Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Burthen

Definition: Burthen

Burthen

Noun

1. A variant of `burden'.

Verb

1. Weight down with a load.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "burthen" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)


Synonyms: Burthen

Synonyms: burden (v), weight (v), weight down (v). (additional references)
Antonym: unburden (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Burthen

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Gravity

Noun: gravity, gravitation; weight; heaviness. Adjective: specific gravity; pondorosity, pressure, load; burden, burthen; ballast, counterpoise; lump of, mass of, weight of.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Burthen

Specialty definitions using "burthen": Henry Grace de Dieu. (references)

Top     

Commercial Usage: Burthen

DomainTitle

Books

  • Burthen, the Risk and the Glory: A Biography of Sir James Brooke (reference)

  • The narrative of a voyage of discovery, performed in His Majesty's vessel the Lady Nelson, of sixty tons burthen, with sliding keels, in the years 1800, 1801, and 1802, to New South Wales (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Burthen

AuthorQuotation

William Wordsworth

That blessed mood in which the burthen of the mystery, in which the heavy and the weary weight of all this unintelligible world is lightened.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Burthen

"Burthen" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Burthen" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%3202,518

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Burthen

Expression using "burthen": ton burthen. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Burthen

Language Translations for "burthen"; alternative meanings/domain in parentheses.

Bulgarian 

  

товар (bulk, burden, charge, encumbrance, fardel, freight, freightage, goods, imposition, lading, load, loading, tax, tie, tote, weight), бреме (burden, charge, deadweight, drag, drain, encumbrance, exaction, fardel, freight, incubus, load, onus, tax, tie, weight). (various references)

   

Danish

  

doedvaegtton (deadweight ton, ton burden, ton burthen). (various references)

   

Dutch

  

ton draagvermogen (deadweight ton, ton burden, ton burthen). (various references)

   

French

  

tonne de portée (ton burden, ton burthen), tonne de port en lourd (ton burden, ton burthen). (various references)

   

German

  

Tragfaehigkeitstonne (deadweight ton, ton burden, ton burthen), Lasttonne (deadweight ton, ton burden, ton burthen). (various references)

   

Hungarian

  

teher (ballast, burden, cargo, charge, drag, encumbrance, fardel, freight, imposition, lading, liabilities, liability, load, loading, mortgage, onus, passive debts). (various references)

   

Italian

  

tonnelata di portata (deadweight ton, ton burden, ton burthen). (various references)

   

Pig Latin

  

urthenbay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Burthen

LanguageDateSourceActs Chapter 21, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAnafananteV de thn kupron kai kataliponteV authn euwnumon epleomen eiV surian kai kathcqhmen eiV turon ekeise gar hn to ploion apofortizomenon ton gomon
Latin405VulgateCum paruissemus autem Cypro et relinquentes eam ad sinistram navigabamus in Syriam et venimus Tyrum ibi enim navis erat expositura onus
Middle English1395WyclifAnd whanne we apperiden to Cipre, we leften it at the left half, and seiliden in to Sirie, and camen to Tire. For there the schip schulde be vnchargid.
Renaissance English1526TyndaleThen appered vnto vs Cyprus and we lefte it on the lefte honde and sayled vnto Syria and came vnto Tyre. For there the shyppe vnladed her burthen.
Jacobean English1611King JamesNow when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
Victorian English1833WebsterNow when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
Basic English1964OgdenAnd when we had come in view of Cyprus, going past it on our left, we went on to Syria, and came to land at Tyre: for there the goods which were in the ship had to be taken out.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Burthen

LanguageActs Chapter 21, Verse 3
AlbanianPamë nga larg Qipron dhe e lamë në të majtë, vazhduam lundrimin për në Siri dhe dolëm në Tiro, sepse atje anija kishte për të shkarkuar.
CebuanoUg sa nakita na namo ang Cipro, sa paghisaylo namo niini dapit sa wala, milawig kami padulong sa Siria ug midunggo sa Tiro; kay didto ang sakayan pagahaw-asan man sa mga karga.
CroatianKad bijasmo napomol Cipru, ostavismo ga slijeva jedreæi prema Siriji. Pristadosmo u Tiru jer je ondje laða imala iskrcati tovar.
DanishMen da vi havde fået Kypern i Sigte og vare komne den forbi til venstre for os, sejlede vi til Synen og landede i Tyrus; thi der skulde Skibet losse sin Ladning.
DutchEn als wij Cyprus in het gezicht gekregen, en dat aan de linker hand gelaten hadden, voeren wij naar Syrie, en kwamen aan te Tyrus; want het schip zoude aldaar den last ontladen.
FinnishJa kun Kypro rupesi näkymään ja oli jäänyt meistä vasemmalle, purjehdimme Syyriaan ja nousimme maihin Tyyrossa; siellä näet laivan oli määrä purkaa lastinsa.
GermanAls wir aber Zypern ansichtig wurden, ließen wir es zur linken Hand und schifften nach Syrien und kamen an zu Tyrus; denn daselbst sollte das Schiff die Ware niederlegen.
Indonesian-Bahasa Sehari-haridan berlayar sampai kami melihat pulau Siprus di sebelah kiri kami; tetapi kami berlayar terus menuju Siria. Kami mendarat di Tirus, sebab di situ kapal yang kami tumpangi itu akan membongkar muatannya.
Indonesian-Terjemahan LamaSetelah Kiperus kelihatan kepada kami di sebelah kiri, lalu berlayarlah kami ke benua Syam serta turun di negeri Tsur; karena di situlah kapal itu memunggah muatannya.
ItalianGiunti in vista di Cipro, ce la lasciammo a sinistra e, continuando a navigare verso la Siria, giungemmo a Tiro, dove la nave doveva scaricare.
LatvianBet kad ieraudzîjâm Kipru un atstâjâm to pa kreisi, braucâm uz Sîriju un nonâcâm Tirâ, jo tur kuìim bija jâizkrauj krava.
MaoriA ka kitea Kaiperu, ka mahue ake i te taha ki maui, ka rere atu matou ki Hiria, a ka u ki Taira: hei reira hoki te kaipuke ruke ai i tona utanga.
NorwegianEfterat vi hadde fått Kypern i sikte og latt den efter oss på venstre hånd, seilte vi til Syria og løp inn til Tyrus; for der skulde skibet losse sin ladning.
PortugueseE quando avistamos Chipre, deixando-a á esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro, pois o navio havia de ser descarregado ali.   
RumanianAm trecut prin faya insulei Cipru, am lqsat -o la stknga, wi ne-am urmat drumul spre Siria; apoi ne-am dat jos kn Tir, unde avea sq se descarce corabia.
ShuarNui wésar Chipri nunkaka Wáinkiamji. Chíprikia menanmaani aa ikiuakur Sírianam jeamji. Kánuka Tiru péprunam Jeá pujustiniuyi, Káarak Núkap ikiuktin akui. Tuma asamtai iisha Tírunam jear kanunmaya Jíinkir péprunam wayamji.
SpanishDespués de avistar Chipre y de dejarla a la izquierda, navegábamos a Siria y arribamos a Tiro, porque el barco debía descargar allí.
SwahiliBaada ya kufika mahali ambapo tuliweza kuona Kupro, tulipitia upande wake wa kusini tukaelekea Siria. Tulitia nanga katika mji wa Tiro ambapo ile meli ilikuwa ipakuliwe shehena yake.
SwedishOch när vi hade fått Cypern i sikte, lämnade vi denna ö på vänster hand och seglade till Syrien och landade vid Tyrus; ty där skulle skeppet lossa sin last.
UmaBula pomako' -kai toe, mpohilo-kai lewuto' Siprus hi mali ngki'ii-kai, tapi' kaliliu moto-ka-kaiwo, rata hi tana' Siria. Mana'u-makai ngkai kapal hi ngata Tirus, apa' kapal toe kana rapopana'u kenia-na hi ree.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Burthen

Derivations

Words beginning with "burthen": burthened, burthening, burthens. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Burthen"

Words rhyming with "burthen" (pronounced 'Bur"then'): Arthen, Siththen, Unburthen. (additional references)

Top     

Anagrams: Burthen

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-e-h-n-r-t-u"

-1 letter: brunet, bunter, burnet, hunter.

-2 letters: berth, brent, brunt, brute, buret, burnt, rebut, tuber, tuner.

-3 letters: bent, beth, bhut, bren, brut, buhr, bunt, burn, bute, hent, herb, hern, hunt, hurt, rent, rube, rune, runt, ruth, tern, then, thru, true, tube, tune, turn, unbe.

-4 letters: ben, bet, bun, bur, but, ern, eth, hen, her, het, hub.

 Words containing the letters "b-e-h-n-r-t-u"
 

+1 letter: burthens.

 

+2 letters: buhrstone, burthened, heartburn, sunbather.

 

+3 letters: buhrstones, burthening, butchering, earthbound, heartburns, subtrahend, sunbathers.

 

+4 letters: brutishness, buttonholer, subtrahends, thornbushes, thunderbird, thunderbolt, tribuneship, underbought.

 

+5 letters: buttonholers, heartburning, interborough, nightclubber, paintbrushes, thunderbirds, thunderbolts, tribuneships, unbreathable, uncharitable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Burthen


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 75 72 74 68 65 6E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    ..-    .-.    -    ....    .    -.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01110101 01110010 01110100 01101000 01100101 01101110

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#117 &#114 &#116 &#104 &#101 &#110

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0075 0072 0074 0068 0065 006E

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

36878486747180

Top     

Non-English Dictionaries with "Burthen"

LanguageCoverageLanguage Translations

Bulgarian

речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, преводбългарски, български език, българин, bulgarer, bulgare, bolgár, bulgaro

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelseдатски език, датски, danois, dänisch, dán, danese

Dutch

woordenboek, definitie, translatieхоландски, немски език, холандски език, холандците, немски, hollandsk, néerlandais, holländisch, holland, olandese

French

dictionnaire, définition, traductionфренски език, френски, français, französisch, francia, francese

German

Übersetzung, Wörterbuch, Definitionгермански, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, tysker, Duitse, allemand, német, tedesco

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordításунгарски език, унгарски, унгарец, ungarer, Hongaarse, hongrois, Ungar, magyar, ungherese

Italian

dizionario, definizione, traduzioneиталиански език, италиански, италианец, italiener, italien, italienisch, olasz, italiano

English

Dictionary, Definition, Translationанглийски език, английски, англичаните, anglais, englisch, angol, inglese
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Familiar
6. Usage Frequency
7. Expressions
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Rhymes
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.