Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Betrayer

Definitions: Betrayer

Betrayer

Noun

1. One who reveals confidential information in return for money.

2. A person who says one thing and does another.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "betrayer" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

 

Synonyms: Betrayer

Synonyms: blabber (n), double-crosser (n), double-dealer (n), informer (n), rat (n), squealer (n), traitor (n), two-timer (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Betrayer

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Knave

Traitor, betrayer, archtraitor, conspirator, Judas, Catiline; reptile, serpent, snake in the grass, wolf in sheep's clothing, sneak, Jerry Sneak, squealer, tell-tale, mischief-maker; trimmer, fence-sitter, renegade; (tergiversation); truant, recreant; sycophant; (servility).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Modern Usage: Betrayer

DomainUsage

Screenplays

Jafar! You vile betrayer! (Aladdin; writing credit: Roger Allers; Ron Clements)

And so it was doneJoseph the betrayer was cast out. (Children of the Corn; writing credit: George Goldsmith; Stephen King)

Movie/TV Titles

The Betrayer (1921)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Betrayer

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Betrayer

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

It is lawful to look upon misfortune like a betrayer for the sake of relieving it.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Betrayer

"Betrayer" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Betrayer" is used about 17 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%1785,106

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Betrayer

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

betrayer othellos

20

b b b b band betrayer heavy metal

8

betrayer othello

8

betrayer

6

betrayer epic iksar location monk

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Betrayer

Language Translations for "betrayer"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tradhtar (deceitful, disloyal, Judas, Quisling, rat, recreant, renegade, traitor, traitorous, treacherous, treasonable, treasonous, turnback). (various references)

   

Arabic 

  

‏ضلالي, ‏خائن (deceiver, disloyal, faithless, false, perfidious, renegade, traitor, traitorous, treacherous, treasonable, unfaithful, unreliable, untrue). (various references)

   

Bulgarian 

  

прелъстител (abuser, seducer), предател (rat, sellout, traitor). (various references)

   

Chinese 

  

背叛者. (various references)

   

Czech

  

zrádce (traitor). (various references)

   

Finnish

  

petturi (traitor). (various references)

   

French

  

trompeur (beguiler), traître. (various references)

   

German

  

verräter (traitor, traitors, turncoat). (various references)

   

Greek 

  

προδότησ (recreant, squealer, traitor). (various references)

   

Hebrew 

  

בו'" (disloyal, faithless, renegade, traitor, treacherous, turncoat, unfaithful). (various references)

   

Hungarian

  

áruló (delator, denunciator, disloyal, judas, perfidious, rat, snitcher, squealer, traitor, traitorous, treacherous, treasonable, treasonous). (various references)

   

Indonesian

  

penghianat. (various references)

   

Italian

  

traditore (traitor, traitorous, treacherous). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

裏切者 (informer, traitor, turncoat), 裏切り者 (informer, traitor, turncoat), 内通者 , 密告者 (informer). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ないつうしゃ, うらぎりもの (informer, traitor, turncoat), みっ"くしゃ (informer). (various references)

   

Korean 

  

배 자. (various references)

   

Manx

  

traitoor (traitor), braheyder (traitor), brahder (detector, informer, traitor). (various references)

   

Pig Latin

  

etrayerbay

   

Portuguese

  

traidor (black list, judas-colored, Quisling, renegade, traitor, traitorous, treacherous, treasonable), sedutor (alluring, bewitching, entire, leading candidate, love letter, love making, magnetic disc, seductive, siren, winning, winsome, witching), revelador (developer). (various references)

   

Russian 

  

предатель (quisling, quislings, rat, recreant, traitor). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

izdajnik (judas, traitor, turncoat). (various references)

   

Spanish

  

traidor (delator, double-dealer, Quisling, traitor, traitorous, treacherous, treasonable, villain). (various references)

   

Swedish

  

förrädare (fifth columnist, Judas, traiotor, traitor). (various references)

   

Turkish

  

hain (cattish, catty, deceitful, dingo, disloyal, faithless, false, false-hearted, foul, insidious, Judas, malicious, nefarious, perfidious, rat, Ratter, renegade, scoundrel, scoundrelly, serpent, snaky, traitor, traitorous, treacherous, ungrateful, villain, viperish, viperous, wicked). (various references)

   

Ukranian 

  

зрадник (apostate, changeling, rat, recreant, traitor). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Betrayer

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

proditor. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Betrayer

LanguageDateSourceJohn Chapter 13, Verse 11
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintHdei gar ton paradidonta auton dia touto eipen ouci panteV kaqaroi este
Latin405VulgateSciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omnes
Old English990West SaxonHe wiste witodlice hwa hine scoldebe-læwen. for-þan he cwæð ne sende geealle clæne.
Middle English1395WyclifFor he wiste, who `was he that schulde bitraye hym; therfor he seide, Ye ben not alle clene.
Renaissance English1526TyndaleFor he knewe his betrayer. Therfore sayde he: ye are not all clene.
Jacobean English1611King JamesFor he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
Victorian English1833WebsterFor he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
Basic English1964Ogden(He had knowledge who was false to him; that is why he said, You are not all clean.)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Betrayer

LanguageJohn Chapter 13, Verse 11
CebuanoKay siya nasayud man kinsa ang magabudhi kaniya; mao man gani nga miingon siya, "Dili tanan kamo mga mahinlo."
CroatianJer znao je tko æe ga izdati. Stoga je i rekao: "Niste svi èisti."
DanishThi han kendte den, som forrådte ham; derfor sagde han: "I ere ikke alle rene."
DutchWant Hij wist, wie Hem verraden zou; daarom zeide Hij: Gij zijt niet allen rein.
FinnishSillä hän tiesi kavaltajansa; sentähden hän sanoi: "Ette kaikki ole puhtaat".
FrenchCar il connaissait celui qui le livrait; c`est pourquoi il dit: Vous n`êtes pas tous purs.
HungarianTudta ugyanis, hogy ki árulja el õt; azért mondá: Nem vagytok mindnyájan tiszták!
Indonesian-Terjemahan LamaKarena Ia sudah tahu orang yang akan menyerahkan Dia; oleh sebab itulah Ia berkata, "Bukannya semua kamu suci."
ItalianSapeva infatti chi lo tradiva; per questo disse: «Non tutti siete mondi».
MaoriI mohio hoki ia ki te tangata e tukua ai ia; koia ia i mea ai, kahore koutou katoa i ma.
NorwegianFor han visste hvem det var som skulde forråde ham; derfor sa han: I er ikke alle rene.
PortuguesePois ele sabia quem o estava traindo; por isso disse: Nem todos estais limpos.   
RumanianCqci wtia pe cel ce avea sq -l vkndq; de aceea a zis: ,,Nu sknteyi toyi curayi.``
ShuarKame Jútas Niin suruktinian Nekáa "Ashí shuarcha" Tímiayi.
SpanishPorque sabía quién le entregaba, por eso dijo: "No todos estáis limpios."
SwedishHan visste nämligen vem det var som skulle förråda honom; därför sade han att de icke alla voro rena.
UmaYesus mololita hewa toe, apa' na'inca ami' kahema-na mpai' to mpobalu' -i hi bali' -na. Toe pai' na'uli': "Tebohoi' -mokoi, aga uma hawe'ea-ni."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Betrayer

Derivations

Words beginning with "betrayer": betrayers. (additional references)


Misspellings

"Betrayer" is suggested in spellcheckers for the following: Bashayer, Batbayar, Berjaya, Bernauer, Berryer, Bertoia, Betrasey, betrayel, betreyer, Bettauer, Obertauern. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Betrayer"

Words rhyming with "betrayer" (pronounced 'Be*tray"er'): Abaser, Abater, Abider, Abjurer, Abridger, Absconder, Absenter, Absolver, Absorber, Abstainer, Abstracter, Abuser, Acceder, Accepter, Acclaimer, Accorder, Accruer, Accuser, Achiever, Acquirer, Adherer, Adjudger, Adjurer, Adjuster, Admirer, Adopter, Adorer, Adorner, Advertiser, Adviser, Advoyer, Affecter, Affirmer, Afflicter, Affrayer, Affreighter, Affrighter, Affronter, Aflicker, Agreer, Aider, Aimer, Airer, Aliner, Allayer, Alleger, Allower, Allurer, Altogether, Amasser. (additional references)

Top     

Anagrams: Betrayer

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: teaberry.

Words within the letters "a-b-e-e-r-r-t-y"

-1 letter: rebater.

-2 letters: artery, barret, barter, baryte, bearer, beater, berate, betray, brayer, eatery, eyebar, rebate, retear, tearer, terrae.

-3 letters: arete, barer, barre, barye, beery, beret, berry, eater, rater, rebar, retry, taber, tarre, tarry, teary, terra, terry, yarer, yerba.

-4 letters: abet, abye, aery, arty, bare, bate, bear, beat, beer, beet, beta, brae, brat, bray, bree, byre.

 Words containing the letters "a-b-e-e-r-r-t-y"
 

+1 letter: betrayers.

 

+3 letters: celebratory, erythorbate, regrettably.

 

+4 letters: erythorbates, presbyterate, presbyterial, presbyterian, rehydratable, subsecretary.

 

+5 letters: carpetbaggery, deterrability, irretrievably, preferability, presbyterates, presbyterials, rebarbatively, reverberantly, reverberatory.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Betrayer


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 65 74 72 61 79 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    .    -    .-.    .-    -.--.    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01100101 01110100 01110010 01100001 01111001 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#101 &#116 &#114 &#97 &#121 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0065 0074 0072 0061 0079 0065 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3671868467917184

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Fiction
6. Usage Frequency
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Translations: Ancient
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Orthography
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.