Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Breach

Definitions: Breach

Breach

Noun

1. A failure to perform some promised act or obligation.

2. An opening (especially a gap in a dike or fortification).

3. A personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations".

Verb

1. Act in disregard of laws and rules; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law".

2. Make an opening or gap in.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "breach" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)


Specialty Definitions: Breach

DomainDefinitions

Bible

Breach an opening in a wall (1 Kings 11:27; 2 Kings 12:5); the fracture of a limb (Lev. 24:20), and hence the expression, "Heal, etc." (Ps. 60:2). Judg. 5:17, a bay or harbour; R.V., "by his creeks." Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Building & Civil Engineering

Breaking through of, or gap caused in, a canal bank or flood levee by failure, of banks by burrowing animals, leaks or slips, or washouts due to rain of flood waters, or by unauthorized cuts by the irrigators or miscreants. Source: European Union. (references)

Finance

A violation of a legal obligation. (references)

Hydrologic

The failed opening in a dam. (references)

Law

In contracts. The violation of an obligation, engagement, or duty. Source: European Union. (references)

Mining

A. An opening made by breaking down a portion of a solid body, as a wall, a dike, or a riverbank; a break; a gap. b. The face of a level or drift.c. A large cave hole caused by undermining. (references)

Public Administration

An opening made in a wall or other barrier for passing hose lines through or removing people or goods from a burning building. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Breach

Synonyms: falling out (n), rift (n), rupture (n), severance (n), break (v), gap (v), go against (v), infract (v), offend (v), transgress (v), violate (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Breach

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Desuetude

Infraction of usage; (unconformity); nonprevalence; "a custom more honored in the breach than the observance".

Discord

Variance, difference, dissension, misunderstanding, cross purposes, odds, brouillerie; division, split, rupture, disruption, division in the camp, house divided against itself, disunion, breach; schism; (dissent); feud, faction.

Split; break with, break squares with, part company with; declare war, try conclusions; join issue, put in issue; pick a quarrel, fasten a quarrel on; sow dissension, stir up dissension; Noun: embroil, entangle, disunite, widen the breach; set at odds, set together by the ears; set against, pit against.

Broil, brawl, row, racket, hubbub, rixation; embroilment, embranglement, imbroglio, fracas, breach of the peace, piece of work, scrimmage, rumpus; breeze, squall; riot, disturbance; (disorder); commotion; (agitation); bear garden, Donnybrook, Donnybrook Fair.

Disjunction

Fissure, breach, rent, split, rift, crack, slit, incision.

Illegality

Noun: lawlessness; illicitness; breach of law, violation of law, infraction of the law; disobedience; unconformity.

Improbity

Breach of promise, breach of trust, breach of faith; prodition, disloyalty, treason, high treason; apostasy; (tergiversation); nonobservance.

Interval

Noun: interval, interspace; separation; break, gap, opening; hole; chasm, hiatus, caesura; interruption, interregnum; interstice, lacuna, cleft, mesh, crevice, chink, rime, creek, cranny, crack, chap, slit, fissure, scissure, rift, flaw, breach, rent, gash, cut, leak, dike, ha-ha.

Pacification

Verb: pacify, tranquilize, compose; allay; (moderate); reconcile, propitiate, placate, conciliate, meet halfway, hold out the olive branch, heal the breach, make peace, restore harmony, bring to terms.

Resentment

Cause anger, raise anger; affront, offend; give offense, give umbrage; anger; hurt the feelings; insult, discompose, fret, ruffle, nettle, huff, pique; excite; irritate, stir the blood, stir up bile; sting, sting to the quick; rile, provoke, chafe, wound, incense, inflame, enrage, aggravate, add fuel to the flame, fan into a flame, widen the breach, envenom, embitter, exasperate, infuriate, kindle wrath; stick in one's gizzard; rankle &e.; hit on the raw, rub on the raw, sting on the raw, strike on the raw.

Unconformity

Noun: {opp. } nonconformity; unconformity, disconformity; unconventionality, informality, abnormity, abnormality, anomaly; anomalousness; Adjective: exception, peculiarity; infraction of law, breach, of law, violation of law, violation of custom, violation of usage, infringement of law, infringement of custom, infringement of usage; teratism, eccentricity, bizarrerie, oddity, je ne sais quoi, monster, monstrosity, rarity; freak, freak of Nature, weirdo, mutant; rouser, snorter.

Undueness

Usurpation, tort, violation, breach, encroachment, presumption, assumption, seizure; stretch, exaction, imposition, lion's share.

Wrong

A custom more honored in the breach than the observance.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Breach

English words defined with "breach": A clean breach, A forlorn hope, anticipatory breach, AssumpsitBarratry, Brack, breach of contract, breach of duty, Breach of peace, Breach of privilege, Breach of promise, breach of the covenant of warranty, Breach of the peace, Breach of trust, breach of trust with fraudulent intent, breach of warranty, Breaching, Brike, BurghbrechClean breach, Clear breach, constructive breach, constructive fraudfall outhand grenade, Hersillonlegal fraud, Light barrelmaterial breachneglect of dutypartial breach, Practicable breach, Prison breachRuptionSchismatize, Sea breach, severable contractTo club a musket, To keep good. (references)
Specialty definitions using "breach": acceptance of gifts, Action Ex Contractu, Action Ex DelictoBreche de RolandCARUSO, confined floodFederation Against Software Theft, FlagGlassmisuse of the telephoneobtaining personal data without authorisationPen, Perez-uzzahRhegium, Rimmon-parezSamian LetterWallsYou was. (references)
Etymologies containing "breach": Breccia, Burghbrech. (references)

Top     

Modern Usage: Breach

DomainUsage

Screenplays

Your having sent this announcement all over the world may well constitute a breach of national security. (Contact; writing credit: Carl Sagan;)

Breach attorney-client privilege, thus getting myself disbarred for life, then testify in open court against the Mafia (The Firm; writing credit: David Rabe)

Enough! Breach this firewall with your viral energies or suffer! (ReBoot; writing credit: Christy Marx; Mark Leiren-Young)

Once more unto the breach, dear friends, once more; or close up the wall with our English dead! (Henry V; writing credit: Kenneth Branagh; William Shakespeare)

One rectal breach comin' up. (Jay and Silent Bob Strike Back; writing credit: Kevin Smith)

Movie/TV Titles

Breach of Promise (1941)

Damages for Breach (1919)

Breach of Promise (1912)

A Breach of Faith (1911)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Breach

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Breach

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Booster Rocket Breach. Credit: NASA.

A close up of the breach at ground view. Credit: NOAA Restoration Center.

At ground view at the breach site. Credit: NOAA Restoration Center.

A high flow event, preconstruction. Before the fishway passage was constructed migrating fish needed to breach a 12 foot rise where the culvert dropped off. Credit: NOAA Restoration Center.

Iron-fisted breach. Credit: Library of Congress.

Charleston, S.C. Breach patched with gabions on the north wall of Fort Sumter. Credit: Library of Congress.

Atlanta, Ga. Gen. William T. Sherman, leaning on breach of gun, and staff at Federal Fort No. 7. Credit: Library of Congress.

Check and triple check. Final inspection of breach rings for medium caliber guns in an eastern arsenal. Greatest accuracy marks production in the war program. Credit: Library of Congress.

Miscellaneous subjects. Theodor Horydczak in gun breach of 12" C.A.C. Barbatt carriage gun at Fort Baker, California. Credit: Library of Congress.

The Gumps. "Say, Min, did you read these letters in the Gloop breach of promise suit?". Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "Breach".

PlayCaption
Bubble; pop; future; space; science fiction; breach; bare; break in; break out; broach; burst; bust in; come apart; crack; disclose; display; disrupt; expand; expose; fissure; free; gap; gape; hole; jimmy; kick in; lacerate; lance; penetrate; perforate; p.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Breach

AuthorQuotation

Mary Elizabeth Braddon

When once estrangement has arisen between those who truly love each other, everything seems to widen the breach.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Breach

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

To prepare such an assembly as this, and endeavour to set up the declared abettors of his own will, for the true representatives of the people, and the law-makers of the society, is certainly as great a breach of trust, and as perfect a declaration of a design to subvert the government, as is possible to be met with. (Second Treatise of Government)

US Constitution

1791

They shall in all Cases, except Treason, Felony and Breach of the Peace, beprivileged from Arrest during their Attendance at the Session of their respective Houses, and in going to and returning from the same; and for any Speech or Debate in either House, they shall not be questioned in any other Place. (reference)

Treaty of Versailles

1919

Disputes as to the interpretation of a treaty, as to any question of international law, as to the existence of any fact which if established would constitute a breach of any international obligation, or as to the extent and nature of the reparation to be made or any such breach, are declared to be among those which are generally suitable for submission to arbitration. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Breach

TitleAuthorQuote

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

And be the stern and sad truth spoken, that the breach which guilt has once made into the human soul is never, in this mortal state, repaired.

Les Miserables

Hugo, Victor

He treated the strategy of the hostile general as a citadel, and battered it to a breach.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Breach

SubjectTopicQuote

Health

The catastrophic breach between HIV/AIDS prevention science and the legislative process must be healed. (references)

Cancer treatments may produce a breach in mucosal integrity, allowing pathogenic organisms to spread systemically, further compromising the patient. (references)

Business

Russian finance lease companies express frustration with the amount of time required to enforce repossession rights in the Russian legal system following the breach of a lease's terms. (references)

Civil Liberties

Guyana

The Police Commissioner has the authority to refuse permission for a public meeting if he believes that it may provoke a breach of the peace. (references)

Egypt

The Council of Ministers may order the banning of works that it deems offensive to public morals, detrimental to religion, or likely to cause a breach of the peace. (references)

Swaziland

The Commissioner of Police specifically cited the Police and Public Order Act, which states that a meeting cannot be held if it would likely cause a breach of the peace. (references)

Discrimination

Hong Kong

In May the UNCESCR concluded that Hong Kong's failure to prohibit race discrimination in the private sector constituted a breach of its obligations under the ICESCR. (references)

Economic History

Chile

It is important to note that a creditor can seek a judgment of bankruptcy on a debtor solely on grounds of breach of payment. (references)

Belgium

If the termination takes place before the end of the contract period, the terminating party may be sued for breach of contract. (references)

Human Rights

Jamaica

Reportedly, some police did not wear badges and could not be identified, a breach of police regulations. (references)

Tanzania

Police also broke into homes and businesses, beat persons inside, arrested and detained them, and charged them with loitering and breach of the peace. (references)

Kyrgyz Republic

In late 2000, a police colonel raped a party activist while arresting her for breach of peace in connection with soliciting signatures of support for an opposition candidate. (references)

Minorities

United Kingdom

While acknowledging the right of peaceful protest, the Northern Ireland Human Rights Commission stated that the school protests were a breach of the children's right to be free from inhuman or degrading treatment and of the right to an effective education. (references)

Czech Republic

There were 470 prosecutions of racially motivated crimes during the year, which was a 4 percent increase from the 451 prosecutions in 2000. In May police arrested two men associated with neo-Nazi groups who beat two Algerians and a Taiwansese man in Prague; the men were charged with breach of peace, violence against a group of persons, violence against an individual, and causing severe bodily harm. (references)

Political Economy

UNITED KINGDOM

Unofficial strikers can be legally dismissed, and voluntary work stoppage is considered a breach of contract. (references)

Political Rights

Djibouti

On December 13, 2000, the magistrate in charge of the investigation charged the 13 with conspiracy and breach of state security and cited them with calling on citizens to take up arms illegally, carrying and making use of weapons of war, and damaging public property. (references)

Trade

Nigeria

Any breach of regulation will be subject to stiff penalties. (references)

India

MIGA guarantees cover the following risks: currency transfer, expropriation, war and civil disturbance and breach of contract by a host government. (references)

Women

New Zealand

It expanded intervention measures, such as the use of protection orders; education programs for men, women, and children; stronger police powers to arrest and detain offenders; improved access to legal services for women eligible for legal aid; and tougher penalties for breach of a protection order. (references)

Worker Rights

Thailand

The station's management cited breach of company regulations and restructuring as the basis for the firings. (references)

Saint Vincent and the Grenadines

Failure to do so would constitute a breach, which might cover a worker who refuses to work under these conditions. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Breach

SpeakerTermPhrase(s)

James Monroe

1817-1825His purpose, therefore, was not to sell his goods to the inhabitants of Florida, but to citizens of the United States, in exchange for their productions, which could not be done without a direct and palpable breach of our laws.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Breach

"Breach" is generally used as a noun (singular) -- approximately 95.24% of the time. "Breach" is used about 3,148 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)95.24%2,9983,125
Lexical Verb (infinitive)3.84%12129,211
Lexical Verb (base form)0.76%2471,196
Noun (proper)0.16%5157,705
                    Total100.00%3,148N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Breach

The following table summarizes the usage of "breach" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
BreachLast name17044,434
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Breach

Expressions using "breach": a breach of duty A clean breach A clear breach a custom more honored in the breach than the observance anticipatory breach breach a contract breach in the dike breach of an agreement breach of contract breach of copyright breach of discipline breach of duty breach of etiquette breach of faith Breach of falth breach of justice breach of peace breach of privilege breach of promise breach of promise to marry breach of security breach of the covenant of warranty breach of the law breach of the peace breach of the press law breach of the sabbath breach of treaty breach of trust breach of trust with fraudulent intent breach of warranty Clean breach Clear breach constructive breach heal the breach make a breach in material breach partial breach penalty for breach of contract practicable breach prison breach sea breach stand in the breach throw oneself into breach. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "breach": breach-of-contract, breach-of-promise.

Ending with "breach": Pound-breach, roof-breach, Spouse-breach.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Breach

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

breach of contract

155

breach of contract law

5

breach

35

breach humpback whale

5

breach of trust

19

breach of warranty

5

security breach

18

once more unto the breach

4

baby breach

16

breach material

4

birth breach

15

breach of duty

4

real estate breach of contract

13

breach of employment contract

4

breach service

11

whale breach

4

breach confidentiality

10

breach gordon

3

the big breach

10

breach of contract case

3

breach of contract complaint

10

baby breach turning

3

breach of contract and remedy

9

breach core warp

3

breach into more once

8

breach ethics

3

breach complaint contract form

7

breach of contract form

3

breach of promise

7

breach contract interrogatories

3

breach contract letter

7

western breach

3

breach of peace

7

agreement breach contract separation

3

breach of fiduciary duty

7

kilimanjaro western breach

3

network security breach

6

breach of contract lawsuit

2

breach pregnancy

6

affirmative breach contract defense

2

breach repairers

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Breach

Language Translations for "breach"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

prishje (abolition, annulment, blasting, breaking, breakup, chasm, collapse, corruption, damage, debasement, decay, decomposition, defacement, defeat, defilement, depravation, depravity, deterioration, discord, dissolution, failure, obliteration, quarrel, rancidity, rancidness, rot, split up, spoilage, stymie, taint, vitiation, warp, wrecking), grindje (altercation, bickering, blowup, bobbery, brawl, breeze, broil, contention, contest, disagreement, discord, disputation, dispute, dissension, feud, fight, fray, friction, jar, quarrel, squabble, strife, variance, wrangle), e çarë (aperture, chap, chink, cranny, crevice, cut, rent, rift, shake, slit, slot). (various references)

   

Arabic 

  

‏فتحة (aperture, gap, manhole, niche, opening, orifice, overture, porthole, slash, slit, slot, vent), ‏فجوة (aperture, break, cavity, chamber, chasm, crack, crevasse, crevice, discontinuity, fissure, gap, hiatus, hole, lacuna, opening), ‏كسر (break, breakage, breaking, crash, crush, defeat, double, fold, fraction, fracture, fracturing, infringe, pleat, rout, shatter, shattering, smash, smashing, tuck, vanquish, violate), ‏مخالفة (contravention, disagreement, dissent, infraction, infringement, misdemeanor, misdemeanour, transgression, violation), ‏وثبة الحوت في الماء, ‏حدث صدعا, ‏صدع (chasm, check, chink, cleft, crack, cranny, crevice, fault, fissure, flaw, rent, rift, split), ‏خرق (break, breaking, infraction, infringe, infringement, pierce, puncture, rent, riddle, transgress, transgression, violation), ‏إنقطاع في العلا قات الودية, ‏ثغرة في القانون. (various references)

   

Bulgarian 

  

скъсване (break, breaking, rupture, severance), нарушение (aberration, breaker, breaking, contravention, defection, dereliction, disturbance, entrenchment, fault, foul, infraction, infringement, malpractice, offence, offense, perpetration, transgression, violation), пролом (gap, gorge, narrow, ravine). (various references)

   

Chinese 

  

突 口, (to decide, to determine). (various references)

   

Czech

  

zrušení (abolishment, abolition, abrogation, annulment, cancellation, diriment, dissolution, recall, renunciation, repeal, rescission, withdrawal), zklamání (anticlimax, chagrin, disappointment, letdown, regret, sell), trhlina (chink, cleft, crack, crevasse, crevice, gap, gash, Lacuna, rent, rift, rip, rupture, snag, split, tear), roztržka (bust up, rupture), prùlom (breakthrough, opening, rupture), porušení (betrayal of trust, contravention, infraction, infringement, violation, violence), přestoupení (infringement, transgression, violation), přerušení (adjournment, break, cessation, discontinuation, disruption, intermission, interruption, let, let up, recess, stop, stoppage, suspense), nedodržení, mezera (blank, break, gap, hiatus, interval, space, vacancy). (various references)

   

Danish

  

brud (bride, fiancée, fragment, lump, piece), sikkerhedsbrud (security breach, system breach). (various references)

   

Dutch

  

een bres slaan in, een bres slaan. (various references)

   

Esperanto

  

breĉo (gap), breĉi. (various references)

   

Faeroese

  

skarð (gap, notch), op (aperture, gap, opening), lið (gap, side, team). (various references)

   

Farsi 

  

نقض کردن (Break, Contravene, Gainsay, Infract, Quash, Reverse, Violate), نقض عهدکردن , نقض عهد (Perfidy, Perjury), ایجادشکاف کردن , رخنه کردن در (Thrust), رخنه (Chink, Crack, Gap, Influx, Leak). (various references)

   

Finnish

  

rikkominen (infringement, transgression, violation), murtuma (break, fracture). (various references)

   

French

  

brèche (break), violation (breaking), infraction (security breach, system breach). (various references)

   

German

  

verletzung (harm, hurt, hurting, infraction, injuring, injury, intrusion, laceration, lesion, offending, transgression, violation, wound, wounding), lücke (blank, break, gap, hiatus, hole, loophole, opening, scuttle, space, vacancy), bresche (gap), verstoß (offense, transgression, violation), bruch (breaching, break, breakage, breaking, burst, crack, fault, fold, fraction, fracture, fragment, hernia, infringement, lump, piece, quarry, rupture, split, violation). (various references)

   

Greek 

  

ρήγμα (breakthrough, crack, fault, rift). (various references)

   

Hebrew 

  

מחתרת (underground), מבקע (fissure, hiatus), לפרוץ (break, break forth, break through, burst, crack, demolish, erupt, pry open, spout, spread), פריצ" (breakthrough, cracking, crushing, disruption), פרץ (breakthrough, gap, prise), פרצ" (gap, loophole, opening, vent), "פר" (annulment, contravention, infringement, nullification, violation), בקיע" (cleaving, cracking, fissure, hatching, herniation, splitting), בקיע (chap, chasm, crack, cranny, crevice, fissile, fissure, hernia), ב"ק (check up, examination, examine, gap, repair). (various references)

   

Hungarian

  

megszegés (contravention, infraction, infringement, transgression, violation). (various references)

   

Indonesian

  

bobos, pelanggaran (abridgement, contravention, encroachment, infringement, offence, violation), menerobos (trespass). (various references)

   

Italian

  

breccia (gap, rubbish, rubble). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

違犯 (infringement, transgression, violation), 違反 (infringement, transgression, violation), 突 口 , 絶交 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぜっ"う (best, ideal, perfect, school), いは" (infringement, transgression, violation), とっぱ"う. (various references)

   

Korean 

  

개척 (Pioneering). (various references)

   

Manx

  

doarlish (break, gap, opening), barnaghey (breakthrough, broach). (various references)

   

Pig Latin

  

eachbray

   

Portuguese

  

brecha (burst, gap, hack, hiatus, rent, rift), fenda (aperture, chap, chink, cleft, crack, cranny, crevasse, crevice, fissure, flaw, fracture, gap, hibernal, leak, pit, rent, rift, rip, slit, split). (various references)

   

Romanian

  

breşã (break, gap), izbire a unui val, întrerupere (abruption, arrest, catch, cessation, chasm, disconnection, discontinuance, discontinuity, disjunction, intermission, interruption, interval, lapse, lock out, pause, stop, stoppage, stopping, suspense), crãpãturã (break, chasm, chink, cleft, crack, cranny, crevasse, crevice, eyehole, fissure, flaw, loophole, Nick, rent, rift, slit, slot, split, yawn), deschide o breşã în, deschizãturã (aperture, eyehole, gap, hole, loophole, louver, mouth, opening, orifice, out, slit, vent), încãlcare a unui angajament, infracţiune (delinquency, malfeasence, malpractice, misdemeanor, misdemeanour, trespass, violation, wrongdoing), strungã (gorge, ravine), rupere a relaţiilor, rupturã (break, breaking, cleavage, discontinuance, disruption, failure, hole, inrush, rag, rend, rent, rift, rip, rupture, slit, tear), sãri din apã, sãriturã din apã, scandal (affray, breeze, flare up, fray, fuss, hubbub, noise, row, rumpus, scandal, scene, shame, shindy), spãrturã (blank, break, chasm, cranny, flaw, gap, leak, rent), hernie (hernia, rupture). (various references)

   

Russian 

  

разрыв отношений, отверстие (aperture, break, ear, gab, gap, hiatus, hole, opening, orifice, slot, vent, ventiduct), брешь (gap), пролом. (various references)

   

Scottish

  

bèarn (gap, notch). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

razmak (interspace, interval, space), prolom (break), prolaz (aisle, channel, gangway, gateway, pass, passage, thoroughfare, transit), prodreti (break through, penetrate), prodor (break, breakthrough, penetration), proboj (breakthrough, penetration), prekršaj (delict, foul, infraction, infringement, malfeasance, misdemeanor, misdemeanour, offense, violation), kršenje (contravention, transgression), interval (interval). (various references)

   

Spanish

  

brecha (crevasse, gap, gash, hole, opening). (various references)

   

Swedish

  

brytande (rupture), brott (breaking, crime, fracture, leak, offence, offense, rupture, violation). (various references)

   

Thai

  

ทำให้แตก (fracture), รอยแตก (breakage, fissure, fracture). (various references)

   

Turkish

  

bozulma (breakdown, breakup, confusion, corrosion, corruption, decay, declension, decomposition, deformation, degeneration, degradation, derogation, deterioration, devolution, disfiguration, disfigurement, disruption, dissolution, impairment, infection, pollution, putrefaction, rancidity, rancidness, rottenness, shipwreck, spoilage, taint, undoing, upset), bozma (annulment, breaking, cancel, cancellation, changing, corruption, defacement, dislocation, dissolution, exchange, impairment, infraction, infringement, mutilation, obliteration, perversion, ruining, spoiling, stain, violation, vitiation), yarmak (chop, cleave, Crimp, disrupt, flaw, hew, incise, maul, plough, plow, rend, rift, rip, sever, slash, slit, splinter, split, tear, wedge off), yarık (chap, chappy, chasm, chink, cleft, cloven, cranny, crevasse, crevice, cut, fissure, gash, hiatus, incision, interstice, rent, rift, scissure, shake, slit, slot, split, tear, vent), uymama (maladjustment, misfit, noncompliance, non-compliance, nonconformity, nonobservance, non-observance, unsuitability), kırmak (bear down, blight, break, break down, bust, chill, chop, crack, cut, dampen, discount, fracture, freeze, give offence, give offense, hurt, lacerate, offend, outrage, pique, put off, put smb.'s nose out of joint, quench, reduce, refract, Rive, ruffle smb.'s feelings, rupture, set up, shatter, skip, snap, snap off, split, stave in, sting, touch, vanquish), ihlal (contravention, delict, infraction, infringement, intrusion, invasion, transgression), gedik açmak (make a breach in, make inroad into, search), gedik (crevice, inroad, Nick, notch, rent), dalgaların sahile vurup kırılması, çiğneme (chew, chewing, contravention, infraction, mastication, masticatory, nonobservance, non-observance, run over, trample, tread under foot). (various references)

   

Turkmen 

  

gдdik (fracture). (various references)

   

Ukranian 

  

інтервал (Interspace, interval, parenthesis, spacing, span), розрив (avulsion, breaking, bursting, chasm, denunciation, dissolution, divorce, divorcement, estrangement, rip, rupture, severance, split, tear), робити прохід, отвір (air gap, aperture, bore, boring, break, canal, clearance, embrasure, gape, hole, mesh, mouth, open, opening, orifice, ostiole, perforation, port, ventage, window), незгода (contention, disaccord, disagreement, discord, discrepancy, dissension, dissent, dissidence, negative, non-compliance), пролом (break, gap), пробивати пролом, порушення (contravention, defection, deviation, dislocation, infraction, infringement, interruption). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự tuyệt giao (rupture), sự tan vỡ sự vi phạm, sự chia lìa, lỗ đạn, đứng mũi chịu s o. (various references)

   

Welsh

  

bylchu (make a gap, notch), breg (blemish, faulty, fragile, guile), trosedd (crime, offence, transgression), tor (belly, break, interruption, palm), rhwyg (rent, rupture, schism), adwyo, adwy (gap, pass). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Breach

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

confractione, fenestra, fenestrae, fenestram, fenestras. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Breach

LanguageDateSourceProverbs Chapter 15, Verse 4
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintIasiV glwsshV dendron zwhV o de sunthrwn authn plhsqhsetai pneumatoV
Latin405VulgateLingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
Middle English1395WyclifA plesable tunge the tree of lif; whiche forsothe is vntemprid, shal defoule the spirit.
Jacobean English1611King JamesA wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
Victorian English1833WebsterA wholesome tongue is a tree of life: but perverseness in it is a breach in the spirit.
Basic English1964OgdenA comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Breach

LanguageProverbs Chapter 15, Verse 4
Cebuano¶ Ang dila nga mahuyo maoy usa ka kahoy sa kinabuhi; Apan ang pagkasukwahi niana maoy pagkabungkag sa espiritu.
CroatianBlaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
DanishEt Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesår.
DutchDe medicijn der tong is een boom des levens; maar de verkeerdheid in dezelve is een breuk in den geest.
FinnishSävyisä kieli on elämän puu, mutta vilpillinen kieli haavoittaa mielen.
FrenchLa langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l`âme.
GermanEin heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhafte macht Herzeleid.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKata-kata yang baik menambah semangat, kata-kata yang menyakitkan melemahkan hasrat.
Indonesian-Terjemahan LamaBahwa obat dari pada lidah itulah pohon selamat, tetapi jikalau bercabang lidah maka jadi rusaklah nyawa.
ItalianUna lingua dolce è un albero di vita, quella malevola è una ferita al cuore.
Maori¶ Ko te arero reka he rakau no te ora; tena ki te wanoke a roto he wawahi wairua.
NorwegianEn saktmodig tunge er et livsens tre, men en falsk tunge sårer hjertet.
PortugueseUma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.   
RumanianLimba dulce este un pom de viayq, dar limba stricatq zdrobewte sufletul. -
RussianлТПФЛЙК СЪЩЛ--"ТЕЧП ЦЙЪОЙ, ОП ОЕП'ХЪ"БООЩК--УПЛТХЫЕОЙЕ "ХИБ.
SpanishLa lengua apacible es árbol de vida, pero la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.
SwedishEn saktmodig tunga är ett livets träd, men en vrång tunga giver hjärtesår.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Breach

Derivations

Words beginning with "breach": breached, breacher, breachers, breaches, breaching. (additional references)

Words containing "breach": unbreachable. (additional references)


Misspellings

"Breach" is suggested in spellcheckers for the following: aberech, Barakah, Bardach, baroch, Beragh, berakah, Berbak, berich, Berlak, Bhreac, bracht, brachy, braec, braek, Braich, Branacci, brasch, brauch, breac, breacg, breache, breack, Breagh, Brech, breek, Breich, brench, Bresch, Bretch, breuch, Breusch, Brieuc, Brisch, Bruach, btech, Buelach, Erbach, triarch, Ubriaco. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Breach"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "breach" (pronounced brē"kh)
4b r ē" khbreech.
3-r ē" khpreach, reach, screech.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Breach

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-c-e-h-r"

-1 letter: acerb, beach, brace, brach, caber, chare, reach, rehab.

-2 letters: ache, acre, arch, bach, bare, bear, brae, carb, care, char, crab, each, hare, hear, herb, race, rhea.

-3 letters: ace, arb, arc, are, bah, bar, bra, cab, car, ear, era, hae, her, rah, reb, rec.

-4 letters: ab, ae, ah, ar, ba, be, eh, er, ha, he.

 Words containing the letters "a-b-c-e-h-r"
 

+1 letter: batcher, becharm, braches, brachet, brecham, brechan, chamber.

 

+2 letters: bachelor, barouche, batchers, beachier, becharms, bedchair, berdache, blancher, bleacher, brachets, branched, branches, breached, breacher, breaches, brechams, brechans, broached, broacher, broaches, chambers, rebranch.

 

+3 letters: acrophobe, bachelors, barouches, beachgoer, beachwear, becharmed, bedchairs, benchmark, berdaches, blanchers, bleachers, brachiate, branchiae, branchier, branchlet, breachers, breaching, broachers, chambered, crushable, debaucher, hackberry, horseback, quebracho, reachable, subchaser.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Breach


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 72 65 61 63 68

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    .-.    .    .-    -.-.    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01110010 01100101 01100001 01100011 01101000

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#114 &#101 &#97 &#99 &#104

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0072 0065 0061 0063 0068

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

368471676974

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Sounds
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Historic
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Quotations: Speeches
13. Usage Frequency
14. Names: Frequency
15. Expressions
16. Expressions: Internet
17. Translations: Modern
18. Translations: Ancient
19. Bible Trace
20. Derivations
21. Rhymes
22. Anagrams
23. Orthography
24. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
‏الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto;
费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese;
Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish;
塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;
Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai;
Turks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish;
Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen;
乌克兰, for Ukranian;
Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese;
Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ‏ويلزي, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh;