Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Bruised |
BruisedAdjective1. Injured without breaking the skin; "a cut forehead and bruised cheek". 2. Suffering from emotional injury; "a bruised ego"; "to salve her wounded feelings"; "an air of hurt innocence"; "a tone of hurt surprise". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "bruised" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: BruisedSynonyms: contused (adj), contusioned (adj), hurt (adj), wounded (adj). (additional references) |
Crosswords: Bruised |
| English words defined with "bruised": Amber tree ♦ balm of Gilead, basil mint, bouncing Bess, bouncing Bet, bruise, butterhead lettuce ♦ Commiphora meccanensis, contuse, contused, contusioned, Cortinarius mutabilis ♦ hedge pink, hurt ♦ injure ♦ offend, overturn ♦ purple-staining Cortinarius, Pycnanthemum virginianum ♦ Samp, Saponaria officinalis, soapwort, spite, Surbet ♦ tanbark, turnover ♦ upset ♦ wound, wounded. (references) |
| Specialty definitions using "bruised": Priscian's Head. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I'm gonna hit you so hard, your children will be born bruised! (Tank Girl; writing credit: Alan Martin; Jamie Hewlett) The spirit is willing, but the flesh is spongy and bruised. (Futurama; writing credit: Lance Smith; Carl Colpaert) | |
Lyrics | The sky was bruised (Like A Stone; performing artist: AUDIOSLAVE) I was bruised and battered i couldnt tell what i felt, (STREETS OF PHILADELPHIA; performing artist: Bruce Springsteen) Prized fighter with bruised pride (One Season; performing artist: The Roches) | |
Movie/TV Titles | Honoured and Bruised Loved (1980) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | He found his rooms tenanted by a negro boy bound and gagged, bruised and sore. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Euripides | Of all things upon earth that bleed and grow, a herb most bruised is woman. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | She was a nettle bruised by a frock. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | There was a red bruised place on his chin. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | Yet I was so weak and bruised in the sides with the squeezes given me by this odious animal, that I was forced to keep my bed a fortnight. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Gambia | Mansaray reported that three policemen bruised his body, tore his trousers, and smashed his watch, necklace, and mobile telephone. (references) |
Human Rights | Cote d'Ivoire | Press photographs regularly show prisoners with swollen or bruised faces and bodies. (references) |
Macedonia | According to Human Rights Watch, family members of Atulah Qaini recovered his badly bruised body from the Skopje morgue, shortly after he had been taken into police custody at Ljuboten. (references) | |
Travel | Costa Rica | It is not advisable to eat fruits with broken or bruised skins. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Bruised" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 47.20% of the time. "Bruised" is used about 339 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 47.2% | 160 | 24,760 |
| Lexical Verb (past participle) | 28.91% | 98 | 33,072 |
| Lexical Verb (past tense) | 21.53% | 73 | 39,105 |
| Noun (proper) | 2.36% | 8 | 124,375 |
| Total | 100.00% | 339 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "bruised": bruised contused contusioned ♦ bruised hurt wounded ♦ bruised pick. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "bruised": bruised-looking. | |
Ending with "bruised": badly-bruised, blue-bruised, recession-bruised, scandal-bruised. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "bruised"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مكدوم (black and blue, contused). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 挫伤 (Bruise, Bruising, Dampen, Dampened, Dampening). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | rille (furrow, groove, grooving, score, scratch, sulcus), ridse (abrasion, scratch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | moutmeel (bruised barley, grist), grofgemalen roggemeel (bruised rye, rye meal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ruisjauho (rye-flour, rye-meal), mallasrouhe (bruised barley, grist). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | rayure, griffures, éraflures. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zerstampfte (trampled, trampled down), zerschrammte. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | γδάρσιμο (abrasion). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | פצוע (casualty, injured, wounded), קוף (beaten, beating, bruising). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | törődött gyümölcs (bruised fruit), sérült gyümölcs (bruised fruit), hibás gyümölcs (bruised fruit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | benjol (lump). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | graffiatura (groove, scratch), graffi (groove, scratch), contuso, ammaccature (groove, scratch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 멍이 "". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | broojit (compressed, contusive, crushed, crushed as fruit, mashed, nipped, pounded, pressed), brooit. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | uisedbray vinco (crease, fold, groove, ruckle, wrinkle), arranhão (claw, scratch). (various references) bãtucit (horny, toil-hardened). (various references) rayado (lined, pinstripe, rifling, scoring, streaked, streaky, striped). (various references) skrot (junk, scrap), råggröpe (bruised rye, rye meal), maltskrot (bruised barley, grist). (various references) ถูกทารุ". (various references) bereli (dented). (various references) briw (broken, sore, wound), ysig (sore, sprained), cleisiog. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | adtrita, adtriti, adtritis, adtritum, adtritus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 12, Verse 20 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kalamon suntetrimmenon ou kateaxei kai linon tufomenon ou sbesei ewV an ekbalh eiV nikoV thn krisin |
| Latin | 405 | Vulgate | Harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudicium |
| Old English | 990 | West Saxon | To-cwyceð hreod he ne for-brett. & smekende flex he ne adwæscð. ær þam þehe awurpe dom to sige. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | A brisid rehed he shal not breke, and he schal not quenche smokynge flax, til he caste out doom to victorie; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | A brosed rede shall he not breacke and flaxe that begynneth to burne he shall not queche tyll he sende forth iudgement vnto victory |
| Jacobean English | 1611 | King James | A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. |
| Victorian English | 1833 | Webster | A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he shall send forth judgment to victory. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The crushed stem will not be broken by him; and the feebly burning light will he not put out, till he has made righteousness overcome all. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 12, Verse 20 |
| Cebuano | Dili gani siya mobali bisan sa bagakay nga nabasag na, ni mopalong bisan sa pabilo nga nagakapid-ok na, hangtud padag-on na niya ang hustisya; |
| Croatian | trske stuèene prelomiti neæe, stijenja što tek tinja neæe ugasiti - sve dok do pobjede ne izvede pravo. |
| Danish | Han skal ikke sønderbryde det knækkede Rør og ikke udslukke den rygende Tande, indtil han får ført Retten frem til Sejr. |
| Dutch | Het gekrookte riet zal Hij niet verbreken, en het rokende lemmet zal Hij niet uitblussen, totdat Hij het oordeel zal uitbrengen tot overwinning. |
| Finnish | Särjettyä ruokoa hän ei muserra, ja suitsevaista kynttilänsydäntä hän ei sammuta, kunnes hän saattaa oikeuden voittoon. |
| French | Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n`éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu` ce qu`il ait fait triompher la justice. |
| German | das zerstoßene Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen, bis daß er ausführe das Gericht zum Sieg; |
| Haitian Creole | Li p'ap fin kase pye wozo ki panche a. Li p'ap tenyen lanp ki prèt pou mouri a. L'ap fè sa konsa, jouk tan li va fè jistis Bondye a kanpe nèt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Buluh yang terkulai tak akan dipatahkan-Nya pelita yang redup tidak akan dipadamkan-Nya. Ia akan berjuang sampai keadilan tercapai; |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Buluh yang terkulai tiada dipatahkan-Nya, dan sumbu yang sedang berasap itu pun tiada dipadamkan-Nya, sehingga ia mengeluarkan hukuman dengan jaya. |
| Italian | La canna infranta non spezzer , non spegner il lucignolo fumigante, finché abbia fatto trionfare la giustizia; |
| Manx Gaelic | Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. |
| Maori | E kore e whatiia porokeretia e ia te kakaho i mangungu, e kore e tineia te muka e whakapaoa ana; kia puta ra ano i a ia te whakawa ki te wikitoria. |
| Norwegian | han skal ikke knuse et knekket rør og ikke slukke en rykende tande, før han har ført retten frem til seier. |
| Portuguese | Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o morrão que fumega, até que faça triunfar o juízo; |
| Rumanian | Nu va frknge o trestie ruptq, wi nici nu va stinge un fitil care fumegq, pknq va face sq biruie judecata. |
| Russian | ФТПУФЙ ОБ"МПНМЕООПК ОЕ ЕТЕМПНЙФ, Й МШОБ ЛХТСЭЕЗПУС ОЕ ХЗБУЙФ, "ПЛПМЕ ОЕ "ПУФБЧЙФ УХ"Х П'Е"Щ; |
| Shuar | Akupin ajatsuk shuar pintiu punua Núnis pimpiru ainia nuna Kúpitsuk Yáintatui. Núnisan shuar ji yama Ikiapámu ainis kakarmachu ainia nuna ikiajniatsuk Ikiakártatui. Tura Ashí nupetak ti pénker kakaram akupin ajastatui. |
| Spanish | La caña cascada no quebrará, y la mecha que humea no apagará, hasta que saque a triunfo el juicio. |
| Swahili | Mwanzi uliopondeka hatauvunja, wala utambi ufukao moshi hatauzima, mpaka atakapoifanya hukumu ya haki itawale. |
| Swedish | Ett brutet rör skall han icke sönderkrossa, och en rykande veke skall han icke utsläcka, intill dess att han har fört rätten fram till seger. |
| Uma | Tauna to lente pepangala' -ra, uma-ra na'oho'. Natulungi-ra to ncaruku' mepangala'. Mobago ncuu-i duu' -na poparenta-na Alata'ala to monoa' rata hi dunia'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "bruised": debruised, unbruised. (additional references) | |
| |
"Bruised" is suggested in spellcheckers for the following: broise, Broisset, Brulisau, Brunsden, Brusie, Bruynse, buised, buryded. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "bruised" (pronounced bruw"zd) |
| 4 | -r uw" z d | cruised. |
| 3 | -uw" z d | abused, accused, amused, bemused, confused, defused, diffused, disabused, enthused, excused, fused, infused, misused, mused, oozed, overused, perused, recused, refused, reused, suffused, transfused, underused, unused, used. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: burdies. | |
| Words within the letters "b-d-e-i-r-s-u" | |
-1 letter: biders, brides, bruise, burdie, buried, buries, busied, busier, debris, rebids, redubs, rubied, rubies. | |
-2 letters: bider, bides, biers, birds, birse, bride, bries, burds, burse, bused, dribs, dries, drubs, druse, dures, rebid, rebus, redub, resid, ribes, rides, rubes, sieur, sired, suber. | |
-3 letters: beds, bedu, bide, bids, bier, bird, bise, bred, brie, bris, buds, burd, burs. | |
| Words containing the letters "b-d-e-i-r-s-u" | |
+1 letter: builders, curbside, daubries, debruise, disburse, rebuilds, subsider. | |
+2 letters: birdhouse, bluebirds, bourrides, burnished, burnsides, curbsides, dauberies, debruised, debruises, disburden, disbursed, disburser, disburses, disturbed, disturber, furbished, rudesbies, sideburns, subeditor, suberised, suberized, subperiod, subsiders, unbridles, unbruised, underbids, urbanised. | |
+3 letters: airbrushed, birdhouses, boundaries, bounderish, brutalised, burgundies, carburised, debruising, disburdens, disbursers, distribute, disturbers, obduracies, overbuilds, reimbursed, rudbeckias, sideburned, subdivider, subeditors, submarined, subperiods, subscribed, subsidizer, turbidites, turbidness, underbrims, upbraiders. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 72 75 69 73 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... .-. ..- .. ... . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01110010 01110101 01101001 01110011 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)B r u i s e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0072 0075 0069 0073 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36848775857170 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |