Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Borrow

Definitions: Borrow

Borrow

Verb

1. Get temporarily; "May I borrow your lawn mower?".

2. Take up and practice as one's own.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "borrow" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)


Specialty Definitions: Borrow

DomainDefinitions

19th Century Satire

V. t., to swap hot air for cold coin. Source: Foolish Dictionary, 1904.

Bible

Borrow The Israelites "borrowed" from the Egyptians (Ex. 12:35, R.V., "asked") in accordance with a divine command (3:22; 11:2). But the word (sha'al) so rendered here means simply and always to "request" or "demand." The Hebrew had another word which is properly translated "borrow" in Deut. 28:12; Ps. 37:21. It was well known that the parting was final. The Egyptians were so anxious to get the Israelites away out of their land that "they let them have what they asked" (Ex. 12:36, R.V.), or literally "made them to ask," urged them to take whatever they desired and depart. (See LOAN.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Computing

An arithmetically negative carry. Source: European Union. (references)

Literature

Borrow A pledge. To borrow is to take something which we pledge ourselves to return. (Anglo-Saxon, borg, a loan or pledge; verb borg-ian.)
"Ye may retain as borrows my two priests."- Scott: Ivanhoe, chap. xxxiii. Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Borrow

Synonyms: adopt (v), take over (v), take up (v). (additional references)
Antonym: lend (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Borrow

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Borrowing

Verb: borrow, desume.

Raise money, take up money; raise the wind; fly a kite, borrow from Peter to pay Paul; run into debt; (debt).

Debt

Verb: be in debt; Adjective: owe; incur a debt, contract a debt; Noun: run up a bill, run up a score, run up an account; go on tick; borrow; run into debt, get into debt, outrun the constable; run up debts, run up bills (spend).

Stealing

Rob Peter to pay Paul, borrow of Peter to pay Paul; set a thief to catch a thief.

Substitution

Verb: substitute, put in the place of, change for; make way for, give place to; supply the place of, take the place of; supplant, supersede, replace, cut out, serve as a substitute; step into stand in the shoes of; jury rig, make a shift with, put up with; borrow from Peter to pay Paul, take money out of one pocket and put it in another, cannibalize; commute, redeem, compound for.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Borrow

English words defined with "borrow": borrow pit, Borrowed, BorweCreance, creditDesume, discount rateimpulsiveloan applicationtight, To borrow trouble, To break the neck of. (references)
Specialty definitions using "borrow": Acquaintance, administrative law judgeborrow material, borrowing powersCommodity Credit CorporationEmergency Disaster Loan Program, Entrance Counselingfederal fundsGeneral Arrangement to BorrowHARK-YE-ING, HORSE LADDEROff of, OvercoatPatelinQUEER BAILREGISTRATION CLERK, RICHAUD SNARY, Rick MouldSC/MP, SCMPUmbrella. (references)
Etymologies containing "borrow": BorweMutuation. (references)

Top     

Modern Usage: Borrow

DomainUsage

Screenplays

You can borrow it sometime. (Fight Club; writing credit: Jim Uhls)

Can I borrow your underpants for ten minutes? (Sixteen Candles; writing credit: John Hughes.)

Fine then, just let me borrow your car. (Clerks.; writing credit: Kevin Smith)

They don't live long enough to borrow the car. (Birds of Prey; writing credit: Adam Armus; Nora Kay Foster)

Mind if I borrow some of this? (Look Who's Talking; writing credit: Amy Heckerling)

Lyrics

If I have things you need to borrow (Lean On Me; performing artist: Bill Withers)

What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys ("The Cat's in the Cradle"; performing artist: Harry Chapin)

And I've given you my all, there's no more to borrow. (Get Closer; performing artist: SEALS & CROFTS)

Yeah what little I have you can borrow (Champagne High; performing artist: Sister Hazel)

Folks say Papa would beg, borrow, steal to pay his bills. (Papa Was a Rolling Stone; performing artist: Temptations)

Clever

Scientists have odious manners, except when you prop up their theory; then you can borrow money of them. (references; author: Mark Twain)

Borrow money from a pessimist, they don't expect it back. (references; author: unknown)

Acquaintance: A person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to. (references; author: unknown)

What boys say to girls: Can I borrow that quarter? My mom told me to call home when I fell in love. (references; author: unknown)

Movie/TV Titles

Can I Borrow the Car? Dad (1970)

Borrow or Steal Beg (1937)

Beg Borrow & Deal (2002)

May We Borrow Your Husband? (1986)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Borrow

DomainTitle

Books

  • How to Borrow Your Way to a Great Fortune (reference)

  • How to Save, Spend, Invest and Borrow Money in the New Millenium (reference)

  • Lavengro; The Scholar, the Gypsy, the Priest (The Works of George Borrow (16 Volumes)) (reference)

  • Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society (reference)

  • May We Borrow Your Husband? and Other Comedies of the Sexual Life (Penguin Twentieth-Century Classics) (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Borrow

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Bringing up father. "I would like to borrow three hundred dollars". Credit: Library of Congress.

Borrow and buy The time for argument has passed--The time for action has arrived. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Borrow

AuthorQuotation

George Borrow

A losing trade, I assure you, sir: literature is a drug.
Next to the love of God, the love of country is the best preventive of crime.

George Washington

Worry is the interest paid by those who borrow trouble.

Josh Billings

Always live within your income, even if you have to borrow money to do so.
Billings' Law -- Live within your income, even if you have to borrow to do so.

Oscar Wilde

In a very ugly and sensible age, the arts borrow, not from life, but from each other.

Ralph Waldo Emerson

Only an inventor knows how to borrow, and every man is or should be an inventor.

Rudyard Kipling

Borrow trouble for yourself, if that's your nature, but don't lend it to your neighbors.

William Hazlitt

I would like to spend my whole life traveling, if I could borrow another life to spend at home.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Borrow

AuthorDateQuotation

US Constitution

1791

Clause 1: The Congress shall have Power To lay and collect Taxes, Duties, Imposts and Excises, to pay the Debts and provide for the common Defence and general Welfare of the United States; but all Duties, Imposts and Excises shall be uniform throughout the United States; Clause 2: To borrow Money on the credit of the United States; Clause 3: To regulate Commerce with foreign Nations, and among the several States, and with the Indian Tribes; Clause 4: To establish an uniform Rule of Naturalization, and uniform Laws on the subject of Bankruptcies throughout the United States; Clause 5: To coin Money, regulate the Value thereof, and of foreign Coin, and fix the Standard of Weights and Measures; Clause 6: To provide for the Punishment of counterfeiting the Securities and current Coin of the United States; Clause 7: To establish Post Offices and post Roads; Clause 8: To promote the Progress of Science and useful Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right to their respective Writings and Discoveries; Clause 9: To constitute Tribunals inferior to the supreme Court; Clause 10: To define and punish Piracies and Felonies committed on the high Seas, and Offences against the Law of Nations; Clause 11: To declare War, grant Letters of Marque and Reprisal, and make Rules concerning Captures on Land and Water; Clause 12: To raise and support Armies, but no Appropriation of Money to that Use shall be for a longer Term than two Years; Clause 13: To provide and maintain a Navy; Clause 14: To make Rules for the Government and Regulation of the land and naval Forces; Clause 15: To provide for calling forth the Militia to execute the Laws of the Union, suppress Insurrections and repel Invasions; Clause 16: To provide for organizing, arming, and disciplining, the Militia, and for governing such Part of them as may be employed in the Service of the United States, reserving to the States respectively, the Appointment of the Officers, and the Authority of training the Militia according to the discipline prescribed by Congress; Clause 17: To exercise exclusive Legislation in all Cases whatsoever, over such District (not exceeding ten Miles square) as may, byCession of particular States, and the Acceptance of Congress, become the Seat of the Government of the United States, and to exercise like Authority over all Places purchased by the Consent of the Legislature of the State in which the Same shall be, for the Erection of Forts, Magazines, Arsenals, dock-Yards, and other needful Buildings;--And Clause 18: To make all Laws which shall be necessary and proper for carrying into Execution the foregoing Powers, and all other Powers vested by this Constitution in the Government of the United States, or in any Department or Officer thereof. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Borrow

TitleAuthorQuote

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

She could no longer borrow from the future to help her through the present grief.

Les Miserables

Hugo, Victor

Rather than borrow, he did not eat.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

Yes, he can do that until his crops fail one day and he has to borrow money from the bank.

Walden

Thoreau, Henry David

As if only the savage dwelt near enough to Nature and Truth to borrow a trope from them.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Borrow

SubjectTopicQuote

Business

Large-scale manufacturing facilities borrow to finance equipment and purchase of raw materials from local and international markets. (references)

Foreign-invested firms generally borrow funds from abroad, registering all foreign loans with the State Administration for Foreign Exchange (SAFE). (references)

They are also considered to be low-risk customers, since they can make high down payments, and borrow the rest at short term (less than the normal 3-4 years hire purchase terms). (references)

Economic History

Botswana

Residents are permitted to invest overseas and borrow offshore. (references)

Poland

Companies also can and do borrow abroad and issue commercial paper. (references)

Saudi Arabia

The SAG has a general reluctance to borrow externally except through parastatals. (references)

Political Economy

MOROCCO

Moroccan companies may borrow abroad without prior government approval. (references)

HONG KONG

Repeated budget surpluses have meant the government has not had to borrow. (references)

SOUTH AFRICA

The country did not require an IMF program and could easily afford not to borrow from international markets. (references)

Trade

Guatemala

As expected few foreigners borrow from Guatemalan banks. (references)

Sri Lanka

The commercial banks are allowed to borrow abroad up to 15 percent of their capital funds. (references)

Turkey

Banks are allowed to deal in foreign exchange and to borrow and lend in foreign currencies. (references)

Women

Swaziland

A woman generally requires her husband's permission to borrow money, open a bank account, obtain a passport, leave the country, gain access to land, and, in some cases, take a job. (references)

Worker Rights

Romania

Trade unions may acquire property, support their member's exercise of their profession, establish mutual insurance funds, print publications, set up cultural, teaching, and research bodies, establish commercial enterprises and banks, and borrow money. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

ACQUAINTANCE, n. A person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to. A degree of friendship called slight when its object is poor or obscure, and intimate when he is rich or famous.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Borrow

SpeakerTermPhrase(s)

Jimmy Carter

1977-1981To correct anticipated short-term strains on the system, I proposed last year that the three funds be allowed to borrow from one another, and I urge the Congress again this year to adopt such interfund borrowing.

Bill Clinton

1993-2001Lower interest rates have made it easier for businesses to borrow and to invest and to create new jobs.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Borrow

"Borrow" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 79.81% of the time. "Borrow" is used about 1,449 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)79.81%1,1576,651
Lexical Verb (base form)20.12%29217,014
Noun (proper)0.07%1339,140
                    Total100.00%1,449N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Borrow

The following table summarizes the usage of "borrow" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
BorrowLast name20036,219
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Borrow

Expressions using "borrow": borrow area borrow at interest borrow from borrow from Peter to pay Paul borrow of Peter to pay Paul borrow pit General Arrangement to Borrow To borrow trouble. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "borrow": over-borrow.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Borrow

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

money to borrow

195

borrow from ira

4

borrow

104

borrow calculator calculator can home i mortgage mortgage much qualifier

3

beg borrow deal

55

borrow money quick

3

borrow money uk

44

borrow money fast with

2

how much can i borrow

30

borrow pump vacuum

2

2 beg borrow deal

12

borrow can feeling i

2

money to borrow with bad credit

10

borrow calculator can i much

2

borrow money for a car

9

how much can i afford to borrow

2

how much can i borrow for a mortgage

8

how much money can i borrow

2

borrow from 401k

6

borrow croft

2

borrow money online

6

borrow corporate resolution

2

beg borrow

5

borrow loan

2

401k borrow

5

1000 borrow

2

borrow cash

5

borrow dollar million one

2

beg borrow steal

4

borrow don t trouble

2

borrow against 401k

4

borrow smart

2

borrow pit

4

against borrow insurance life

2

123 borrow

4

against borrow insurance life

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Borrow

Language Translations for "borrow"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

leen. (various references)

   

Albanian

  

marr hua (lend), huazoj. (various references)

   

Arabic 

  

‏إقتبس (excerpt, extract, quote), ‏إقتباس (quotation), ‏إستعار (scrounge), ‏إستدان (scrounge), ‏أعار (lend, loan, second, transfer, traverse). (various references)

   

Blackfoot

  

waahkoma'taa (to borrow). (various references)

   

Bulgarian 

  

вземам (cover, fetch, get, got, gotten, levy, load, partake, pick up, pot, retake, take, take away, take in, take up), заемам (advance, fill, hold, lend, loan, occupy, take over, take up), заимствувам (adopt). (various references)

   

Chinese 

  

(buy on credit, rent out), (forgive, lend on interest, loan, make excuses, pardon), 借" (Borrowed). (various references)

   

Czech

  

vypùjèit si, pùjèit si (have). (various references)

   

Danish

  

låne (advance, lend, loan), løne (lend, loan). (various references)

   

Dutch

  

lenen (advance, lend, loan). (various references)

   

Esperanto

  

prunti (lend, loan), pruntepreni. (various references)

   

Faeroese

  

læna (lend, loan). (various references)

   

Farsi 

  

قرض گرفتن , وام گرفتن , اقتباس کردن (Adopt, Extract). (various references)

   

Finnish

  

lainata (cite, lend, loan, quote). (various references)

   

French

  

emprunter. (various references)

   

Frisian

  

liene (lend, loan). (various references)

   

German

  

entlehnen (lend, loan), borgen (advance, borrowing, lend, loan, to borrow), leihen (hire, lend, loan, loans, to borrow, to lend). (various references)

   

Greek 

  

δανείζομαι. (various references)

   

Hebrew 

  

לוו" (borrower). (various references)

   

Hungarian

  

zálog (earnest, escrow, forfeit, Gage, hock, pawn, pledge, pop, token), kölcsönvevés (borrowing), kölcsönvesz, kölcsönkér (to borrow). (various references)

   

Indonesian

  

ngebon, mengebon, mencuplik (cite, name, quote), meminjam. (various references)

   

Italian

  

zona di prestito (borrow area, borrow pit), trarre (derive, draw, get, pull), riprodurre (breed, copy, repeat, reproduce), riporto negativo, ricavare (come to, deduce, earn, elicit, extract, gain, get, make a profit, obtain), prestito (lending, loan, loan word), prendere in prestito, mutuare, cava di prestito (borrow area, borrow pit), cantiere di prestito (borrow area, borrow pit), area di cava (borrow area, borrow pit). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

借りる (to, to borrow, to have a loan, to hire, to rent). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

おしがり (forced to borrow), くりさがる (to borrow, to move back, to postpone), かりうける (to borrow, to buy on credit, to have a loan, to hire, to rent), かりいれる (to borrow, to charter, to harvest, to lease, to reap, to rent), かり"む (to borrow, to clip, to cut, to dress, to prune, to trim), かりあつめる (to borrow money, to call for loans, to gather, to mobilize, to muster, to round up), かりる (to borrow, to buy on credit, to have a loan, to hire, to rent), かり す (to borrow, to hunt out, to round up, to take out), かる (to borrow, to buy on credit, to clip, to cut, to drive, to harvest, to have a loan, to hire, to hunt, to impel, to mow, to prune, to reap, to rent, to shear, to spur on, to trim). (various references)

   

Korean 

  

빌리십시". (various references)

   

Manx

  

yeeassaghey (lend, second), goaill er yeeasaght, eeassaghey (borrowing, lend). (various references)

   

Maya

  

paay (bullfighter, skunk, to borrow). (various references)

   

Norwegian

  

låne. (various references)

   

Papiamen

  

fia (lend, loan). (various references)

   

Pig Latin

  

orrowbay

   

Polish

  

pożyczać. (various references)

   

Portuguese

  

transporte negativo, tomarporempréstimo, pedir emprestado, mancha de empréstimo (borrow area, borrow pit), escavação de empréstimo de terras (borrow area, borrow pit), emprestar (lend, lend a hand, loan, put out), citar (adduce, call, cite, convene, mention, name, quote, summon), área de empréstimo (borrow area, borrow pit). (various references)

   

Romanian

  

lua cu împrumut de la, împrumuta (advance, credit, extract, lend, loan, poach, take). (various references)

   

Romansch

  

emprestar (to borrow). (various references)

   

Romany

  

oojilè (to borrow). (various references)

   

Russian 

  

отрицательный перенос, занимать (busy, engage, occupies, occupy, take up), заимствовать (borrowed, plagerize), давать взаймы (lend, loan). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uzeti od nekoga na zajam, uzajmiti, pozajmljivanje (borrowing, loaning), pozajmljeno, pozajmiti (adopt, advance, lend, loan). (various references)

   

Spanish

  

prestar (advance, give, lend, lend out, light, loan, pay, provide, render, swear, take, throw), pedir prestado. (various references)

   

Sranan

  

leni (lend, loan). (various references)

   

Swedish

  

låna (lend, loan, to borrow, to use). (various references)

   

Tagalog

  

humirám. (various references)

   

Thai

  

รับเอา, ยืม. (various references)

   

Turkish

  

borç almak, almak (accept, accomplish, achieve, acquire, admit, assume, attain, buy, capture, collect, come in, conquer, divest smb. of, draw, enter on, enter upon, enucleate, excise, extract, fetch, gain, garner, get, govern, have, help oneself to, hold, induct, lay hold of, let in, obtain, occupy, pick up, pull off, purchase, put on, receive, seat, seize, sweep off, take, take from, take in, take on, take over, take up, to buy, withdraw, wreak), alıntı yapmak (adapt, cite, excerpt, quote), ödünç almak (raise a loan, take on loan). (various references)

   

Ukranian 

  

красти (appropriate, cabbage, gyp, mooch, nim, plunder, poach, purloin, snip, steal, swipe, thieve), викупляти, застава (bail, bailment, barrier, bond, gate, guarantee, hostage, mortgage, outpost, pawn, pledge, recognizance, toll bar), поручитель (bail, bailsman, bond, guarantee, guarantor, surety, voucher, warrantor), порука (bail, bailment, caution, earnest, pledge, warrant), позичати (accommodate, lend, loan), позичання (borrowing, lending). (various references)

   

Welsh

  

benthyca (lend), echwynna (lend). (various references)

   

Zulu

  

-boleka (lend, loan). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Borrow

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

conducat, conducebant, conducebat, conducentes, conducere, conducerent, conducta, conducto, conductum, conduxerint, conduxerunt, conduxeruntque, conduxi, conduxissent, conduxit, fenera, fenerabis, fenerabit, fenerans, fenerantur, fenerare, fenerat, fenerator, feneratori, feneratur, feneraverunt, feneravi, feneravit, mutuabitur, mutuari, mutuatus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Borrow

LanguageDateSourceMatthew Chapter 5, Verse 42
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTw aitounti se didou kai ton qelonta apo sou daneisasqai mh apostrafhV
Latin405VulgateQui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertaris
Old English990West SaxonSyle þam þe þe bidde. & þan þe ætþe wile borgian ne wern þu hym.
Middle English1395WyclifYyue thou to hym that axith of thee, and turne not awey fro hym that wole borewe of thee.
Renaissance English1526TyndaleGeve to him that axeth and fro him that wolde borowe tourne not awaye.
Jacobean English1611King JamesGive to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
Victorian English1833WebsterGive to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.
Basic English1964OgdenGive to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Borrow

LanguageMatthew Chapter 5, Verse 42
CebuanoHatagi ang magpakilimos animo, ug ayaw balibari ang buot mohulam kanimo.
CroatianTko od tebe što zaište, podaj mu! I ne okreni se od onoga koji hoæe da mu pozajmiš."
DanishGiv den, som beder dig, og vend dig ikke fra den, som vil låne af dig.
DutchGeeft dengene, die iets van u bidt, en keert u niet af van dengene, die van u lenen wil.
FinnishAnna sille, joka sinulta anoo, äläkä käännä selkääsi sille, joka sinulta lainaa pyytää.
FrenchDonne celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
GermanGib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.
Haitian CreoleBay lè moun mande ou. Pa refize prete moun ki mande ou prete.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKalau orang minta sesuatu kepadamu, berikanlah kepadanya. Dan jangan juga menolak orang yang mau meminjam sesuatu daripadamu."
Indonesian-Terjemahan LamaBerilah kepada orang yang meminta kepadamu, jangan menolak kehendak orang yang hendak meminjam daripadamu.
ItalianD a chi ti domanda e a chi desidera da te un prestito non volgere le spalle.
Manx GaelicCur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl.
MaoriHoatu ki te tangata e tono mea ana i a koe, kaua hoki e tahuri ke i te tangata e mea ana ki te taonga tarewa i a koe.
NorwegianGi den som ber dig, og vend dig ikke bort fra den som vil låne av dig.
PortugueseDá a quem te pedir, e não voltes as costas ao que quiser que lhe emprestes.   
RumanianCelui ce-yi cere, dq -i; wi nu kntoarce spatele celui ce vrea sq se kmprumute dela tine.
RussianрТПУСЭЕНХ Х ФЕ'С "БК, Й ПФ ИПФСЭЕЗП ЪБОСФШ Х ФЕ'С ОЕ ПФЧТБЭБКУС.
ShuarSeatmana nu susata. Ikiatmakuisha Páchitsuk ikiasta.'
SpanishAl que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo niegues.
SwahiliAkuombaye mpe, na mtu akitaka kukukopa kitu usimnyime.
SwedishGiv åt den som beder dig, och vänd dig icke bort ifrån den som vill låna av dig.
UmaAne ria to mperapii' -ta ba napa-napa, wai' -i-hawo. Pai' neo' takabosii' doo to doko' mpeboloi-ta ba napa-napa.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Borrow

Derivations

Words beginning with "borrow": borrowed, borrower, borrowers, borrowing, borrowings, borrows. (additional references)

Words ending with "borrow": overborrow. (additional references)

Words containing "borrow": overborrowed, overborrowing, overborrows. (additional references)


Misspellings

"Borrow" is suggested in spellcheckers for the following: Bobrow, Bogroy, boro, bororo, bororos, borow, borra, borrio, borro, borros, burow, Obreroi, obrok, orro, orrow. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Borrow"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "borrow" (pronounced bÄ"rō')
3-Ä" r ō'tomorrow.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Borrow

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-o-o-r-r-w"

-2 letters: boor, broo, brow.

-3 letters: boo, bow, bro, brr, orb, rob, row, woo.

-4 letters: bo, or, ow, wo.

 Words containing the letters "b-o-o-r-r-w"
 

+1 letter: borrows.

 

+2 letters: borrowed, borrower.

 

+3 letters: borrowers, borrowing.

 

+4 letters: borrowings, broadsword, brownnoser, marrowbone, overborrow, overbrowse.

 

+5 letters: broadswords, brownnosers, marrowbones, overborrows, overbrowsed, overbrowses, powerbroker, snowboarder.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Borrow


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 6F 72 72 6F 77

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    ---    .-.    .-.    ---    .--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01101111 01110010 01110010 01101111 01110111

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#111 &#114 &#114 &#111 &#119

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 006F 0072 0072 006F 0077

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

368184848189

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Quotations: Speeches
12. Usage Frequency
13. Names: Frequency
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Orthography
23. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
μαυροπόδαροσ, for blackfoot;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
‏الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto;
费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese;
Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
маи, привидност, илюзия, mayasprache, マネーフロー分析 , マヤ , maia, เผ่าอินเ"ียนแ"ง, สิ่งลวงตา, maya, maya dili, мова майя, майя, for maya;
Noorweegs, Noor, Noors, ‏نرويجى, ‏النرويجية, ‏النرويجى, ‏اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian;
Pools, polonisht, polak, përmirësoj, ‏صقل, ‏هذب, ‏حك, ‏بولندي, ‏جلو, ‏جلا, ‏جود, ‏أنهاه بسرعة, ‏رقة, ‏حسن, ‏نظف بشدة, ‏لمع الجلد, ‏لمع, ‏ورنشة, ‏مادة ملمعة, ‏تهذيب, ‏مسح, ‏اللغة البولندية, ‏دهان الأحذية, Polacu, лъскавина, лъскам се, лъскам, лакирам, лак, изисканост, полиране, полирам, политура, подобрявам, изтънченост, изглаждам, излъскване, полски, гланц, елегантност, лустро, шлифовам, полски език, шлифовка, поправям, излъскам, блясък, Polandino, 磨光 , 琢磨 , 波蘭語 , "亮剂, 劖 , polština, polský, pudsemiddel til fodtoej, polermiddel, politur, polere, schoensmeer, pussa, pólska, pólskur, kiillottaa, polir, Poalsk, polieren, στίλβωση, στιλβώνω, λουστράρω, פול י, פול ית, לצחצח, ל"בריק, לשפשף, לשוף, צחצוח, למרוק, לטוש, ל"ב"יק, לתמרט, ללטש, למרק, למרוט, lengyel, lucentezza, 光沢 , すい"う, ポーランド", とぎ, たくま, せ"れ", "うたく, みがき, 광택, cur sollyssid er, gloasey, Polynnish, scooirey, follid, gloas, gloasaghey, sollyssid, polako, pòlshi, pòlesh, polski, polonés, polonez, polon, полировать, полировка, польский, польский язык, лоск, обделать, глянец, отделка, вычистить, snasaich, lìomh, pasta za cipele, polirati, politirati, politura, poljski, poljski jezik, polaco, limpiar, polera, polsk, parlaklık, perdah, polonya dili, perdahlamak, parlatma, parlatmak, polonyalı, Polonyali, polonya, політура, поліровка, полірування, полірувати, польський, польська мова, обтісувати, робити вишуканим, лиск, шліфувати, тонкість, vẻ thanh nhã, nước láng nước đánh bóng, nước bóng, vẻ tao nhã, llathru, caboli, gloywi, for Polish;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
cigan, ‏الغجري, цигански език, цигански, циганин, romština, bohémien, γύφτοσ, αθίγγανοσ, τσιγγάνοσ, roma, zingaro, zingaresco, lingua degli zingari, Romanee, Romanish, rom, цыганский, цыган, romski, romano, romani, ชาวยิปซี, çingeneler, çingenece, çingene, циганська мова, циганка, циган, циганський, for romany;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;
Tagalu, tagalòg, Filipaina, tagalog, สมาชิกของชาวมลายูในเกาะลูซอนของฟิลิปปินส์, าษาอินโ"นีเซียที่ใช้กันในฟิลิปปินส์, for Tagalog;
Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai;
Turks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish;
乌克兰, for Ukranian;
Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ‏ويلزي, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh;
Zoeloe, Zuluano, Zoeloetaal, sulumál, Zoulou, ζουλού, zulu, zulù, Soolooish, Sooloo, zulo, zolo, зулусский, Sulu, zulu jezik, zulú, sí-Zulu, zulu-, เผ่าซูลูในแอฟริกา, zulu dili, zulu kabilesinden kimse, zulu kabilesi, зулуський, зулус, зулуська мова, umZulu, isiZulu, for Zulu;