Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Blemish |
BlemishNoun1. A mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish". Verb1. Mar or spoil the appearance of; "scars defaced her cheeks". 2. Mar or impair with a flaw; "her face was blemished". 3. Add a flaw or blemish to; make imperfect or defective. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "blemish" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Note: Blemish \Blem"ish\, transitive verb. [imperfect & past participle. Blemished; Blemishing.]. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Blemish imperfection or bodily deformity excluding men from the priesthood, and rendering animals unfit to be offered in sacrifice (Lev. 21:17-23; 22:19-25). The Christian church, as justified in Christ, is "without blemish" (Eph. 5:27). Christ offered himself a sacrifice "without blemish," acceptable to God (1 Pet. 1:19). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Computing | A microscopic spot which may appear on film and is usually reddish or yellowish in colour, sometimes termed again blemish or microscopic spot. Source: European Union. (references) |
Electrical Engineering | A localised imperfection of the storage assembly that causes unwanted output information. Source: European Union. (references) |
Food & Agriculture | In timber, any feature that mars its appearance without lowering its utility, e. g. blue stain in structural timber. Source: European Union. (references) |
Industry | Anything that mars the appearance of wood but is not serious enough to be classed as defect. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: BlemishSynonyms: defect (n), deface (v), disfigure (v), flaw (v), spot (v). (additional references) |
| Synonyms by domain: blemishing (electrical engineering). |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Amorphism | Verb: deface, disfigure, deform, mutilate, truncate; derange; blemish, mar. |
Blemish | Noun: blemish, disfigurement, deformity; adactylism; flaw, defect; (imperfection) ; injury; (deterioration); spots on the sun; eyesore. |
Deterioration | Wound, stab, pierce, maim, lame, surbate, cripple, hough, hamstring, hit between wind and water, scotch, mangle, mutilate, disfigure, blemish, deface, warp. |
Imperfection | Fault, defect, weak point; screw loose; flaw; (break); gap; twist; taint, attainder; bar sinister, hole in one's coat; blemish; weakness; half blood; shortcoming; drawback; seamy side. |
Ugliness | Render ugly; Adjective: deface; disfigure, defigure; distort; blemish; (injure); soil; (render unclean). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Blemish |
| English words defined with "blemish": birthmark, blemished, Blemishes, Blemishing, Blemishless, Blemishment, blot ♦ clear ♦ daub ♦ flaw, flawed ♦ immaculate ♦ nevus ♦ perfect ♦ slur, smear, smirch, smudge, spot ♦ Tache, To find fault ♦ undefiled, unmarred, unmutilated ♦ verruca ♦ wart, Wem, Wemless, white. (references) |
| Specialty definitions using "blemish": allowable defect ♦ blemished unit ♦ cold surface ♦ γÏανίτης της ΦλάνδÏας ♦ permissible defect, PUTTY GLAZER ♦ wall eye. (references) |
| Etymologies containing "blemish": Wemless. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I can afford a blemish on my character, but not on my clothes (Laura; writing credit: Vera Caspary; Jay Dratler) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Lao Tse | The ungrateful son is a wart on his father's face; to leave it is a blemish, to cut it off is painful. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Business | Even a slight unevenness of color or other minor blemish can be a reason for products to be returned to the manufacturer by retailers. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Blemish" is generally used as a noun (singular) -- approximately 93.44% of the time. "Blemish" is used about 61 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 93.44% | 57 | 44,859 |
| Lexical Verb (infinitive) | 3.28% | 2 | 245,945 |
| Lexical Verb (base form) | 3.28% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 61 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "blemish": type 1 blemish ♦ type 2 blemish ♦ type 5 blemish ♦ without blemish. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "blemish": blemish-free, blemish-prone. | |
Ending with "blemish": Anti-blemish. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "blemish"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | njollos (bespatter, blacken, blot, blur, cloud, defile, dye, imbrue, smear, smirch, smudge, splash, splotch, spot, stain, sully), njolloj (blot, blur, smear, spot, stain, sully, thumb), njollë (blot, blotch, blur, cloud, discoloration, imputation, Mark, mote, nebula, patch, plash, slur, smear, smirch, smudge, soil, splodge, splotch, spot, stain, stigma, taint), e metë (defect, deficit, demerit, disfigurement, failing, fault, feebleness, flaw, handicap, limitations, shortcoming, weakness), cen (blot, defect, deficit, demerit, disablement, disfigurement, flaw, imperfection, malformation, shortcoming, vice). (various references) | |
Arabic | تراجع (back away, back down, back up, backwards, degradation, draw back, drawback, fall back, fall behind, give back, give ground, give the right of way, kick, lose ground, move back, palinode, recede, recess, recession, recoil, regress, regression, renege, retire, retract, retraction, retreat, retreating, retrogression, sell out, stand, take back, turn back, unsay, withdraw), عيب (blot, blotch, deformity, demerit, disgrace, failing, fault, flaw, imperfection, infirmity, shortcoming, stain, vice, want), علة عيب (defect, deficiency, flaw), خلل (acetify, defect, deficiency, disorder, failing, fault, flaw, imperfection, pickle, preserve, souse, trouble), رجف (quiver), شوه (assassinate, color, colour, deface, defile, deform, denigrate, distort, falsify, garble, harm, maim, mangle, mar, misrepresent, mutilate, pervert, queer, skew, slant, slur, spoil, tinker, torment, torture, twist, warp, wrench), شحب (be sickly, blanch, etiolation, fade, go white, pale, pall, turn pale, wan). (various references) | |
Bulgarian | недостатък (debit, defect, deficiency, demerit, disadvantage, disfiguration, drawback, failing, fault, flaw, hole, imperfection, kink, objection, shortcoming, vice, weakness), повреждам (damage, derange, disturb, endamage, flaw, hurt, ill use, impair, injure, maim, maul, mutilate, ravage, scathe, spoil, strafe, trouble, vitiate), петня (blaspheme, cast reflection on, denigrate, disfigure, libel, pollute, slur, smear, smirch, soil, speck, spot, stain, stigmatize, sully, tarnish), дефект (defect, demerit, fault, imperfection, shortcoming, vice). (various references) | |
Chinese | 玷 (disgrace, flaw in jade, to spy), 疵 (defect, flaw), 瑕 (flaw in jade), 伤疤 (Blemishes). (various references) | |
Czech | vada (altercation, defect, failing, fault, hole, imperfection, inadequacy, vice), poskvrna, porušit (break, disobey, disturb, infringe, upset, violate, vitiate), pokazit (damage, hurt, ruin, unsettle, vitiate), pošpinit (besmirch, defile, soil, spatter, stain, taint, tarnish, thumb), narušit (corrupt, dislocate, disrupt, erode, impair, spoil), kaz (defect, fault, flaw, hole, rot). (various references) | |
Danish | vaekstejendommelighed, uregelmaessighed, pletfejl, ikke kvalitetsnedsaettende fejl, forstyrrelsesprik, forstyrrelsesplet, fejl i træet (flaw). (various references) | |
Dutch | spikkel (dot, period, point, spot), onvolkomenheid (defect, deficiency, flaw, imperfection, inferiority), geen waarde verminderende verkleuring, gebrek (absence, damage, deficiency, lack, poverty, shortage, shortcoming, vice). (various references) | |
Farsi | نقص (Defect, Deficiency, Handicap, Incompetence), لکه دارکردن (Blame, Brand, Denigrate, Foul, Smear, Soil, Speck, Stain, Stigmatize, Sully, Taint, Tarnish), خسارت واردکردن , افترازدن (Calumniate, Libel), اسیب زدن , بدنام کردن (Calumniate, Defame, Denigrate, Lynch, Malign, Vilify). (various references) | |
Finnish | vika (defect, deficiency, fault, flaw), tahra (blot, daub, flaw, smear, spot, stain, taint), puun vika (defect in wood, flaw), merkityksetön vika, käyttökelpoisuutta alentamaton vika. (various references) | |
French | défaut. (various references) | |
German | beschädigen (bruise, chip, damage, deface, injure, knock about, knock around, Mar, Mark, maul, nip, spoil, spoilt, strip, to damage, to injure), beeinträchtigen (affect, curb, damage, detract from, dislocate, distort, disturb, harm, impair, interfere with, reduce, restrict, spoil, to affect, vitiate, warp), verunstalten (deface, deform, disfigure, scar, to blemish, to deface, uglify), tadel (animadversion, animadversions, black mark, blame, censure, criticism, demerit, disapproval, impeachment, objurgation, observation, rebuke, remark, reprimand, reproach, reproof, taint), Störfleck, Schandfleck (blot, discredit, eyesore, smirch, ulcer), nicht herabsetzende Verfärbung, Mangel (absence, dearth, default, defect, deficiency, deficit, desideratum, drought, fault, flaw, imperfection, lack, mangle, need, paucity, penury, poverty, privation, privations, rotary iron, scarcities, scarcity, shortage, shortcoming, vise, want), makel (defect, scar, slur, smirch, stigma, taint), fleck (bit, blaze, blob, blot, blotch, blur, fleck, location, lump, Mark, patch, piece, place, smudge, speck, splash, splodge, splotch, spot, stain, star), Fehler im Holz (flaw), fehler (aberration, absence, bug, defect, deficiency, demerits, error, failing, fault, flaw, flaws, lack, lapse, misstep, mistake, mistakes, nonconformance, shortage, shortcoming, slip, slipup, solecism, trip, vise), entstellen (contort, deface, deform, disfigure, distort, falsify, garble, pervert, to deface, to disfigure, to garble, torture, warp). (various references) | |
Greek | κηλίδα (blot, blur, macula, moil, mottle, patch, slick, slur, smear, smirch, smudge, smut, speck, speckle, splotch, spot, stain, taint), ελάττωμα (defect, deficiency, failing, fault, flaw, imperfection, shortcoming, vice), ατέλεια (defect, deficiency, fault, flaw, imperfection, imperfectness, incompleteness, shortcoming, sketchiness), ψεγάδι (fault, flaw). (various references) | |
Hebrew | מום (defect, deformity, disability, fault, impediment, maim, mutilation), לקוי (defect, defective, deficiency, deficient, eclipse, failing, failure, fault, faulty, ill, imperfection, inadequacy, inadequate, shortcoming, spoilt, stricken, unsound, vicious, wanting), לקות (defect, eclipse), לפ'ום (cut notch, impair, spoil), פ'ם (blot, defect, fault, flaw, impair, imperfection, notch, shortcoming, weakness), "ופי (fault, flaw, impurity, insult, scorn, slur, smirch, taint). (various references) | |
Hungarian | szégyenfolt (blot, blur, plague spot, slur, spot, stain), hiba (aberration, bloomer, blooper, blue, bobble, clinker, default, demerit, error, failing, failure, fault, flaw, flub-up, glitch, inaccuracy, lapse, malformation, mischief, mistake, shortcoming, trouble, wrong), fogyatékosság (fault, flaw). (various references) | |
Indonesian | conteng (stain), celekeh (soiled), cela (defect, disgrace, flaw, short coming). (various references) | |
Irish | ainimh. (various references) | |
Italian | difetto (bug, damage, dearth, default, defect, deficiency, desideratum, detriment, disadvantages, disservice, failure, fault, flaw, harm, lack, Miss, shortage, shortcoming, vice). (various references) | |
Japanese Kanji | 粗 (defect, flaw, weak point), 疵瑕 (defect, flaw), 瑕疵 (defect, flaw), 瑕 (defect, flaw, weak point). (various references) | |
Japanese Katakana | きず (bruise, cut, defect, flaw, gash, hurt, injury, scar, scratch, weak point, wound), しか (current price, deer, defect, dentistry, flaw, furlough, historian, Japanesepoetry, leave of absence, market price, one's own house, price of paper, price of silk thread, private house, the teacher's home), かし (apparent death, asphyxiation, being granted, defect, evergreen oak, Fahrenheit, false tooth, filament, fish market, flaw, granting, imperial grant, lending, loan, lower extremities, noncommissioned officer, pastry, river bank, riverside, song lyrics, the legs, visibility, words of a song), あら (defect, flaw, weak point). (various references) | |
Manx | smearey (blur, smear, smudge, splotch, stain), lheamys (default, defect, deformity, different, fault, flaw, imperfection), cur lheamys er, cron (draw, frame, job lot, portion, scar, speck, spot, stain, stigma). (various references) | |
Norwegian | skjemme (coddle, pamper, pet), skavank. (various references) | |
Pig Latin | emishblay.(various references) | |
Portuguese | defeito (aberration, abuse, blister, blot, bug, error, failing, frailty, imperfection, malformation, mistake, shortcoming, taint, vice, weakness). (various references) | |
Romanian | stigmat (badge, brand, flaw, note, stigma), prihanã, patã (blot, blur, breath, dab, flaw, fleck, Mark, patch, slur, smear, smirch, smudge, smut, smutch, soil, spatter, spill, splash, splotch, spot, stain, stigma, taint, tarnish, ulcer), pãta (attaint, cloud, foul, maculate, Mark, slop, smear, smirch, smut, soil, speckle, splash, splatter, spoil, spot, stain, sully), necinsti (disgrace, dishonor, dishonour, rape, ravish, shame, violate), lipsã (absence, dearth, default, defect, deficiency, demerit, destitution, drawback, failure, fault, gap, hardship, imperfection, lack, minus, mistake, necessity, neediness, out, paucity, penury, poverty, privation, scantiness, scarceness, shortage, shortcoming, stinginess, stringency, vice, want), greşealã (aberration, bloomer, blunder, defect, drawback, error, failing, fault, flaw, lapse, miscarriage, mistake, rub, shortcoming, sin, slip, trespass, wrong), defãima (asperse, belie, black, bring reproach upon, calumniate, cast a slur upon, defame, denigrate, depreciate, disparage, libel, put a slur upon, slander, slur, smear, spatter, traduce, vilify), cusur (defect, drawback, failing, fault, flaw, foible, shortcoming, vice, weakness). (various references) | |
Russian | недостаток (dearth, default, defect, deficiency, demerit, destitution, disadvantage, drawback, failing, failure, fault, flaw, lack, letdown, minus, objection, penury, privation, scarcity, shortage, shortcoming, vice, want), пятно (attaint, blot, blotch, blur, cloud, fleck, imputation, moil, patch, reflection, reflexion, smear, smirch, smudge, soil, spot, spots of, stain, stigma, taint), пятнать пятно (smirch, splotch, stain), пятнать (speck, speckle, sully). (various references) | |
Scottish | toibheum (reproach, stain), smal (dust, snuff, speck, spot, stain), lochd (a fault, defect, evil, harm, mischief), gaoid (a blemish, defect), ailis (mimicing). (various references) | |
Serbo-Croatian | pokvariti (adulterate, corrupt, damage, deteriorate, gum up, mar, queer, sophisticate, spoil, strip, taint, tamper), oštetiti (damage, harm, mar, scathe), nedostatak (defect, defiance, deficiency, demerit, failing, failure, fault, imperfection, lack, minus, shortage, want), mana (defect, drawback, failing, fault, flaw, foible, imperfection, manna, mar, shortcoming), ljaga (discredit, plague spot, smirch, stain, stigma, taint). (various references) | |
Spanish | defecto (batter, damage, default, defect, deficiency, failing, fault, hole, shortcoming). (various references) | |
Swedish | fläck (blot, blotch, blur, discoloration, fleck, flick, Mark, mottle, patch, slur, smear, smirch, speck, speckle, splodge, splotch, spot, stain, taint), fel (aberration, Amiss, corrigendum, defect, demerit, error, errors, failing, failure, fault, flaw, foul, imperfection, inaccuracy, lapse, mistake, out, shortcoming, trouble, vice, wrong). (various references) | |
Thai | ทำให้มีตำหนิ, ตำหนิ (censure, fault, hold against, lash). (various references) | |
Turkish | bozmak (abash, abolish, adulterate, affect, alloy, annihilate, annul, baffle, ball up, barbarize, bedevil, botch, break, break down, break off, break on, bugger, bugger up, bust, cash, change, circumvent, confound, confuse, contaminate, corrupt, cross, damage, debase, debauch, decay, declare off, deface, defile, destroy, deteriorate, disappoint, disarray, discolor, discolour, discomfit, discomfort, discompose, discountenance, dislocate, dismount, disorder, disrupt, dissolve, distort, disturb, downgrade, emasculate, embarrass, embroil, exchange, explode, fluff, foil, foul, foul up, fumble, garble, goof, goof up, gum up, Harry, impair, indispose, infect, infringe, lead astray, leaven, mangle, Mar, mess, murder, muss, mutilate, obliterate, pervert, pollute, put out, put out of action, put to shame, quash, queer, rattle, reverse, rot, ruffle, ruin, scotch, scupper, shatter, sour, spoil, stymie, taint, thwart, tousle, tumble, undo, unmake, upset, violate, vitiate, whittle away, whittle down, whittle off, wreck), lekelemek (asperse, attaint, bastardize, bedaub, befoul, besmirch, blacken, blot, blotch, blur, brand, breathe upon, cloud, defile, dirty, discolor, discolour, dishonor, fleck, flecker, maculate, mottle, slur, smear, smirch, smudge, smutch, soil, spatter, speckle, splodge, splotch, spot, sprinkle, stain, stigmatize, sully, taint, tarnish), leke (attaint, blob, blot, blotch, blur, cloud, discoloration, discolouration, fleck, Mackle, macula, maculation, mottle, shame, slur, smear, smirch, soil, splodge, splotch, spot, stain, stigma, taint, tarnish), kusur (blame, cavil, culpability, defalcation, default, defect, deficiency, demerit, failing, failure, fault, flaw, freckle, gaff, imperfection, inaccuracy, infirmity, remissness, scar, shortcoming, stigma, taint, vice), karalamak (bedaub, besmear, besmirch, blacken, blot out, breathe upon, calumniate, chalk out, dash, dash down, dash off, denigrate, doodle, draw, line through, pollute, rule smth. out, scandalize, score out, scrabble, scratch, scribble, scribble down, smudge, smut, strike through), hata (balk, baulk, delinquency, demerit, error, failing, false step, falsity, fault, faux pas, flaw, floater, fluff, gaffe, goof, imperfection, inaccuracy, lapse, mistake, slip, slip up, stumble, trip, wrong, wrongness), güzelliğini bozmak. (various references) | |
Turkmen | menek (spot, stain). (various references) | |
Ukrainian | шрам (cicatrix, scar, seam, welt), вада (blur, defect, demerit, disfiguration, disfigurement, fault, shortcoming, weakness), недолік (defect, deficiency, deficit, dereliction, disadvantage, drawback, failing, imperfection, infirmity, lapse, minus, negative, objection, out, preterition, shortcoming, take off, vice, wrinkle), псувати (alloy, bedevil, blight, blur, break, corrupt, cripple, debase, deface, deform, degrade, deprave, destroy, deteriorate, discount, disfigure, do for, envenom, erode, flaw, make miserable, mess, mismanage, muddle, muff, perish, prejudice, punish, queer, spoil, vitiate, waste), плямувати (defile, smudge, speckle, spot, stain). (various references) | |
Vietnamese | tật (malformation, vice), nhược điểm (defect, failing, frailty, shortcoming). (various references) | |
Welsh | breg (breach, faulty, fragile, guile), bai (blame, defect, fault, vice), nam (flaw, mark), mefl (blot, disgrace), anurddo (disfigure, mar, spoil), anafu (be hurt, maim), anaf (defect, wound). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | confusio, labes labis, macula, maculae, maculam, maculis, maculo, mendum menda. (various references) |
| Old French | 900-1400 | blemiss-. (various references) |
| Middle Dutch | 1100-1500 | masel. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Peter Chapter 1, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Alla timiw aimati wV amnou amwmou kai aspilou cristou |
| Latin | 405 | Vulgate | Sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati Christi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But bi the precious blood as of the lomb vndefoulid and vnspottid, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But with the precious bloud of Christ as of a lambe vndefiled and withouten spot |
| Jacobean English | 1611 | King James | But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: |
| Victorian English | 1833 | Webster | But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: |
| Basic English | 1964 | Ogden | But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Peter Chapter 1, Verse 19 |
| Cebuano | kondili sa bililhong dugo ni Cristo, nga daw sa nating karniro nga walay buling o hugaw. |
| Croatian | nego dragocjenom krvlju Krista, Jaganjca nevina i bez mane. |
| Danish | men med Kristi dyrebare Blod som et lydeløst og uplettet Lams, |
| Dutch | Maar door het dierbaar bloed van Christus, als van een onbestraffelijk en onbevlekt Lam; |
| Finnish | vaan Kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan, |
| French | mais par le sang précieux de Christ, comme d`un agneau sans défaut et sans tache, |
| German | sondern mit dem teuren Blut Christi als eines unschuldigen und unbefleckten Lammes, |
| Haitian Creole | Men, se avèk gwo ofrann san Kris la ki te koule lè li te ofri tèt li tankou yon ti mouton san defo ni ankenn enfimite. |
| Hungarian | Hanem drága véren, mint hibátlan és szeplõtlen bárányén, a Krisztusén: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | melainkan sesuatu yang sangat berharga; yaitu diri Kristus sendiri, yang menjadi sebagai domba yang dikurbankan kepada Allah tanpa cacat atau cela. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | melainkan dengan darah yang mulia, yang seperti darah anak domba yang tiada bercela dan tiada bercacat, yaitu darah Kristus. |
| Italian | ma con il sangue prezioso di Cristo, come di agnello senza difetti e senza macchia. |
| Latvian | Bet ar Kristus, neaptraipîtâ un nevainojamâ Jçra, dârgajâm asinîm, |
| Maori | Engari he toto utu nui me te mea no te reme kohakore, pokekore, ara no te Karaiti. |
| Norwegian | men med Kristi dyre blod som blodet av et ulastelig og lyteløst lam, |
| Portuguese | mas com precioso sangue, como de um cordeiro sem defeito e sem mancha, o sangue de Cristo, |
| Russian | ОП "ТБЗП"ЕООПА лТПЧЙА иТЙУФБ, ЛБЛ ОЕ ПТПЮОПЗП Й ЮЙУФПЗП бЗО"Б, |
| Shuar | Antsu Kristu numpe ti shiira nujai uwemtikramuitrume. Nu nékarme. Yaunchu, shuar Tunáa Túrakui, Yus Tímiayi, "murik yajauchichu tunamarcha maarum, Yus Sútainiam ikiustarum. Nuna numpen Wáinkian, Atumí tunaarin tsankurattajai" Tíniuyayi. Núnisan Kristu iin jarutramka asa ii Tunaarínia uwemtikrampraitji. |
| Swahili | bali mlikombolewa kwa damu tukufu ya Kristo, ambaye alikuwa kama mwana kondoo asiye na dosari wala doa. |
| Uma | tapi' to masuli' lia oli-na, toe-mi raa' -na Kristus. Kristus toe raponcawa ana' bima to uma ria kasalaia' -na ba kakuraa' -na, to rasumale' jadi' tolo' woto-ni. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "blemish": blemished, blemishes, blemishing. (additional references) | |
Words containing "blemish": unblemished. (additional references) | |
| |
"Blemish" is suggested in spellcheckers for the following: Belisha, Belmeis, Bilmarsh, Blameth, Blawith, blemesh, blemishs, Blenyth, blewish, flemmish, lemish, Slemish, ullinish. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "blemish" (pronounced ble"mish) |
| 3 | -m i sh | beamish, skirmish, squeamish, warmish. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-h-i-l-m-s" | |
-2 letters: biles, heils, helms, limbs, limes, miles, shiel, slime, smile. | |
-3 letters: bels, bile, bise, elhi, elms, heil, helm, hems, hies, isle, leis, libs, lies, limb, lime, mels, mesh, mibs, mile, mils, mise, semi, shim, slim. | |
-4 letters: bel, bis, elm, els, ems, hem, hes, hie, him, his, ism, lei, lib, lie, lis, mel, mib, mil. | |
| Words containing the letters "b-e-h-i-l-m-s" | |
+1 letter: thimbles. | |
+2 letters: beamishly, bimethyls, blemished, blemishes, chimbleys, chimblies, embellish, whimbrels. | |
+3 letters: amphiboles, blemishing, blithesome, bolshevism. | |
+4 letters: abolishment, amphibolies, bimonthlies, blasphemies, blaspheming, bolshevisms, embellished, embellisher, embellishes, habiliments, hemoglobins, thimblefuls, thimblerigs, unblemished. | |
+5 letters: abolishments, amphibolites, biochemicals, blandishment, blimpishness, blithesomely, chamberlains, diminishable, embellishers, embellishing, imperishable, imperishably, phlebotomies, phlebotomist, stablishment, thimbleweeds. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.