Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Clashing

Definition: Clashing

Clashing

Adjective

1. Sharply and harshly discordant; "clashing interests of loggers and conservationists"; "clashing colors".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "clashing" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)


Specialty Definitions: Clashing

DomainDefinitions

Computing

An unwanted condition that results from concurrent transmission on the physical medium. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonym: Clashing

Synonym: Collision. (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Clashing

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Contrariety

Noun: contrariety, contrast, foil, antithesis, oppositeness; contradiction; antagonism; (opposition); clashing, repugnance.

Counteraction

Noun: counteraction, opposition; contrariety; antagonism, polarity; clashing; Verb: collision, interference, inhibition, resistance, renitency, friction; reaction; retroaction; (recoil); counterblast; neutralization; (compensation); vis inertiae; check; (hindrance).

Disagreement

Noun: disagreement; discord, discordance; dissonance, dissidence, discrepancy; unconformity; incongruity, incongruence; discongruity, mesalliance; jarring; Verb: dissension; conflict; (opposition); bickering, clashing, misunderstanding, wrangle.

Opposition

Clashing, collision, conflict.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Clashing

English words defined with "clashing": Clashingly, CollisiveFtiction. (references)
Specialty definitions using "clashing": CuretesDances. (references)

Top     

Commercial Usage: Clashing

DomainTitle

Books

  • Taking Sides: Clashing Views on Controversial Bioethical Issues (Taking Sides) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Clashing

Illustrations:
Clashing

More pictures...

Computer Images:
Clashing

More pictures...

Top     

Use in Literature: Clashing

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

The clashing of blades in battle is not so wretched, after all, as the rattling of the sheaths on the pavement.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

And these lusted so greatly to be settled that they set their faces into the West and drove toward it, forcing the clashing engines over the roads.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Clashing

SubjectTopicQuote

Economic History

Georgia

With the breakup of the Soviet Union, the Caucasus region ceased to be a border area of clashing empires, and regained its more historic position as a busy crossroads where ancient overland trade routes between Europe and Central Asia merge. (references)

Tunisia

Recorded history in Tunisia begins with the arrival of Phoenicians, who founded Carthage and other North African settlements in the 8th century BC. Carthage became a major sea power, clashing with Rome for control of the Mediteranean until it was defeated and captured by the Romans in 146 B.C. The Romans ruled and settled in North Africa until the 5th century when the Roman Empire fell and Tunisia was invaded by European tribes, including the Vandals. (references)

Minorities

Poland

There have been occasional incidents of skinheads clashing with Roma and racially motivated violence directed at Roma. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Clashing

"Clashing" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 80.65% of the time. "Clashing" is used about 62 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (-ing form)80.65%5048,117
Adjective (general or positive)11.29%7133,076
Noun (singular)8.06%5157,705
                    Total100.00%62N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Clashing

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

clashing

15

clashing libidos

8
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Clashing

Language Translations for "clashing"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

‏متضارب (conflicting, disagreeing, discordant, incompatible, incongruous, inconsistent, irreconcilable, opposite). (various references)

   

Chinese 

  

(clashing of two currents). (various references)

   

Danish

  

sammenstød (collision, impaction, shock). (various references)

   

Dutch

  

botsing (collision). (various references)

   

Finnish

  

törmäys (bump, collision, crash). (various references)

   

French

  

collision (clash), heurté. (various references)

   

German

  

zusammengeratend, rasselnd (rasping, rattling), klirrend (chinking, clanging, clanking, jingling, rattling). (various references)

   

Greek 

  

σύγκρουση (buffer, clash, collision, conflict, crash, crush, impact, percussion, pile-up). (various references)

   

Hebrew 

  

"קש" (chink, detonation, knocking, tapping). (various references)

   

Hungarian

  

csattogó, csattogás (clatter, flutter, snap, snapping), csattanó (nub, point, punch line, snappish), csörömpölés (clash, clink, jangle), visszhangzás (clash, reverberation, sonority), recsegés-ropogás (clash, crackling, crash, crush), recsegő-ropogó, kardcsörgés (clash), harsogó (clangorous, resounding, ringing, strident), ütés (bang, bash, beat, blow, bump, bust, clap, clash, clinker, clout, cut, dent, hit, jab, jolt, kick, knock, knocking, percussion, prod, punch, slap, slosh, snick, spank, strike, striking, stroke, swipe, thump, thwack, to come to bat, whack, wham), összekoccanás (clash, miff), összeütközés (bump, clash, collision, concourse, conflict, confrontation, cope, dash, hurtling, impact, impingement), összeütődés (clash, hit, hurtling). (various references)

   

Italian

  

collisione (bump, clash, collision, crash, impact, interference, shock). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

反対色 (clashing colors), 丁々 (clashing of swords, felling of trees, ringing of an ax), 丁丁 (clashing of swords, felling of trees, ringing of an ax). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

は"たいしょく (clashing colors), とうとう (after all, and so on, at last, calm, clashing of swords, felling of trees, finally, flowing, reaching a head, ringing of an ax, swift, vast, voluminous), ちょうちょう (butterfly, clashing of swords, felling of trees, major key, ringing of an ax, town headman). (various references)

   

Manx

  

tharmanaghey (clash, crack, crack of thunder, crash, rumble), noi y cheilley (contradictory, opposing), meechoardailys (disagreeableness, disagreement, discord, dissent, imcompatibility, variance). (various references)

   

Pig Latin

  

ashingclay

   

Portuguese

  

colisão (bump, collision, conflict, crash, dash, impact, impingement, shock, smash). (various references)

   

Romanian

  

zãngãnealã (clanking), distonant (discordant, dissonant, incongruous), discordant (ajar, conflicting, discordant, dissonant, grating, inharmonic, jarring, untuneful), discordanţã (contrariety, disagreement, discordance, harshness). (various references)

   

Spanish

  

colisión (collision, wreck). (various references)

   

Swedish

  

kollision (collision, crash, foul, impact, jostle, prang). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Misspellings: Clashing

Misspellings

"Clashing" is suggested in spellcheckers for the following: Chashni, Chashnik, Clachaig, claehan, clashin, Clasina, clathrin, Mcglashen. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Clashing"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "clashing" (pronounced kla"shing)
5-l a" sh i ngflashing, lashing, slashing, splashing.
4-a" sh i ngbashing, cashing, crashing, dashing, gnashing, hashing, rehashing, smashing, stashing, thrashing, trashing.
3-sh i ngabolishing, accomplishing, admonishing, ambushing, anguishing, astonishing, banishing, blushing, brainwashing, brandishing, brushing, crushing, demolishing, diminishing, dishing, distinguishing, embellishing, establishing, extinguishing, finishing, fishing, flourishing, flushing, furbishing, furnishing, gushing, languishing, lavishing, meshing, nourishing, onrushing, overfishing, photofinishing, polishing, publishing, punishing, pushing, quashing, ravishing, reestablishing, refinishing, refreshing, refurbishing, relinquishing, relishing, replenishing, rushing, skirmishing, sloshing, squashing, tarnishing, unleashing, vanishing, washing, wishing.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Clashing

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-g-h-i-l-n-s"

-1 letter: cashing, chasing, lacings, lashing, scaling.

-2 letters: aching, algins, aligns, ashing, casing, chains, changs, chinas, clangs, clings, glacis, haling, lacing, laichs, laighs, lasing, liangs, ligans, linacs, lingas, signal.

-3 letters: acing, algin, align, anils, cains, chain, chang, chias, china, chins, clags, clang, clans, clash, cling, gains, glans, glias, gnash, hails, hangs, laich, laics, laigh, liang.

 Words containing the letters "a-c-g-h-i-l-n-s"
 

+1 letter: shackling.

 

+2 letters: crashingly, hatchlings, scathingly.

 

+3 letters: backlashing, changelings, latchstring, searchingly, shellacking, unshackling.

 

+4 letters: candlelights, cliffhangers, latchstrings, shellackings.

 

+5 letters: accomplishing, blacksmithing, chalcogenides, childbearings, clearinghouse, collieshangie, flowchartings, hallucinogens, housecleaning, laughingstock, mischanneling, stickhandling, swashbuckling.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Clashing


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 6C 61 73 68 69 6E 67

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    .-..    .-    ...    ....    ..    -.    --.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01101100 01100001 01110011 01101000 01101001 01101110 01100111

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#108 &#97 &#115 &#104 &#105 &#110 &#103

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 006C 0061 0073 0068 0069 006E 0067

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3778678574758073

Top     

Non-English Dictionaries with "Clashing"

LanguageCoverageLanguage Translations

Arabic

‏معجم, ‏قاموس, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, 阿拉伯 , arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, Arabish, arabic, árabe, arabisk

Chinese

字典 , 定義 , 定义, 翻译‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, chino, kinesisk

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelse‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, 丹麦语, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danese, Danvargish, Danvargagh, dinamarquês, danez, danés, dansk

Dutch

woordenboek, definitie, translatie‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, 菏蘭語 , 荷兰语, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, Ollanish, Germaanish, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, holandés, holländsk

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutos‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, 芬蘭語 , 芬兰语, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, finlandés, finés, finsk

French

dictionnaire, définition, traduction‏اللغة الفرنسية, ‏فرنسي, ‏الشعب الفرنسي, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, francés, fransk, franska

German

Übersetzung, Wörterbuch, Definition‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, ‏المانية, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , tysker, Duitse, saksalainen, allemand, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, alemán, tysk

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφραση‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, ‏الإغريقي, 希腊语, 希臘語 , græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", Greagish, Greagagh, grego, greacã, griego, grek

Hebrew

אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏يهودي, ‏عبري, ‏العبرية, 西伯来, 希伯來語 , joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordítás‏مجري, ‏المجري, ‏الهنغاري, ‏هنغاري, ‏اللغة الهنغارية, 匈牙利语, 匈牙利語 , ungarer, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, húngaro, ungrare

Italian

dizionario, definizione, traduzione‏الإيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏إيطالي, ‏شخص إيطالي, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, italiensk, italienska, italienare

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, japonés, japansk

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, japonés, japansk

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtmanx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man

Portuguese

dicionário, definição, tradução‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", Portiugish, Portiugagh, português, portughez, portugués, portugis

Romanian

dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire罗马尼亚语, rumæner, Roemeens, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, Roomainagh, romeno, român, rumano, rumänsk

Spanish

diccionario, definición, traducción‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, español, spanska språk, spansk

Swedish

ordbok, lexikon, översättning‏اللغة السويدية, 瑞典語 , 瑞典语, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", Soolynish, Soolynagh, sueco, svensk

English

Dictionary, Definition, Translation‏الإنجليزية, ‏الأنكليزي, ‏إنكليزي, ‏ترجمة إنكليزية, ‏اللغة الإنكليزية, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, inglés, engelsk
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Non-fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Orthography
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.