Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Brewage

Definition: Brewage

Brewage

Noun

1. Drink made by steeping and boiling and fermenting rather than distilling.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "brewage" was first used in popular English literature: sometime before 1598. (references)


Synonym: Brewage

Synonym: brew (n). (additional references)

Top     

Modern Translations: Brewage

Language Translations for "brewage"; alternative meanings/domain in parentheses.

Japanese Kanji 

  

醸 ' (liquor). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

じょうぞうしゅ (liquor). (various references)

   

Pig Latin

  

ewagebray

   

Romanian

  

procesul fabricãrii berii, fierbere (agitation, boil, boiling, commotion, ebullition, effervescence, effervescency, emotion, fermentation, fever, fizz, gurgitation, tumult). (various references)

   

Ukranian 

  

пивоваріння (brewing). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Brewage

Derivations

Words beginning with "brewage": brewages. (additional references)


Misspellings

"Brewage" is suggested in spellcheckers for the following: bergwege, Bremag, brewongle, brokage. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Brewage"

Words rhyming with "brewage" (pronounced 'Brew"age'): Abusage, Accourage, Adage, Adjustage, Alloyage, Amperage, Appendage, Arrearage, Berthage, Blindage, blockage, Boatage, Bondage, Borage, Bordage, Bossage, Breakage, Buoyage, Burgage, Careenage, Cartage, Centage, Checkage, Chiefage, Clearage, Cloudage, Clownage, Coinage, Corage, Cordage, Corkage, Costage, Couage, Courage, Cranage, Crimpage, Cuinage, Encourage, Endamage, Escheatage, Floodage, Floorage, flowage, Foldage, Fraughtage, freightage, Frequentage, frontage, fruitage, Frutage. (additional references)

Top     

Anagrams: Brewage

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-e-e-g-r-w"

-1 letter: barege, bargee, beware.

-2 letters: agree, barge, eager, eagre, grebe, ragee, wager, weber.

-3 letters: agee, ager, awee, bare, bear, beer, berg, brae, brag, braw, bree, brew, eger, ewer, garb, gear, grab, gree, grew, rage, wage, ware, wear, weer, were.

-4 letters: age, arb, are, awe, bag, bar, bee, beg, bra, ear, era, ere, erg, ewe, gab.

 Words containing the letters "a-b-e-e-g-r-w"
 

+1 letter: brewages.

 

+3 letters: beggarweed, bewearying, bilgewater.

 

+4 letters: beggarweeds, bilgewaters.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Brewage


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 72 65 77 61 67 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    .-.    .    .--.    .-    --.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01110010 01100101 01110111 01100001 01100111 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#114 &#101 &#119 &#97 &#103 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0072 0065 0077 0061 0067 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

36847189677371

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Translations: Modern
4. Derivations
5. Rhymes
6. Anagrams
7. Orthography
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
乌克兰, for Ukranian;