Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Candida |
CandidaNoun1. Any of the yeastlike imperfect fungi of the genus Candida. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Candida" is a name that signifies or is derived from: "to be white". |
Date "candida" was first used in popular English literature: sometime before 1826. (references) |
Crosswords: Candida |
| English words defined with "candida": Candida albicans, candidiasis ♦ genus Candida, genus Monilia, Goeland ♦ monilia disease, moniliasis ♦ Salix candida. (references) |
| Specialty definitions using "candida": Animals, Transgenic ♦ Candidiasis, Vulvovaginal ♦ fleur, flowers of wine ♦ Yeast, Dried. (references) |
| Non-English Usage: "Candida" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (bright, candida, Candida albicans, Candida infection of nails, fair skinned, games, make glittering, make white, of light color, pale, play presented by a candidate for office, radiant, unclouded, white), Romanian (run, stand). |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
| Candida | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scientific classification | ||||||||||||
| ||||||||||||
| Species | ||||||||||||
|
Candida albicans Candida dubliniensis Candida glabrata Candida guilliermondii Candida kefyr Candida krusei Candida lusitaniae Candida parapsilosis Candida tropicalis |
Candida is a genus of yeasts, (the most important being Candida albicans) that can cause fungal infections (candidiasis) in humans and other animals. Candida grows in the medical laboratory as large, round, white or cream (albicans meaning 'whitish') colonies on agar plates.
Another Candida species is Candida dubliniensis which presents a problem in HIV positive patients receiving antifungal drugs.
---
In Latin candidus, candida means clear and white, with the whiteness of pure quartz rather than the whiteness of chalk (albus). Candida was the name of the clear-thinking, outspoken and candid eponymous heroine of Shaw's 1895 play poking fun at well-meaning socialist reformers in the Church of England.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Candida."
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Candida (1973) Faust 3: Candida Albacore (1988) Candida (1982) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Illustration of pseudohyphae of Candida parapsilosis.Credit: CDC. | ![]() | Transmission electron micrograph of Candida species. CW - cell wall, PM - plasma membrane, M - mitochondria, V - vacuole, N - nucleus.Credit: CDC. |
![]() | Illustration showing molecular architecture of cell wall of Candida albicans.Credit: CDC. | Oral thrush. Aphthae. Candida albicans.Credit: CDC. | |
Oval budding yeast cells of Candida albicans. Fluorescent antibody stain.Credit: CDC. | Gross pathology of rabbit kidney lesions due to experimental Candida albicans infection. Rabbit was cortisone-treated.Credit: CDC. | ||
Candida albicans showing germ tube production in serum. Gram stain.Credit: CDC. | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Rarely, other Candida species. (references) | |
Candida albicans and C. glabrata. (references) | ||
Candida is always present in the body in small amounts. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Candida" is generally used as a noun (proper) -- approximately 77.57% of the time. "Candida" is used about 107 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 77.57% | 83 | 36,350 |
| Noun (singular) | 22.43% | 24 | 71,196 |
| Total | 100.00% | 107 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "candida" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Candida | First name Female | 6,000 | 1,166 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "candida": Candida albicans ♦ Candida infection of nails ♦ Cygis candida ♦ genus Candida ♦ Lysiloma candida ♦ Salix candida ♦ saperda candida ♦ Saperda candida or bivittata. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "candida": anti-candida. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
candida | 1,846 |
candida albicans | 422 |
candida diet | 213 |
candida symptom | 96 |
candida royalle | 62 |
candida yeast | 58 |
candida infection | 54 |
candida royale | 52 |
candida treatment | 50 |
candida yeast infection | 34 |
candida cure | 33 |
candida recipe | 23 |
systemic candida | 22 |
candida overgrowth | 17 |
candida albicans treatment | 17 |
candida rose | 16 |
candida glabrata | 15 |
candida albicans symptom | 14 |
candida albicans diet | 14 |
candida picture | 13 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "candida"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Chinese | 假丝酵母. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Danish | candidid (Candida mycosis), candida-sepsis (Candida sepsis), candida-intertrigo (Candida intertrigo), candida-folliculit (Candida folliculitis), candida-endocardit (Candida endocarditis), candida-encephalit (Candida encephalitis), levurid (Candida mycosis). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | candida-mycosis (Candida mycosis), candida-intertrigo (Candida intertrigo), candida-folliculitis (Candida folliculitis), candida-endocarditis (Candida endocarditis), candida-encephalitis (Candida encephalitis). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | mycotoruloïdes, mycocandida. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | Candidose. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | κάντιντα. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | micetide da Candida (Candida mycosis), intertrigine da Candida (Candida intertrigo), follicolite da Candida (Candida folliculitis), endocardite da Candida (Candida endocarditis), encefalite da Candida (Candida encephalitis). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | andidacay Кандида. (various references) cándida. (various references) เชื้อราชนิ"หนึ่งที่ทำให้เกิ"การติ"เชื้อ (โ"ยเฉพาะในช่องปากหรือช่องคลอ"). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Candida. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 16, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eiselqousai eiV to mnhmeion eidon neaniskon kaqhmenon en toiV dexioiV peribeblhmenon stolhn leukhn kai exeqambhqhsan |
| Latin | 405 | Vulgate | Et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerunt |
| Old English | 990 | West Saxon | Ænd þa hyo eoden on þa byregenne hyoge-seagen ænne geongne on þam swiðrenhealfe sittende hwiten gerlen ofer-wrogene.& hyo þa forhteden. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thei yeden in to the sepulcre, and sayn a yonglyng, hilide with a white stole, sittynge `at the riythalf; and thei weren afeerd. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And they went into the sepulcre and sawe a yonge man syttinge on the ryght syde cloothed in a longe whyte garmet and they were abasshed. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when they went in, they saw a young man seated on the right side, dressed in a white robe; and they were full of wonder. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 16, Verse 5 |
| Bulgarian | А като повдигнаха очи, видяха, че камъкът бе отвален. |
| Cebuano | Ug sa paghisulod nila sa lubnganan, ilang nakita ang usa ka batan-ong lalaki nga naglingkod dapit sa too, nga nagsapot sa bisti nga maputi ug hataas; ug sila nakulbaan. |
| Chinese | 他 們 進 了 墳 " 、 看 見 一 個 少 年 人 坐 在 右 邊 、 穿 著 白 袍 . 就 " 驚 恐 。 |
| Croatian | I ušavši u grob, ugledaju mladiæa zaogrnuta bijelom haljinom gdje sjedi zdesna. I preplaše se. |
| Danish | Og da de kom ind i Graven, så de en Yngling sidde ved den højre Side, iført et hvidt Klædebon, og de forfærdedes. |
| Dutch | En in het graf ingegaan zijnde, zagen zij een jongeling, zittende ter rechter zijde, bekleed met een wit lang kleed, en werden verbaasd. |
| Finnish | Ja mentyään hautakammion sisään he näkivät nuorukaisen istuvan oikealla puolella, puettuna pitkään, valkeaan vaatteeseen; ja he peljästyivät suuresti. |
| French | Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis droite vêtu d`une robe blanche, et elles furent épouvantées. |
| Gaelic | `Sa dol a stigh dhan uaigh, chunnaic iad fear og na shuidhe air an taobh dheas, an eideadh geal, agus bha sgath orra. |
| German | Und sie gingen hinein in das Grab und sahen einen Jüngling zur rechten Hand sitzen, der hatte ein langes weißes Kleid an; und sie entsetzten sich. |
| Haitian Creole | Yo antre nan kavo a, yo wè yon jenn gason chita sou bò dwat la; li te gen yon wòb tou blan sou li. Yo te sezi, yo te pè. |
| Hungarian | És bemenvén a sírboltba, látának egy ifjút ülni jobb felõl, fehér ruhába öltözve; és megfélemlének. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu mereka masuk ke dalam kuburan itu. Di dalamnya di sebelah kanan, mereka melihat seorang muda yang memakai jubah putih sedang duduk, dan mereka terkejut. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu masuklah mereka itu ke dalam kubur, dilihatnya seorang muda duduk di sebelah kanan, yang berpakaikan suatu jubah yang putih; maka tercengang-cenganglah segala perempuan itu. |
| Italian | Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura. |
| Korean | 무 덤 에 " 어 가 서 흰 옷 을 입 은 한 청 년 이 우 편 에 앉 은 것 을 보 놀 라 매 |
| Latvian | Un viòas, kapâ iegâjuðas, redzçja baltâs drçbçs tçrptu jaunekli, sçþot pa labi; un viòas izbijâs. |
| Maori | A, no ka tomo ratou ki te urupa, ka kite ratou i tetahi taitamariki e noho ana i te taha matau, he kakahu ma tona: na ka koera ratou. |
| Modern Greek | Και εισελθουσαι εις το μνημειον ειδον νεανισκον καθημενον εις τα δεξια, ενδεδυμενον στολην λευκην, και ετρομαξαν. |
| Norwegian | Og da de kom inn i graven, så de en ung mann sitte på høire side, klædd i en hvit, sid kjortel; og de blev forferdet. |
| Portuguese | e entrando no sepulcro, viram um moço sentado direita, vestido de alvo manto; e ficaram atemorizadas. |
| Rumanian | Au intrat kn mormknt, au vqzut pe un tinerel wezknd la dreapta, kmbrqcat kntr`un vewmknt alb, wi s`au spqimkntat. |
| Russian | й, ЧПК"С ЧП ЗТП', ХЧЙ"ЕМЙ АОПЫХ, УЙ"СЭЕЗП ОБ ТБЧПК УФПТПОЕ, П'МЕЮЕООПЗП Ч 'ЕМХА П"ЕЦ"Х; Й ХЦБУОХМЙУШ. |
| Shuar | Iwiarsamunam wayawar, natsan esaram puju pushin entsar, untsuurnumaani pujan Wáinkiar ti ashamkarmiayi. |
| Spanish | Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido de una larga ropa blanca, y se asustaron. |
| Swahili | Walipoingia kaburini, walimwona kijana mmoja aliyevaa vazi jeupe, ameketi upande wa kulia; wakashangaa sana. |
| Swedish | Och när de hade kommit in i graven, fingo de se en ung man sitta där på högra sidan, klädd i en vit fotsid klädnad; och de blevo förskräckta. |
| Thai | ครั้นเขาเข้าไปในอุโมงค์แล้ว ไ"้เห็นหนุ่มคนหนึ่งนุ่งห่มผ้ายาวสีขาวนั่งอยู่ข้างขวา ผู้หญิงนั้นก็ตกตะลึง |
| Ukrainian | І, ввійшовши до гробу, побачили там юнака, що праворуч сидів, і був одягнений в білу одежу, і жахнулись вони... |
| Uma | Pesua' -rami hi rala daeo', mpohilo-ra hadua kabilasa mohura tono' mali ka'ana-na, moheai hante pohea to bula. Konce tobine toera mpohilo-i. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "candida": candidacies, candidacy, candidas, candidate, candidates, candidature, candidatures. (additional references) | |
Words containing "candida": noncandidacies, noncandidacy, noncandidate, noncandidates. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "candida" (pronounced ka"ndudu) |
| 3 | -u d u | Andromeda. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-c-d-d-i-n" | |
-1 letter: candid. | |
-2 letters: canid, naiad, nicad. | |
-3 letters: acid, cadi, caid, cain, dada, nada. | |
-4 letters: add, aid, ain, ana, and, ani, cad, can, dad, did, din. | |
-5 letters: aa, ad, ai, an, id, in, na. | |
| Words containing the letters "a-a-c-d-d-i-n" | |
+1 letter: candidas, radicand. | |
+2 letters: candidacy, candidate, dandiacal, radicands. | |
+3 letters: candidates, endocardia, haciendado. | |
+4 letters: candidacies, candidature, candidiases, candidiasis, deracinated, diamondback, endocardial, haciendados, handicapped, scandalised, scandalized. | |
+5 letters: adjudicating, adjudication, candidatures, diamondbacks, incarnadined, noncandidacy, noncandidate, unbarricaded. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 61 6E 64 69 64 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. .- -. -.. .. -.. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01100001 01101110 01100100 01101001 01100100 01100001 |
HTML Code (1990) (references)C a n d i d a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0061 006E 0064 0069 0064 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)37678070757067 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.