Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Brasier |
BrasierNoun1. Large metal container in which coal or charcoal is burned; warms people who must stay outside for long times. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "brasier" was first used in popular English literature: sometime before 1903. (references) |
Synonym: BrasierSynonym: brazier (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Furnace | Noun: furnace, stove, kiln, oven; cracker; hearth, focus, combustion chamber; athanor, hypocaust, reverberatory; volcano; forge, fiery furnace; limekiln; Dutch oven; tuyere, brasier, salamander, heater, warming pan; boiler, caldron, seething caldron, pot; urn, kettle; chafing-dish; retort, crucible, alembic, still; waffle irons; muffle furnace, induction furnace; electric heater, electric furnace, electric resistance heat. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Le Brasier ardent (1923) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Annamite sur le brasier. / Michelet sc. Credit: National Library of Medicine. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "Brasier" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Brasier" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 3 | 202,518 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "brasier" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Brasier | Last name | 300 | 24,879 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
brasier | 5 |
brasier senos | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "brasier"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Greek | μαγκάλι (brazier), πυραυνόν (brazier), χαλκουργόσ (brazier, coppersmith). (various references) | ||||
Indonesian | perbaraan (furnance). (various references) | ||||
Pig Latin | asierbray | ||||
Derivations | |
Words beginning with "brasier": brasiers. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-i-r-r-s" | |
-1 letter: airers, barres, braise, briars, briers, rabies, raiser, rebars, sierra. | |
-2 letters: abris, airer, arise, arris, barer, bares, barre, baser, bears, biers, birrs, birse, braes, briar, brier, bries, raise, rares, raser, rears, rebar, ribes, riser, saber, sabir, sabre, serai, sirra. | |
-3 letters: abri, airs, arbs, ares, arse, bare, bars, base, bear, bias, bier, birr, bise, brae. | |
| Words containing the letters "a-b-e-i-r-r-s" | |
+1 letter: arbiters, barriers, bizarres, braiders, brashier, brasiers, brassier, braziers, rarebits, sparerib. | |
+2 letters: abridgers, ambergris, arborizes, barbwires, barrister, birrettas, brasserie, brassiere, braveries, bursaries, carburise, catbriers, disbarred, firebrats, libraries, rabbiters, reburials, spareribs, turbaries. | |
+3 letters: airbrushed, airbrushes, arbitrages, arbitrates, barbarizes, barberries, bargainers, barratries, barretries, barricades, barristers, bayberries, biomarkers, birthrates, brasseries, brassieres, breviaries, brigadiers, burglaries, cabdrivers, carabiners, carburised, carburises, carburizes, cedarbirds, crispbread, firebrands, firebreaks, forebrains, hagberries, harbingers, harborside, herbariums, karabiners, liberators, rabbitries, respirable, ribaldries, ribgrasses, riverbanks, riverboats, rubricates, scrabblier, submariner, sweetbriar, teaberries, transcribe, upbraiders, waterbirds, waxberries. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 72 61 73 69 65 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... .-. .- ... .. . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01110010 01100001 01110011 01101001 01100101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)B r a s i e r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0072 0061 0073 0069 0065 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36846785757184 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Usage Frequency 8. Names: Frequency | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; |