Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Boot Camp |
Boot CampNoun1. Camp for training military recruits. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Oh no, Debra, don't be bitter, surely with your ever growing collection of flesh mutilating silver appendages and your brand new neo-nazi boot camp makeover the boys will come a-runnin'! (Empire Records; writing credit: Carol Heikkinen) | |
Movie/TV Titles | Celebrity Boot Camp (2002) Boot Camp (2001) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Speaker | Phrase(s) |
Bob Jones | Well, of course individuals at home do. When a young person comes to Bob Jones University he's coming, as it were, to a boot camp. We're training servants of Christ for his army, if you will. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "boot camp"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
German | armee-ausbildungslager. (various references) | ||||
Pig Latin | ootbay ampcay | ||||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-c-m-o-o-p-t" | |
-2 letters: combat, mobcap, tombac. | |
-3 letters: campo, coapt, combo, compo, compt, coomb, coopt, taboo. | |
-4 letters: ambo, atom, atop, boat, boom, boot, bota, camp, capo, coat, coma, comb, comp, coop, coot, moat, moot, pact, poco, taco, tamp, tomb, toom. | |
-5 letters: abo, act, amp, apt, bam, bap, bat, boa, boo, bop, bot, cab, cam, cap, cat, cob, coo. | |
| Words containing the letters "a-b-c-m-o-o-p-t" | |
+5 letters: biocompatible, noncompatible. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 6F 6F 74      43 61 6D 70 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01101111 01101111 01110100 00100000 01000011 01100001 01101101 01110000 |
HTML Code (1990) (references)B o o t   C a m p |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 006F 006F 0074      0043 0061 006D 0070 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36818186237677982 |
| 1. Definition 2. Usage: Modern 3. Usage: Commercial 4. Quotations: Spoken | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; |