Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

By Mouth

Definition: By Mouth

By Mouth

Adverb

1. (of drugs) through the mouth rather than through injection; "he was administered the drug orally".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonym: By Mouth

Synonym: orally (adv). (additional references)

Top     

Crosswords: By Mouth

English words defined with "by mouth": Acipenser sturio, Against, Alimentary canal, amphoric, anterior, At first hand, Aunt Sallybitcheilosis, Cheng, click, consumptionelixirfolk tale, folktale, Foot and mouth disease, foot-and-mouth disease, front toothgag reflex, Glossanthrax, grin, grinninghagfish, hearsay, herpangia, hoof-and-mouth diseaseingestion, intakeJew's harplanguageMarsipobranchia, Mesenteron, mouth bowNuncupative willold wives' tale, oral, oral communication, oral exam, oral examination, oropharynxParol, Pass-parole, perleche, pharyngeal reflex, Phylactolaemata, platysma, prosthodontia, prosthodonticsraise, resonance, retroflection, retroflexion, rooting reflex, rumor, rumored, rumoursaliva, slime eels, smile, smiling, speech, speech communication, spit, spittle, spoken language, stoma, suck, sucker, suction stop, sup, Symbion pandoraTipping, To bung up, To suck out, To suck up, trench mouthUnavoidable hemorrhage, Unwritten doctrines, uptakeValsalvian experiment, Vincent's angina, Vincent's infection, viva voce, voice communicationwhispering campaignyawn, yawning. (references)
Specialty definitions using "by mouth": Accephalites, Actinomycosis, Cervicofacial, Administration, Oral, aphta disease, aphthous fever, artesian water powerBehcet's Syndrome, bioavailability, bioavailable, bixie, Bovine Virus Diarrhea-Mucosal Disease, bucket-wheel dredgcarie, Choke-pear, clams, CONDENSER SETTERDanace, dental carie, Denture, Complete, ImmediateEpistles, epizootic aphthaFilarioidea, foam drilling, fork, FORMING-MACHINE UPKEEP MECHANIC, FORMULA WEIGHER, Franceschetti syndrome, Franceschetti-Zwahlen syndromeGAG, Gaora, Giles, GuanfacineHand, Foot and Mouth Disease, Harpocrates, Holme suction grab, Hypoxie zoneJedidiahLaputaMandibulofacial Dysostosis, meerschaum, miner's self-rescuerORAL AND MAXILLOFACIAL SURGEON, oral surgeo, Oral toxicity, Oril'ophase I trial, Pi-hahiroth, PLASTER MAKERRings Noted in FableSardinian Laugh, Seleucia, Sibutramine, Singing Apple, SPARKING BLOWS, Stone of Tongues, Stones, swine vesicular disease, swing parting, sycophant, Symbols of SaintsTreacher Collins syndrome, tunnel rightunderground glory-hole method, upkeep mechanicVACUUM-BOTTLE ASSEMBLER, valsalva maneuver, Vesicular Exanthema of Swine Virus, vesicular stomatitisWalton Bridle, WINDING-LATHE OPERATOR, wooden tongue, WORD OF MOUTHYacu-mama. (references)

Top     

Photo Album: By Mouth

ThumbnailDescription & Credit

... resuscitation by mouth to mouth respiration. / WHO/Red Cross photo. Credit: National Library of Medicine.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "By Mouth".

PlayCaption
Inflating a balloon by mouth.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: By Mouth

SubjectTopicQuote

Health

LSD is typically taken by mouth. (references)

An impaction can be softened with mineral oil taken by mouth and an enema. (references)

For some, however, consuming foods and liquids by mouth may no longer be possible. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Modern Translation: By Mouth

Language Translations for "by mouth"; alternative meanings/domain in parentheses.

Danish

  

peroral administration (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

Dutch

  

orale toediening (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

Finnish

  

oraalinen antotapa (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

French

  

administration perorale (administration by mouth), administration per os (administration by mouth). (various references)

   

German

  

orale Zufuhr (administration by mouth, oral administration), orale Applikation (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

Greek 

  

στοματική χορήγηση (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

Italian

  

somministrazione orale (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

Pig Latin

  

ybay outhmay

   

Portuguese

  

ministração per os (administration by mouth, oral administration), administração oral (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

Russian 

  

устно (aurally, by word of mouth, on the blob, orally, verbally, viva voce). (various references)

   

Spanish

  

administración oral (administration by mouth, oral administration). (various references)

   

Swedish

  

peroral administrering (administration by mouth, oral administration). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: By Mouth

LanguageDateSourceActs Chapter 15, Verse 27
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintApestalkamen oun ioudan kai silan kai autouV dia logou apaggellontaV ta auta
Latin405VulgateMisimus ergo Iudam et Silam qui et ipsi vobis verbis referent eadem
Middle English1395WyclifTherfor we senten Judas and Silas, and thei schulen telle the same thingis to you bi wordis.
Renaissance English1526TyndaleWe have sent therfore Iudas and Sylas which shall also tell you the same thinges by mouth.
Jacobean English1611King JamesWe have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Victorian English1833WebsterWe have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
Basic English1964OgdenAnd so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: By Mouth

LanguageActs Chapter 15, Verse 27
AlbanianKemi dërguar, pra, Judën dhe Silën; edhe ata do t'ju tregojnë me gojë të njëjtat gjëra.
CebuanoBusa gipaanha namo diha si Judas ug si Silas nga magahimo sa binaba nga pagsugilon kaninyo sa mao rang mga butanga.
Croatian aljemo vam dakle Judu i Silu. Oni æe vam i usmeno priopæiti to isto.
DanishVi have derfor sendt Judas og Silas, der også mundtligt skulle forkynde det samme.
DutchWij hebben dan Judas en Silas gezonden, die ook met den mond hetzelfde zullen verkondigen.
FinnishMe lähetämme siis Juudaan ja Silaan, jotka myös suusanalla ilmoittavat teille saman.
FrenchNous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.
GermanSo haben wir gesandt Judas und Silas, welche auch mit Worten dasselbe verkündigen werden.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJadi, kami mengutus Yudas dan Silas kepada Saudara-saudara. Merekalah yang akan menyampaikan sendiri secara lisan kepadamu berita yang tertulis dalam surat ini juga.
Indonesian-Terjemahan LamaSebab itu kami menyuruhkan Yudas dan Silas, yang sendiri dengan lidah juga mengabarkan hal itu pun kepada kamu.
ItalianAbbiamo mandato dunque Giuda e Sila, che vi riferiranno anch'essi queste stesse cose a voce.
LatvianMçs nosûtîjâm Jûdu un Saulu, kas jums to paðu vârdiem pasacîs.
MaoriNa kua tonoa atu nei e matou a Hura raua ko Hira, ma raua hoki e korero a kupu atu aua mea ano.
NorwegianVi har da sendt Judas og Silas, som også skal forkynne eder det samme muntlig.
PortugueseEnviamos portanto Judas e Silas, os quais também por palavra vos anunciarão as mesmas coisas.   
RumanianAm trimes dar pe Iuda wi pe Sila, cari vq vor spune prin viu grai aceleawi lucruri.
ShuarNiijiai Jútassha tura Sérassha akupeaji. Ii chichaajnia nuna niisha ni wenejai atumin ujatmakartatui.
SpanishAsí que hemos enviado a Judas y a Silas, los cuales también os confirmarán de palabra el mismo informe.
SwahiliKwa hiyo, tunawatuma Yuda na Sila kwenu; hawa watawaambieni wao wenyewe haya tuliyoandika.
SwedishAlltså sända vi nu Judas och Silas, vilka ock muntligen skola kungöra detsamma för eder.
UmaToe pai' mohawa' -makai hi rehe'i hante hanono lau, mpopelihi rodua doo-kai to kihubui tilou. To kihubui tilou, ompi' -ta Yudas pai' Silas. Hira' to rodua toera-damo mpai' to mpo'uli' -kokoi hante wiwi-ra moto napa to ki'uki' hi rala sura toi. Yudas pai' Silas toe, kihubui tilou hidohea hante Barnabas pai' Paulus to kipoka'ahi'. Barnabas pai' Paulus tohe'ira, tauna to mpotonu-mi katuwu' -ra hi Pue' -ta, Yesus Kristus, bona mpopalele hanga' -na.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: By Mouth

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-h-m-o-t-u-y"

-1 letter: mouthy.

-2 letters: bothy, mothy, mouth, outby, thumb, youth.

-3 letters: bhut, both, bout, buoy, homy, moth, myth, thou, toby, tomb, umbo.

-4 letters: bot, boy, bum, but, buy, hob, hot, hoy, hub, hum, hut, mho, mob, mot, mut, ohm, out, tho, thy, tom, toy, tub, yob, yom, you, yum.

-5 letters: bo, by, hm, ho, mo, mu, my.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: By Mouth


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 79      4D 6F 75 74 68

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

    

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01111001 00100000 01001101 01101111 01110101 01110100 01101000

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#121 &#32 &#77 &#111 &#117 &#116 &#104

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0079      004D 006F 0075 0074 0068

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

369124781878674

Top     

Non-English Dictionaries with "By Mouth"

LanguageCoverageLanguage Translations

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelsetanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, danese, dinamarquês, датский, danés, dansk

Dutch

woordenboek, definitie, translatiehollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, olandese, holandês, голландский, holandés, holländsk

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutossuomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, finlandese, finlandês, finês, финский, finlandés, finés, finsk

French

dictionnaire, définition, traductionranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francese, francês, французский, francés, fransk, franska

German

Übersetzung, Wörterbuch, Definitiontysker, Duitse, saksalainen, allemand, "ερμανός, tedesco, alemão, немецкий, alemán, tysk

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφρασηgræker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, greco, grego, греческий, грек, griego, grek

Italian

dizionario, definizione, traduzioneitaliener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, italiano, итальянский язык, итальянец, итальянский, italiensk, italienska, italienare

Portuguese

dicionário, definição, traduçãoportugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portoghese, português, португальский, portugués, portugis

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещениеrusser, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, russo, русский, ruso, ryss

Spanish

diccionario, definición, traducciónSpaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spagnolo, espanhol, испанский, español, spanska språk, spansk

Swedish

ordbok, lexikon, översättningZweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svedese, шведский, sueco, svensk

English

Dictionary, Definition, Translationenglantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, inglese, inglês, английский, inglés, engelsk
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Images: Photo Album
5. Sounds
6. Quotations: Non-fiction
7. Translations: Modern
8. Bible Trace
9. Anagrams
10. Orthography
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.