Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Best Of All |
Best Of AllAdverb1. Especially fortunate; "best of all, we don't have any homework!". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Crosswords: Best Of All |
| English words defined with "best of all": Aller, at ease ♦ easy, ever ♦ Lion's share ♦ of all time, optimistic ♦ suit, suit of clothes ♦ To be beside one's self. (references) |
| Specialty definitions using "best of all": Ascot Races ♦ BEG, best first search ♦ cellular automaton, competitive analysis, cookie bear, correlation detection ♦ Dining Philosophers Problem, Dorax, DS level, Dying Sayings ♦ Either ♦ FLORADORA, FRYING ♦ Macaber, Magnaporthe, Mandelbrot set, matrix-chain multiplication problem ♦ Neither ♦ optimization problem ♦ Pascal-, Perdrix, toujours Perdrix, Programming, Linear ♦ Real Programmers Don't Use Pascal, Red Sea, Passage of ♦ Saxon English, Sinclair Research, Stephen Kleene, story ♦ Taste ♦ wavetable, Weren't, WRR. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I truly think this is the best of all possible worlds. (Love and Death; writing credit: Woody Allen) | |
Lyrics | Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by ("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART"; performing artist: Bonnie Tyler) And best of all you love me to ("Doesn't Really Matter"; performing artist: Janet) But best of all, we went to the Plaza de Toros. ("In Old Mexico"; performing artist: Tom Lehrer) | |
Clever | An optimist believes we live in the best of all worlds. A pessimist fears this is true. (references; author: unknown) The optimist thinks this is the best of all possible worlds. The pessimist fears it is true. (references; author: unknown) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Desiderius Erasmus | The fox has many tricks. The hedgehog has but one. But that is the best of all. |
Goethe | The best of all governments is that which teaches us to govern ourselves. |
Marquis De Custine | Nations have always good reasons for being what they are, and the best of all is that they cannot be otherwise. |
Publilius Syrus | Practice is the best of all instructors. |
Sir Isaac Newton | The Christian ministry is the worst of all trades, but the best of all professions. |
Xenophon | Agriculture for an honorable and highminded man, is the best of all occupations or arts by which men procure the means of living. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | These rendezvous which are spiced with a bit of mass are the best of all. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Political Economy | Latvia | Another major success has been the impressive naturalization rate for non-citizens, easily the best of all of the Baltic States. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expression using "best of all": the best of all. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "best of all"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Dutch | allerbest (very best). (various references) | ||||
Esperanto | plej bonega (very best). (various references) | ||||
German | allerbest (very best). (various references) | ||||
Pig Latin | estbay ofay allay | ||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | potissimus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 45, Verse 20 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai mh feishsqe toiV ofqalmoiV twn skeuwn umwn ta gar panta agaqa aiguptou umin estai |
| Latin | 405 | Vulgate | Ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes Aegypti vestrae erunt |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Ne leue ye not eny thing of eny purtenaunce to youre howshold, for al the ryches of Egipte shulen be youren. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Also regarde not youre stuff for the goodes of all the londe of Egipte shalbe youres. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And take no thought for your goods, for the best of all the land of Egypt is yours. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 45, Verse 20 |
| Cebuano | Ug ayaw pagtagad sa inyong mga katigayonan, kay ang labing maayo sa tibook nga yuta sa Egipto mainyo. |
| Chinese | ä½ å€‘ 眼 ä¸ ä¸ è¦ æ„› 惜 ä½ å€‘ çš„ å®¶ å…· ã€ å› ç‚º 埃 åŠ å…¨ 地 çš„ 美 物 〠都 是 ä½ å€‘ çš„ 。 |
| Croatian | Neka vam se oèi ne rastužuju za vašim stvarima, jer sve što je u Egiptu najbolje bit æe vaše.'" |
| Danish | bryd eder ikke om eders Ejendele, thi det bedste, der er i hele Ægypten, skal være eders!" |
| Dutch | En uw oog verschone uw huisraad niet; want het beste van gans Egypteland, dat zal het uwe zijn. |
| Finnish | Älkää surko taloustavaroitanne, sillä mitä parasta on koko Egyptin maassa, se on oleva teidän omanne.`" |
| French | Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu`il a de meilleur dans tout le pays d`Égypte sera pour vous. |
| German | und sehet euren Hausrat nicht an; denn die Güter des ganzen Landes Ägypten sollen euer sein. |
| Haitian Creole | Yo pa bezwen règrèt kite anyen, paske se pi bon bagay nan tout peyi Lejip la m'ap ba yo. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka tak perlu memikirkan barang-barang yang terpaksa mereka tinggalkan, karena yang paling baik di seluruh Mesir akan menjadi milik mereka." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan janganlah kamu sayang akan perkakas rumahmu, karena barang yang terutama dalam segala negeri Mesir itu akan menjadi kamu punya. |
| Italian | Non abbiate rincrescimento per la vostra roba, perché il meglio di tutto il paese sarà vostro». |
| Maori | A kaua e whakaaro ki a koutou mea; ma koutou hoki nga mea pai o te whenua katoa o Ihipa. |
| Norwegian | og I skal ikke kvie eder for å reise fra eders eiendeler; for det beste i hele Egyptens land skal være eders. |
| Portuguese | E não vos pese coisa alguma das vossas alfaias; porque o melhor de toda a terra do Egito será vosso. |
| Rumanian | Sq nu vq parq rqu de ceeace veyi lqsa; cqci tot ce este mai bun kn yara Egiptului va fi pentru voi.`` |
| Spanish | No echéis de menos vuestras pertenencias, porque lo mejor de toda la tierra de Egipto será vuestro." |
| Swedish | Och bekymren eder icke om edert bohag; ty det bästa som finnes i hela Egyptens land skall höra eder till.'" |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-f-l-l-o-s-t" | |
-1 letter: floatels, softball. | |
-2 letters: ballets, ballots, befalls, boatels, floatel, folates, losable, oblates. | |
-3 letters: ablest, allots, atolls, ballet, ballot, befall, bleats, bloats, boatel, botels, fables, fellas, festal, floats, flotas, foetal, folate, folles, labels, lobate, oblast, oblate, osteal, sallet, solate, stable, stella, tables. | |
-4 letters: abets, ables, alefs, allot, aloes, aloft, altos, atoll, bales, balls, baste, bates, beast. | |
| Words containing the letters "a-b-e-f-l-l-o-s-t" | |
+1 letter: softballer. | |
+2 letters: footballers, softballers. | |
+4 letters: tablespoonful. | |
+5 letters: blanketflowers, defibrillators, tablespoonfuls, tablespoonsful. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 65 73 74      4F 66      41 6C 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01100101 01110011 01110100 00100000 01001111 01100110 00100000 01000001 01101100 01101100 |
HTML Code (1990) (references)B e s t   O f   A l l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0065 0073 0074      004F 0066      0041 006C 006C |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36718586249722357878 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Quotations: Familiar | 5. Quotations: Fiction 6. Quotations: Non-fiction 7. Expressions 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.