Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Burnished |
BurnishedAdjective1. Made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow; "bright silver candlesticks"; "a burnished brass knocker"; "she brushed her hair until it fell in lustrous auburn waves"; "rows of shining glasses"; "shiny black patents". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "burnished" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: BurnishedSynonyms: bright (adj), lustrous (adj), shining (adj), shiny (adj). (additional references) |
Crosswords: Burnished |
| English words defined with "burnished": aestival ♦ bright ♦ estival ♦ lustrous ♦ shining, shiny. (references) |
| Specialty definitions using "burnished": AIRCRAFT SKIN BURNISHER ♦ edge burnisher, edge kitter, EDGE SETTER. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Consumer Goods |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Burnished" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 80.52% of the time. "Burnished" is used about 77 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 80.52% | 62 | 42,755 |
| Lexical Verb (past participle) | 9.09% | 7 | 133,076 |
| Lexical Verb (past tense) | 6.49% | 5 | 157,705 |
| Noun (proper) | 2.6% | 2 | 245,945 |
| Noun (common) | 1.3% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 77 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "burnished": burnished-steel. | |
Ending with "burnished": moon-burnished, sun-burnished. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
burnished finish highly surface | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "burnished"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Arabic | مصقول (brushed up, buffed, cultivated, furbished, glazed, glossed, lustered, polished, refined, scoured, smooth, smoothed, suave), لامع (blazing, bright, brilliant, dazzling, flamboyant, flashing, glazed, gleaming, glimmering, glistering, glittering, glossed, glossy, golden, high, lambent, lucid, lustrous, outstanding, polished, radiant, refulgent, resplendent, sheen, shining, shiny, showy, sleek, slick, sparkle, sparkling, star, staring), قشيب (clean, cute, polished). (various references) | ||||||||||||||||
Chinese | "亮 (Burnishing, Polished, Polishing). (various references) | ||||||||||||||||
Danish | guldsnit (burnished edges, gilt edged), forgyldt snit (burnished edges). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | gepolijste snede (burnished edges). (various references) | ||||||||||||||||
French | allumé. (various references) | ||||||||||||||||
German | polierte (glossed, polished, slicked, slickly). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | επιχρυσωμένη ράχη (burnished edges). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | taglio dorato (burnished edges). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | urnishedbay corte dourado (burnished edges). (various references) canto dorado (burnished edges). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Ezekiel Chapter 1, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai ta skelh autwn orqa kai pterwtoi oi podeV autwn kai spinqhreV wV exastraptwn calkoV kai elafrai ai pterugeV autwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candentis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the feet of hem streiyt feet, and the sool of the foot of hem as the sole of a calues fote, and sparclis, as byholdyng of whyte metale. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ezekiel Chapter 1, Verse 7 |
| Cebuano | Ug ang ilang mga tiil maoy mga tiil nga matul-id; ug ang lapalapa sa ilang mga tiil sama sa lapalapa sa tiil sa usa ka nating vaca; ug kini sila nanagpangidlap sama sa pinasinaw nga tumbaga. |
| Croatian | Noge im ravne, a stopala kao u teleta; sijevahu poput glatke mjedi. |
| Danish | deres Ben var lige og deres Fodsåler som en Kalvs; de skinnede som funklende Kobber, og deres Vingeslag var hurtigt; |
| Dutch | En hun voeten waren rechte voeten, en hun voetplanten waren gelijk de voetplanten van een kalf, en glinsterden gelijk de verf van glad koper. |
| Finnish | Ja säärivarret niillä oli suorat ja jalkaterät kuin vasikansorkat, ja ne välkkyivät kuin kiiltävä vaski. |
| French | Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d`un veau, ils étincelaient comme de l`airain poli. |
| German | Und ihre Beine standen gerade, und ihre Füße waren gleich wie Rinderfüße und glänzten wie helles glattes Erz. |
| Haitian Creole | Janm yo te byen dwat, men pye yo te tankou zago bèf. Yo te klere tankou kwiv poli. |
| Hungarian | És lábaik egyenes lábak, és lábaik talpa mint a borjú lábának talpa, és szikráznak vala, mint a simított ércz színe. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kakinya lurus dan mengkilap seperti perunggu yang digosok. Jari kakinya berkuku seperti kuku banteng. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | maka kakinya luruslah dan tapak kakinya seperti kuku lembu, gilang-gemilang seperti tembaga yang terupam. |
| Italian | Le loro gambe erano diritte e gli zoccoli dei loro piedi erano come gli zoccoli dei piedi d'un vitello, splendenti come lucido bronzo. |
| Maori | Ko o ratou waewae, he waewae tika tonu; ko te kapu ano o o ratou waewae rite tonu ki te kapu o te waewae o te kuao kua: wheriko tonu, rite tonu ki te kanapatanga o te parahi kua oti te oro. |
| Norwegian | Deres ben var rette, og deres fotblad var som kloven på en kalv, og de blinket likesom skinnende kobber. |
| Portuguese | E as suas pernas eram retas; e as plantas dos seus pés como a planta do pé dum bezerro; e luziam como o brilho de bronze polido. |
| Rumanian | Picioarele lor erau drepte, wi talpa picioarelor lor era ca a piciorului unui viyel, wi scknteiau ca niwte aramq lustruitq. |
| Russian | Б ОПЗЙ ЙИ--ОПЗЙ ТСНЩЕ, Й УФХ ОЙ ОПЗ ЙИ--ЛБЛ УФХ ОС ОПЗЙ Х ФЕМШ"Б, Й УЧЕТЛБМЙ, ЛБЛ 'МЕУФСЭБС НЕ"Ш. |
| Spanish | Sus piernas eran rectas, y sus pezuñas eran como pezuñas de becerro que centelleaban como bronce bruñido. |
| Swedish | och deras ben voro raka och deras fötter såsom fötterna på en kalv och de glimmade såsom glänsande koppar. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Burnished" is suggested in spellcheckers for the following: Bergische, Bournissen, burnisher. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "burnished" (pronounced ber"ni'sht) |
| 5 | -er" n i' sh t | furnished. |
| 4 | -n i' sh t | tarnished. |
| 3 | -i' sh t | abolished, cherished, malnourished, unblemished, undernourished. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-d-e-h-i-n-r-s-u" | |
-2 letters: beduins, behinds, binders, bruised, brushed, burdens, burdies, burnies, burnish, bushier, hinders, hurdies, inbreds, insured, nerdish, rebinds, shrined, suberin, sunbird, unhired. | |
-3 letters: beduin, behind, biders, binder, brides, brined, brines, bruins, bruise, burden, burdie, buried, buries, burins, burned, burnie, bushed, busher, busied, busier, debris, diners, hiders, hinder, hubris, inbred, indues, inrush, insure, inured, inures. | |
| Words containing the letters "b-d-e-h-i-n-r-s-u" | |
+1 letter: bounderish. | |
+2 letters: beshrouding, husbandries. | |
+3 letters: thunderbirds. | |
+4 letters: boardinghouse. | |
+5 letters: boardinghouses, chateaubriands. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 75 72 6E 69 73 68 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... ..- .-. -. .. ... .... . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01110101 01110010 01101110 01101001 01110011 01101000 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)B u r n i s h e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0075 0072 006E 0069 0073 0068 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)368784807585747170 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | العربية, عربي, اللغة العربية, 阿拉伯 , arabe, arabisch, αραβικόσ, arabo, árabe |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , kineser, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, cinese, chinês, chino |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, 丹麦语, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, danese, dinamarquês, danés |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | هولندي, اللغة الهولندية, 菏蘭語 , 荷兰语, hollandsk, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, olandese, holandês, holandés |
French | dictionnaire, définition, traduction | اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francese, francês, francés |
German | wörterbuch, Übersetzung | ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , tysker, Duitse, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, tedesco, alemão, alemán |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, 希腊语, 希臘語 , græker, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, greco, grego, griego |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italiener, italien, italienisch, Ιταλός, italiano |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugiser, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portoghese, português, portugués |
Spanish | diccionario, definición, traducción | اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, Spaans, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spagnolo, espanhol, español |
English | Dictionary, Definition, Translation | الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, inglese, inglês, inglés |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.