Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Cloud Over

Definition: Cloud Over

Cloud Over

Verb

1. Become covered with clouds; "The sky clouded over".

2. Become overcast; "the sky clouded over".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Cloud Over

Synonyms: cloud up (v), overcloud (v). (additional references)

Top     

Crosswords: Cloud Over

English words defined with "cloud over": hangtornado, twister. (references)
Specialty definitions using "cloud over": Base surgecatastrophic flood, cloudsDrop Size DistributionPyroclastic surgeReal Programmers Don't Use PascalTropical Rainfall Measuring Mission, tropical storm. (references)

Top     

Modern Usage: Cloud Over

DomainUsage

Clever

Worry pulls tomorrow's cloud over today's sunshine. (references; author: unknown)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Cloud Over

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Cloud Over

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Wave cloud over Mount Rainier. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Thunderhead cloud over Roxy Anne Peak near Medford. Credit: Terry Tuttle.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Cloud Over

SubjectTopicQuote

Economic History

India

The investment dispute between U.S.-owned Dabhol Power Company and Maharashtra State Electricity Board has cast a cloud over India's foreign investment climate. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Modern Translation: Cloud Over

Language Translations for "cloud over"; alternative meanings/domain in parentheses.

Czech

  

zkalit se (glaze over), zatáhnout se (overcloud), zakabonit se, opotit se (become damp, cloud, cloud up). (various references)

   

Finnish

  

pilvettyä, mennä pilveen (become overcast). (various references)

   

French

  

se couvrir (cloud). (various references)

   

German

  

umwölken (darken), sich umziehen (become overcast, change, get changed, to change clothes, to change one's clothes), sich trüben (be dampened, be marred, become dull, become dulled, become strained, cloud, dim, go cloudy, mist, mist over, thicken), sich beziehen (concern, darken, refer back, relate, to relate), sich bedecken (become overcast, cover oneself), bewölken (darken, overcloud). (various references)

   

Hungarian

  

felhősödik (to cloud over, to cloud up), elkomorul (to cloud over, to cloud up). (various references)

   

Indonesian

  

membayang (be reflected). (various references)

   

Italian

  

oscurarsi (darken, dim, grow dim), annuvolarsi (cloud, get cloudy, overcloud). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

心配で"が曇る (one's troubles cast a cloud over one's face). (various references)

   

Pig Latin

  

oudclay overay

   

Spanish

  

enmarañarse (darken, get more involved, get tangled, mat, snarl, tangle, thicken). (various references)

   

Turkish

  

bulutlanmak (become cloudy, cloud), bulutla kaplamak (cloud, overcast), bulanıklaşmak (cloud). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Cloud Over

LanguageDateSourceGenesis Chapter 9, Verse 14
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai estai en tw sunnefein me nefelaV epi thn ghn ofqhsetai to toxon mou en th nefelh
Latin405VulgateCumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibus
Old English990West SaxonÞonne ic oferteo heofonan mid wolcnum, ðonne ætweowað min boga on ðam wolcnum,
Middle English1395WyclifAnd whan Y shal ouerhelde the heuen with clowdis, my bow shal apere in the clowdis,
Renaissance English1526TyndaleSo that when I brynge in cloudes vpo ye erth the bowe shall appere in ye cloudes.
Jacobean English1611King JamesAnd it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Victorian English1833WebsterAnd it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Basic English1964OgdenAnd whenever I make a cloud come over the earth, the bow will be seen in the cloud,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Cloud Over

LanguageGenesis Chapter 9, Verse 14
CebuanoUg mahitabo nga sa diha nga pagapaanhion ko ang dag-um sa ibabaw sa yuta, nga ang balangaw makita sa panganod,
CroatianKad oblake nad zemlju navuèem i duga se u oblaku pokaže,
DanishNår jeg trækker Skyer sammen over Jorden, og Buen da viser sig i Skyerne,
DutchEn het zal geschieden, als Ik wolken over de aarde brenge, dat deze boog zal gezien worden in de wolken;
FinnishJa kun minä kokoan pilviä maan päälle ja kaari näkyy pilvissä,
FrenchQuand j`aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l`arc paraîtra dans la nue;
GermanUnd wenn es kommt, daß ich Wolken über die Erde führe, so soll man meinen Bogen sehen in den Wolken.
Haitian CreoleChak fwa m'a fè nwaj yo konmanse sanble, lakansyèl la va parèt nan syèl la.
HungarianÉs lészen, hogy mikor felhõvel borítom be a földet, meglátszik az ív a felhõben.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSetiap kali, jika Aku menutupi langit dengan awan, lalu pelangi itu tampak,
Indonesian-Terjemahan LamaMaka akan jadi kelak, apabila Aku mendatangkan awan-awan ke atas bumi dan pelangi itupun kelihatan dalam awan-awan,
Korean내 가 구 름 으 로 땅 을 덮 을 때 에 무 지 개 가 구 름 속 에 나 타 나 면
MaoriTenei ake ano, i te wa e whakaputa ai ahau i te kapua ki runga ki te whenua, ka kitea te kopere i te kapua:
NorwegianOg når jeg fører skyer over jorden, og buen sees i skyen,
PortugueseE acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e aparecer o arco nas nuvens,   
RumanianCknd voi strknge nori deasupra pqmkntului, curcubeul se va arqta kn nor;
SpanishY sucederá que cuando yo haga aparecer nubes sobre la tierra, entonces el arco se dejará ver en las nubes.
SwedishOch när jag härefter låter skyar stiga upp över jorden och bågen då synes i skyn,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Cloud Over

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: overcloud.

Words within the letters "c-d-e-l-o-o-r-u-v"

-1 letter: coloured, decolour, overcold, overloud.

-2 letters: cloured, codrove, colored, decolor, louvred, vocoder.

-3 letters: clover, colder, colour, colure, cooled, cooler, culver, curdle, curled, curved, devour, dolour, locoed, louder, loured, louver, louvre, overdo, velour.

-4 letters: ceorl, cloud, clour, clove, clued, coder, coled, color, cooed, cooer, cored, coude, could, coved, cover, credo, crude, cruel, cured, curve, decor, dolce.

 Words containing the letters "c-d-e-l-o-o-r-u-v"
 

+1 letter: overclouds.

 

+2 letters: overclouded.

 

+3 letters: overclouding.

 

+4 letters: overcredulous.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Cloud Over


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 6C 6F 75 64      4F 76 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

    

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01101100 01101111 01110101 01100100 00100000 01001111 01110110 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#108 &#111 &#117 &#100 &#32 &#79 &#118 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 006C 006F 0075 0064      004F 0076 0065 0072

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3778818770249887184

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Non-fiction
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.