Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Brutalisation

Definition: Brutalisation

Brutalisation

Noun

1. An act that makes people cruel or lacking normal human qualities.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

"Brutalisation" is a common misspelling or typo for: realization, retaliation.


Synonyms: Brutalisation

Synonyms: animalisation (n), animalization (n), brutalization (n). (additional references)

Top     

Usage Frequency: Brutalisation

"Brutalisation" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Brutalisation" is used about 2 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%2245,945

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Modern Translations: Brutalisation

Language Translations for "brutalisation"; alternative meanings/domain in parentheses.

Italian

  

abbrutimento (animalisation, animalization, brutalization). (various references)

   

Pig Latin

  

utalisationbray

   

Romanian

  

sãlbãticire. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Anagrams: Brutalisation

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-b-i-i-l-n-o-r-s-t-t-u"

-1 letter: tribulations.

-2 letters: atrabilious, rationalist, situational, subrational, tabulations, tribulation.

-3 letters: battailous, battalions, librations, lustration, naturalist, obituarist, salutation, saturation, sinoatrial, tabulation, tabulators.

-4 letters: abattoirs, ablations, ablutions, abutilons, antilabor, antisolar, astronaut, atonalist, baritonal, battalion, brantails, insulator, libations, libration, rationals, ritualist, saltation, sanitoria, satiation, siltation, situation, stational, stirabout, striation, sublation, tabulator, tribunals, tuitional, turbinals, tutorials.

-5 letters: abattoir, ablation, ablution.

 Words containing the letters "a-a-b-i-i-l-n-o-r-s-t-t-u"
 

+1 letter: brutalizations.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Brutalisation


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 72 75 74 61 6C 69 73 61 74 69 6F 6E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    .-.    ..-    -    .-    .-..    ..    ...    .-    -    ..    ---    -.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01110010 01110101 01110100 01100001 01101100 01101001 01110011 01100001 01110100 01101001 01101111 01101110

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#114 &#117 &#116 &#97 &#108 &#105 &#115 &#97 &#116 &#105 &#111 &#110

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0072 0075 0074 0061 006C 0069 0073 0061 0074 0069 006F 006E

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

36848786677875856786758180

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Usage Frequency
4. Translations: Modern
5. Anagrams
6. Orthography
7. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;