Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Burst Out

Definition: Burst Out

Burst Out

Verb

1. Give sudden release to an expression; "We burst out laughing"; "I hate you," she burst out.

2. Appear suddenly: "Spring popped up everywhere in the valley".

3. Erupt or intensify suddenly; "Unrest erupted in the country"; "Tempers flared at the meeting".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Burst Out

Synonyms: break open (v), erupt (v), flare (v), flare up (v), pop out (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Burst Out

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Amusement

Smile, simper, smirk; grin, grin like a Cheshire cat; mock, laugh in one's sleeve; laugh, laugh outright; giggle, titter, crow, snicker, chuckle, cackle; burst out, burst into a fit of laughter; shout, split, roar.

Egress

Exude, transude; leak, run through, out through; percolate, transcolate; egurgitate; strain, distill; perspire, sweat, drain, ooze; filter, filtrate; dribble, gush, spout, flow out; well, well out; pour, trickle; (water in motion); effuse, extravasate, disembogue, discharge itself, debouch; come forth, break forth; burst out, burst through; find vent; escape.

Excitability

Lose one's temper; break out, burst out, fly out; go off, fly off, fly off at a tangent, fly off the handle, lose one's cool; explode, flare up, flame up, fire up, burst into a flame, take fire, fire, burn; boil, boil over; foam, fume, rage, rave, rant, tear; go wild, run wild, run mad, go into hysterics; run riot, run amuck; battre la campagne, faire le diable a quatre, play the deuce.

Violence

Break out, fly out, burst out; bounce, explode, go off, displode, fly, detonate, thunder, blow up, crump, flash, flare, burst; shock, strain; break open, force open, prize open.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Burst Out

English words defined with "burst out": burstmince, moderaterip outsoften. (references)

Top     

Modern Usage: Burst Out

DomainUsage

Screenplays

Instead, they burst out laughing (Mishima: A Life in Four Chapters; writing credit: Chieko Schrader; Leonard Schrader)

Lyrics

Did you burst out with pride for the red, white and blue (Where Were You (When The World Stopped Turning); performing artist: Alan Jackson)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Burst Out

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Chenildieu burst out laughing

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Expressions: Burst Out

Expressions using "burst out": burst out crying burst out laughing burst out sobbing. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Burst Out

Language Translations for "burst out"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

dal si furtunë. (various references)

   

Bulgarian 

  

възкликвам (exclaim), излизам бързо и неочаквано, избухвам (blaze, blow, blow up, break forth, erupt, explode, fire, flash, fly into a rage, fulminate, go off the deep end, lose one's temper, pop off), избивам (beat out, erupt, knock out, massacre, slaughter, start out, strike). (various references)

   

Chinese 

  

爆發 (to break out, to burst out, to erupt, to explode). (various references)

   

Czech

  

vytrysknout (spurt, spurt out), vyrazit ven, vyřítit se (tear out). (various references)

   

Finnish

  

puhjeta sanomaan (exclaim). (various references)

   

German

  

hervorbrechen (break forth, burst forth, outburst, to outburst), herausbrechen (lever out, quarry out), ausbrechen (blow out, blow up, break away, break loose, break off, break out, break up, bring up, burst, bust, bust out, come away, come on, erupt, escape, explode, get loose, heave up, swerve, throw up, to break out, to erupt, vomit). (various references)

   

Greek 

  

ξεσπώ σε δάκρυα / γέλια (burst out into tears, laughter). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"ת'לע (break out, erupt), ל"'יח (attack suddenly, dash, gush), לצאת מ'"רו (flare up, lose one's temper). (various references)

   

Hungarian

  

kitör (break out, to blunt, to break forth, to break loose, to break out, to erupt, to explode, to flare up, to get out of control, to jink, to make a sally, to sally out, to spout). (various references)

   

Indonesian

  

membersit (be prominent, protrude). (various references)

   

Italian

  

scoppiare a ridere, divampare (blaze up, burn, flare up). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

泣き出す  (to burst into tears, to burst out crying), 泣き出す (to be moved to tears, to begin to cry, to burst into tears, to burst out crying), 剣付く'食わす (to burst out in anger). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

なき す (to be moved to tears, to begin to cry, to burst into tears, to burst out crying), け"つく'くわす (to burst out in anger). (various references)

   

Manx

  

skiootal magh (break forth), brishey magh (bud, burst open, crop out, declare, erupt, eruption, outbreak, outburst). (various references)

   

Pig Latin

  

urstbay outay.(various references)

   

Romanian

  

izbucni (break forth, break out, burst, burst into, erupt, flare, fling, gush, spurt). (various references)

   

Russian 

  

разражаться (break out, burst into), вспыхивать (flare, flash, flicker). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

prsnuti (burst, burst into, spatter, splash), izbiti (beat, break out, burst in, erupt, lambaste, strike, thrash, trounce). (various references)

   

Spanish

  

salir corriendo (run out, set off running). (various references)

   

Swedish

  

bryta fram (break out), brista ut, utbrista (exclaim), störta ut. (various references)

   

Turkish

  

söyleyivermek (blurt out, burst in, chop, ejaculate), patlak vermek (blow up, break out, burst, erupt, explode, outcrop), haykırmak (bawl, burst in, call to, cry, cry out, ejaculate, exclaim, roar, rumble, rumble out, scream, shout, shout out, spit, whoop, yell). (various references)

   

Ukrainian

  

вибухнути (burst). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Burst Out

LanguageDateSourceProverbs Chapter 3, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintIna pimplhtai ta tamieia sou plhsmonhV sitou oinw de ai lhnoi sou ekbluzwsin
Latin405VulgateEt implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabunt
Middle English1395WyclifAnd thi bernes shul ben fulfild with fulnesse, and with win thi presses shul rebounden.
Jacobean English1611King JamesSo shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Victorian English1833WebsterSo shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Basic English1964OgdenSo your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Burst Out

LanguageProverbs Chapter 3, Verse 10
CebuanoAron ang imong mga kamalig mapuno sa kadaghan, Ug ang imong pug-anan magaawas sa bag-ong vino.
Chinese這 樣 、 的 倉 房 、 必 充 滿 有 餘 、 的 ' 醡 、 有 新 ' 盈 溢 。
CroatianI tvoje æe žitnice biti prepune i tvoje æe se kace prelijevati novim vinom.
Danishda fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
DutchZo zullen uw schuren met overvloed vervuld worden, en uw perskuipen van most overlopen.
Finnishniin sinun jyväaittasi täyttyvät runsaudella, ja viini pursuu sinun kuurnistasi.
FrenchAlors tes greniers seront remplis d`abondance, Et tes cuves regorgeront de moût.
Germanso werden deine Scheunen voll werden und deine Kelter mit Most übergehen.
Haitian CreoleLè ou fè sa, galata ou ap toujou chaje danre. Barik diven ou yo ap plen ra bouch.
Indonesian-Bahasa Sehari-harimaka lumbung-lumbungmu akan penuh gandum, dan air anggurmu akan berlimpah-limpah sehingga tidak cukup tempat untuk menyimpannya.
Indonesian-Terjemahan LamaDemikianlah kelak segala peluburmu akan penuh-penuh sampai berkelimpahan dan segala apitanmu akan penuh-penuh dengan air anggur muda sampai mumbung.
Italiani tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto.
MaoriA ka ki au toa i nga mea maha, ka pakaru ano hoki au rua waina i te waina.
NorwegianSå skal dine lader fylles med overflod og dine persekar flyte over av most.
Portugueseassim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.   
Rumaniancqci atunci grknarele kyi vor fi pline de belwug, wi teascurile tale vor geme de must.
RussianЙ ОБ ПМОСФУС ЦЙФОЙ"Щ ФЧПЙ "П ЙЪ'ЩФЛБ, Й ФПЮЙМБ ФЧПЙ 'Х"ХФ ЕТЕМЙЧБФШУС ОПЧЩН ЧЙОПН.
SpanishAsí tus graneros estarán llenos con abundancia, y tus lagares rebosarán de vino nuevo.
Swedishså skola dina lador fyllas med ymnighet, och av vinmust skola dina pressar flöda över.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Burst Out

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: outburst.

Words within the letters "b-o-r-s-t-t-u-u"

-1 letter: rubouts, surtout, turbots.

-2 letters: bututs, robust, rubout, trouts, turbos, turbot, tutors.

-3 letters: borts, botts, bouts, burst, butts, butut, roust, routs, rubus, stour, stout, strut, sturt, torts, torus, tours, touts, trots, trout, trust, turbo, tutor, tutus.

-4 letters: bort, bots, bott, bout, bros, brut, burs, bust, buts, butt, orbs, orts, ours, oust, outs, robs, rots, rout.

 Words containing the letters "b-o-r-s-t-t-u-u"
 

+1 letter: outbursts.

 

+2 letters: roustabout, turnabouts.

 

+3 letters: roustabouts.

 

+4 letters: unobstructed.

 

+5 letters: subreptitious, subsaturation.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Quotations: Fiction
6. Expressions
7. Translations: Modern
8. Bible Trace
9. Anagrams
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.