Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Castaway

Definitions: Castaway

Castaway

Adjective

1. Suffering the misfortune of shipwreck; "shipwrecked sailors"; "castaways marooned on a desert island".

2. Cast off as valueless.

Noun

1. A person who is rejected (from society or home).

2. A shipwrecked person.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "castaway" was first used in popular English literature: sometime before 1594. (references)

Specialty Definitions: Castaway

DomainDefinitions

Bible

Castaway Gr. adokimos, (1 Cor. 9:27), one regarded as unworthy (R.V., "rejected"); elsewhere rendered "reprobate" (2 Tim. 3:8, etc.); "rejected" (Heb. 6:8, etc.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Castaway

Synonyms: castaway(a) (adj), rejected (adj), shipwrecked (adj), outcast (n), pariah (n), shipwreck survivor (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Castaway

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Bad Man

Rou_, rake; Sadist; skeesicks, skeezix; limb; one who has sold himself to the devil, fallen angel, ame damnee, vaurien, mauvais sujet, loose fish, sad dog; rounder; lost sheep, black sheep; castaway, recreant, defaulter; prodigal.

Seclusion Exclusion

Recluse, hermit, eremite, cenobite; anchoret, anchorite; Simon Stylites; troglodyte, Timon of Athens, Santon, solitaire, ruralist, disciple of Zimmermann, closet cynic, Diogenes; outcast, Pariah, castaway, pilgarlic; wastrel, foundling, wilding.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Castaway

Specialty definitions using "castaway": Philip Quarl. (references)

Top     

Modern Usage: Castaway

DomainUsage

Lyrics

Just a castaway, an island lost at sea, oh (Message In A Bottle; performing artist: The Police)

Movie/TV Titles

The Castaway Cowboy (1974)

Castaway Dick (2001)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Castaway

DomainTitle

Books

  • Castaway (reference)

  • Castaway (Fushigi Yugi: The Mysterious Play, Vol. 7) (reference)

  • Castaway Cat (reference)

  • Castaway in Paradise: The Incredible Adventures of True-Life Robinson Crusoes (reference)

  • Castaway Survivor's Guide (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Castaway

Computer Images:
Castaway

More images...

Top     

Non-Fiction Usage: Castaway

SubjectTopicQuote

Economic History

Bahamas

The Ferry House, a small 69-room hotel, recently opened and the Castaway Resort is under a $2.75 million renovation and will reopen as the Best Western Hotel. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Castaway

"Castaway" is generally used as a noun (singular) -- approximately 90.00% of the time. "Castaway" is used about 30 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)90%2766,962
Noun (proper)10%3202,518
                    Total100.00%30N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Castaway

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
  ExpressionFrequency
per Day

  castaway

425

  castaway screensaver

16

  johnny castaway

260

  castaway johny

16

  castaway travel

94

  castaway tom hanks

16

  castaway restaurant

90

  castaway island fiji

15

  johnny castaway screensaver

72

  castaway chicago

14

  castaway cay

69

  castaway resort

12

  castaway rod

47

  burbank castaway in restaurant

11

  castaway hotel

43

  castaway lv.com

10

  castaway hotel and casino

41

  castaway fishing rod

10

  burbank castaway

40

  in search of castaway

9

  castaway restaurant burbank

33

  castaway beach resort

9

  castaway las vegas

30

  burbank castaway in

8

  castaway movie

29

  castaway sanibel

8

  johnny castaway screen saver

27

  castaway cosmic

8

  castaway casino

24

  beach castaway daytona

8

  castaway island

24

  castaway joe

7

  castaway kennys

23

  castaway swim wear

7

  castaway jonny

21

  castaway island resort

7

  castaway hotel las vegas

20

  castaway hanks summary

6

  castaway wilson

16

  castaway motel

6
  

castaway screen saver

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Castaway

Language Translations for "castaway"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

i humbur në det, i hedhur (active, alive, energetic, frisky, mercurial, refuse, skittish), i flakur (cast off, off-cast, outcast), i dëbuar (deportee, excommunicate, exile, expellee, outlaw, overcast), i braktisur (cast off, derelict, desolate, forgotten, forlorn, forsaken, godforsaken, lorn, love-lorn, neglected, odd, stand empty, untrodden, waste), anije mbytur. (various references)

   

Arabic 

  

‏منبوذ (abandoned, cast off, discarded, dismissed, dropped, eliminated, forsaken, ostracized, outcast, pitched, rejected, removed, renounced, thrown away), ‏المنبوذ (outcast, unfortunate). (various references)

   

Bulgarian 

  

корабокрушенец, изхвърлен (cast off). (various references)

   

Czech

  

ztroskotanec (dropout, loser), vyvrhel (pariah), troseèník. (various references)

   

Danish

  

skibbruden (shipwrecked person). (various references)

   

Dutch

  

schipbreukeling (shipwrecked person). (various references)

   

Farsi 

  

مطرود (Abject, Despicable, Outcast, Rejcet), مردود (Reprobate, Washout), کشتی شکسته , رانده (Outcast). (various references)

   

Finnish

  

haaksirikkoinen (shipwrecked person, wrecked). (various references)

   

French

  

naufragé. (various references)

   

German

  

Schiffbrüchiger (shipwrecked person), schiffbrüchige (shipwrecked person). (various references)

   

Greek 

  

ναυαγός (shipwrecked person). (various references)

   

Hungarian

  

kitaszított (abject, he is beyond the pale, outcast, reprobate). (various references)

   

Indonesian

  

tak berguna (needless, useless), orang yang kapalnya karam. (various references)

   

Italian

  

naufrago (shipwreck victim, shipwrecked person). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

漂流者 (person adrift on the sea). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ひょうりゅうしゃ (person adrift on the sea). (various references)

   

Norwegian

  

skibbrudden. (various references)

   

Pig Latin

  

astawaycay

   

Portuguese

  

náufrago (shipwrecked person). (various references)

   

Romanian

  

paria (cast off, outcast, pariah, wager), nefolositor (Duff, futile, idle, of no avail, piddling, profitless, unfit, unsuitable, useless, waste), naufragiat (by the board, shipwrecked, stranded, wrecked). (various references)

   

Russian 

  

отверженный (cast off, excommunicate, off-cast, outlaw, pariah, reprobate), пария (pariah). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

koji je pretrpeo brodolom, brodolomnik. (various references)

   

Spanish

  

náufrago (shipwrecked person). (various references)

   

Swedish

  

utstött (outcast, pariah), skeppsbruten (shipwrecked, wrecked), bortkastad sak. (various references)

   

Turkish

  

reddedilmiş kimse, reddedilmiş şey, reddedilmiş, kazazede (sufferer, survivor), atılmış (thrown), çürüğe çıkarılmış. (various references)

   

Ukranian 

  

той, хто зазнав корабельної аварії, викинутий, вигнанець (exile, offcast, outcast, outlaw, overcast, proscript), нікому не потрібний, нечестивець (reprobate), нечестивий (godless, impious, irreligious, nefarious, profane, reprobate, unholy, unrighteous, wicked), некорисний (dud, fiddling, fruitless, inutile, needless, nugatory, of no avail, of no use, otiose, unavailing, valueless, without avail), неприкаяний, знедолений (derelict, offcast, outcast, outcaste, outlaw, pariah). (various references)

   

Vietnamese 

  

người bị đắm t u trôi giạt v o bờ, kẻ sống bơ vơ. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Castaway

LanguageDateSource1 Corinthians Chapter 9, Verse 27
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAll upwpiazw mou to swma kai doulagwgw mhpwV alloiV khruxaV autoV adokimoV genwmai
Latin405VulgateSed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficiar
Middle English1395WyclifBut Y chastise my bodi, and bryng it in to seruage; lest perauenture whanne Y preche to othere, Y my silf be maad repreuable.
Renaissance English1526TyndaleBut I tame my body and bringe it into subieccio lest after that I have preached to other I my silfe shuld be a castawaye.
Jacobean English1611King JamesBut I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Victorian English1833WebsterBut I keep under my body, and bring it into subjection: lest by any means when I have preached to others, I myself should be a cast-away.
Basic English1964OgdenBut I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Castaway

Language1 Corinthians Chapter 9, Verse 27
Cebuanohinonoa ginabun-og ko ang akong lawas ug ginapanton ko kini, basi unya nga sa tapus ako makasangyaw ngadto sa uban, ako pagahukman na hinoon nga dili diay takus sa pag-apil sa bangga.
Croatiannego krotim svoje tijelo i zarobljavam da sam ne budem iskljuèen pošto sam drugima propovijedao.
Danishmen jeg bekæmper mit Legeme og holder det i Trældom, for at ikke jeg, som har prædiket for andre, selv skal blive frkastet.
DutchMaar ik bedwing mijn lichaam, en breng het tot dienstbaarheid, opdat ik niet enigszins, daar ik anderen gepredikt heb, zelf verwerpelijk worde.
Finnishvaan minä kuritan ruumistani ja masennan sitä, etten minä, joka muille saarnaan, itse ehkä joutuisi hyljättäväksi.
FrenchMais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d`être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.
Germansondern ich betäube meinen Leib und zähme ihn, daß ich nicht den andern predige, und selbst verwerflich werde.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSaya membiarkan badan saya digembleng dengan keras sampai saya dapat menguasainya. Saya berbuat begitu, sebab saya tidak mau sampai terjadi bahwa setelah saya mengajak orang lain turut dalam perlombaan itu, saya sendiri ditolak.
Indonesian-Terjemahan Lamamelainkan aku menyiksa tubuhku, dan aku memperhambakan dia, supaya jangan aku, yang sudah mengajar orang lain itu, sendiri akan terbuang.
LatvianBet es ðaustu savu miesu un lieku tai sev kalpot, lai kâdreiz, citiem sludinot, pats netiktu atmests.
MaoriEngari e pehia ana e ahau toku tinana, meinga ana hoki hei pononga maku; kei kauwhau pea ahau ki etahi atu, ko ahau ia ka akiritia atu.
Norwegianmen jeg undertvinger mitt legeme og holder det i trældom, forat ikke jeg som preker for andre, selv skal finnes uverdig.
PortugueseAntes subjugo o meu corpo, e o reduzo submissão, para que, depois de pregar a outros, eu mesmo não venha a ficar reprovado.   
RumanianCi mq port aspru cu trupul meu, wi -l yin kn stqpknire, ca nu cumva, dupqce am propovqduit altora, eu knsumi sq fiu lepqdat.
RussianОП ХУНЙТСА Й ПТБ'ПЭБА ФЕМП НПЕ, "Б'Щ, ТП ПЧЕ"ХС "ТХЗЙН, УБНПНХ ОЕ ПУФБФШУС ОЕ"ПУФПКОЩН.
ShuarAntsu winia ayashrun awatinia aitkiasnak umimtikiajai. Túrachkunka chikichan unuiniariatan winiasha awakmakun Súsatniua Nú shiirmachin Yus surustinian nakitrurainti.
SpanishMás bien, pongo mi cuerpo bajo disciplina y lo hago obedecer; no sea que, después de haber predicado a otros, yo mismo venga a ser descalificado.
SwahiliNaupa mwili wangu mazoezi magumu na kuutia katika nidhamu kamili, nisije mimi mwenyewe nikakataliwa baada ya kuwahubiria wengine. ic
SwedishFastmer tuktar jag min kropp och kuvar den, för att jag icke, när jag predikar för andra, själv skall komma till korta vid provet.
UmaMpolati-a woto-ku, mpokuasai-a konoa-ku moto. Nee-neo' mpai' ka'oti-ku mpopalele Kareba Lompe' hi tau ntani' -na, aku' lau-mi to uma mporatai parasee.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Castaway

Derivations

Words beginning with "castaway": castaways. (additional references)


Misspellings

"Castaway" is suggested in spellcheckers for the following: Cactaeae, Castanar, cataway, Catway, Cetaweyo, Chataway, Chattaway, coastway, eastaway, Kasrawan. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Castaway"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "castaway" (pronounced ka"stuwā')
4-t u w ā'getaway, straightaway.
3-u w ā'breakaway, caraway, giveaway, hideaway, rockaway, runaway, throwaway.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Castaway

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-a-c-s-t-w-y"

-3 letters: satay.

-4 letters: acta, acts, away, casa, cast, cats, caws, cays, cyst, scat, staw, stay, swat, sway, taws, twas, wast, wats, ways, yaws.

-5 letters: aas, act, awa, ays, cat, caw, cay, sac, sat, saw, say, sty, tas, taw, twa, was, wat, way, yaw.

 Words containing the letters "a-a-a-c-s-t-w-y"
 

+1 letter: castaways.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Castaway


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 61 73 74 61 77 61 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    .-    ...    -    .-    .--.    .-    -.--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01100001 01110011 01110100 01100001 01110111 01100001 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#97 &#115 &#116 &#97 &#119 &#97 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 0061 0073 0074 0061 0077 0061 0079

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3767858667896791

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Non-fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Bible Trace
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.