda | nuageux. (various references) | |
Russian | туманный (brumous, filmy, fog, foggy, hazy, misty, nebulous, turbid, vapoury), облачный (overcast), неясный (ambiguous, dicey, dimmish, dreamy, dubious, dull, esoteric, faint, indistinct, inexplicit, misty, muzzy, nebulous, obscure, recondite, shady, unaccounted-for, unarticulate, unarticulated, unclear), непрозрачный (muddy, opaque), мутный (dreggy, feculent, roily, thick, turbid), затуманенный (befogged, blear, bleary, misty). (various references) | |
Samoan | puaoa. (various references) | |
Serbo-Croatian | zamućen (muddy), tmuran (somber, sombre), oblačan (gloomy, overcast). (various references) | |
Spanish | nublado (bleary, cloud-capped, foggy, overcast), turbio (dim, dimly, mirk, muddy, murk, murky, roily, shady, thick, troubled, underhand). (various references) | |
Swedish | mulen (murky, overcast). (various references) | |
Turkish | muğlak, kapalı (backhanded, cloistered, close, closed, cloudyly, covered, enclosed, Gray, grey, impenetrable, indoor, muggy, murky, off, overcast, privy, sable, sealed, secluded, shut, skyless, sullen, unopened), hareli (cloudyly, damascene, moire, wavy), gölgeli (clouded, cloudyly, shadowy, shady), damarlı (marble, marbled, ribbed, streaked, streaky, veined, venose, venous), bulutlu (clouded, cloudyly, murky, nebulous, opaque, overcast, skyless), bulanık (blurred, blurry, clouded, cloudyly, dim, filmy, foggy, hazy, indistinct, mackled, misty, muddy, murky, out of focus, troubled, turbid), belirsiz (ambiguous, backhanded, clouded, cloudyly, dubious, dusty, equivocal, foggy, fuzzy, hazy, in the balance, indefinable, indefinite, indescribable, indeterminate, indistinct, inglorious, lax, misty, obscure, off color, off colour, precarious, shadowy, uncertain, unclear, undefined, undetermined, unsettled, vague), açık olmayan (inexplicit, unclear, unreceptive). (various references) | |
Turkmen | gamaюyk (dull, hazy), alasarmyk (uncertain). (various references) | |
Ukrainian | хмарний (glum, murky, nebulose, nebulous, nubilous, overcast), каламутний (dreggy, muddy, puddly, roily), вкритий хмарами, непрозорий (opaque), мутний (feculent, turbid), затуманений (blear), похмурний (baleful). (various references) | |
Vietnamese | có mây phủ, vẩn tối nghĩa, không sáng tỏ, đầy mây; u ám đục. (various references) | |
Welsh | cymylog (clouded). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | nubila, nubilis, nubilo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 16, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai prwi shmeron ceimwn purrazei gar stugnazwn o ouranoV upokritai to men proswpon tou ouranou ginwskete diakrinein ta de shmeia twn kairwn ou dunasqe |
| Latin | 405 | Vulgate | Et mane hodie tempestas rutilat enim triste caelum |
| Old English | 990 | West Saxon | Weder. þeos lift scinð un-wederliche.nu cunne ge to-cnawen heofenesheow. witodlice ge ne mugen witen þaretide tackne. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the morewtid, To dai tempest, for heuene schyneth heueli. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And in the morninge ye saye to daye shalbe foule wedder and that because the skye is cloudy and reed. O ye ypocrites ye can discerne ye fassion of the skye: and can ye not discerne ye signes of the tymes? |
| Jacobean English | 1611 | King James | And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? |
| Victorian English | 1833 | Webster | And in the morning, It will be foul weather to-day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? |
| Basic English | 1964 | Ogden | And in the morning, The weather will be bad today, for the sky is red and angry. You are able to see the face of heaven, but not the signs of the times. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 16, Verse 3 |
| Cebuano | Ug inigkabuntag kamo magaingon, `Mounos karon kay ang langit pula ug nagadagtom.` Makamao tuod kamong mohubad sa dagway sa kalangitan, apan dili makahubad sa mga ilhanan sa kapanahonan. |
| Croatian | A ujutro: 'Danas æe nevrijeme, nebo se tamno zacrvenjelo.' Lice neba znadete rasuditi, a znakove vremena ne znate. |
| Danish | og om Morgenen: Det bliver Storm i Dag, thi Himmelen er rød og mørk. Om Himmelens Udseende vide I at dømme, men om Tidernes Tegn kunne I det, ikke. |
| Dutch | En des morgens: Heden onweder; want de hemel is droevig rood. Gij geveinsden! het aanschijn des hemels weet gij wel te onderscheiden, en kunt gij de tekenen der tijden niet onderscheiden? |
| Finnish | ja aamulla: `Tänään tulee rajuilma, sillä taivas ruskottaa ja on synkkä`. Taivaan muodon te osaatte arvioida, mutta aikain merkkejä ette osaa. |
| French | Il y aura de l`orage aujourd`hui, car le ciel est d`un rouge sombre. Vous savez discerner l`aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps. |
| German | und des Morgens sprecht ihr: Es wird heute Ungewitter sein, denn der Himmel ist rot und trübe. Ihr Heuchler! über des Himmels Gestalt könnt ihr urteilen; könnt ihr denn nicht auch über die Zeichen dieser Zeit urteilen? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan pada pagi hari katamu: Hari ini hendak ribut, karena langit merah serta redup. Sungguhpun rupa langit itu kamu tahu membedakan, tetapi tanda ajaib zaman ini tiada kamu ketahui. |
| Italian | e al mattino: Oggi burrasca, perché il cielo è rosso cupo. Sapete dunque interpretare l'aspetto del cielo e non sapete distinguere i segni dei tempi? |
| Latvian | Un rîtâ: ðodien bûs negaiss, jo debess ir sarkana un apmâkusies. |
| Manx Gaelic | As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? |
| Maori | A i te ata, He awha aianei; he whero nei te rangi, e tukupu ana. E te hunga tinihanga, e matau ana koutou ki te titiro ki te mata o te rangi; te taea e koutou nga tohu o nga taima. |
| Norwegian | og om morgenen: Idag blir det uvær, for himmelen er rød og mørk. Himmelens utseende vet I å tyde, men tidenes tegn kan I ikke tyde. |
| Portuguese | E pela manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. Ora, sabeis discernir o aspecto do céu, e não podeis discernir os sinais dos tempos? |
| Rumanian | Wi dimineaya, ziceyi: ,Astqzi are sq fie furtunq, cqci cerul este row-posomorkt.` Fqyarnicilor, faya cerului wtiyi s`o deosebiyi, wi semnele vremurilor nu le puteyi deosebi? |
| Russian | Й РПХФТХ: УЕЗПДОС ОЕОБУФШЕ, РПФПНХ ЮФП ОЕВП ВБЗТПЧП. мЙГЕНЕТЩ! ТБЪМЙЮБФШ МЙГЕ ОЕВБ ЧЩ ХНЕЕФЕ, Б ЪОБНЕОЙК ЧТЕНЕО ОЕ НПЦЕФЕ. |
| Shuar | Túrasha "Te ajas kapaaku péetar tsawaakui yumi yajauch átatui" Tíniuitrume. Tura nekasaiti. Maa, átumka nayaim iisrum ju nunkanam Túrunattana nu nékarme. Antsu Yus Yamái Jú nunkanam tura nuka nékatsrume. Antraitrume. |
| Spanish | y al amanecer decís: 'Hoy habrá tempestad, porque el cielo está enrojecido y sombrío.' Sabéis discernir el aspecto del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos. |
| Swahili | Na alfajiri mwasema: `Leo hali ya hewa itakuwa ya dhoruba, maana anga ni jekundu na tena mawingu yametanda!` Basi, ninyi mnajua sana kusoma majira kwa kuangalia anga, lakini kutambua dalili za nyakati hizi hamjui. |
| Swedish | och om morgonen: 'Det bliver oväder i dag, ty himmelen är mulen och röd.' Ja, om himmelens utseende förstån I att döma, men om tidernas tecken kunnen I icke döma. |
| Uma | Ane mepupulo ni'uli': `Udaa mpai' toi-e, bo mperelei pai' mojimuu' -di oo lau.' Ni'inca lia mpelence raoa. Aga uma ni'incai mpelence napa to nababehi Alata'ala tempo toi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Cloudy" is suggested in spellcheckers for the following: clady, claud, Cleady, Clodgy, cloid, Clootie, cloudie, clougy, Clowdy, coldy, Coludi, couldny, Llhuyd, loudy. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "cloudy" (pronounced klou"dē) |
| 3 | -ou" d ē | dowdy, howdy, rowdy. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-d-l-o-u-y" | |
-1 letter: cloud, could. | |
-2 letters: clod, cloy, cold, coly, duly, loud, odyl, oldy. | |
-3 letters: cod, col, coy, cud, doc, dol, duo, old, oud, udo, yod, you. | |
-4 letters: do, lo, od, oy, yo. | |
| Words containing the letters "c-d-l-o-u-y" | |
+1 letter: doucely. | |
+2 letters: cloudily, jocundly, uncloyed. | |
+3 letters: cuckoldry. | |
+4 letters: cloudberry, confusedly, consumedly, decorously, lycopodium. | |
+5 letters: audaciously, bodaciously, cloudlessly, credulously, deliciously, judiciously, ludicrously, lycopodiums, scoundrelly, uncloudedly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Familiar 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Spoken | 13. Usage Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.