Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Bedchamber

Definitions: Bedchamber

Bedchamber

Noun

1. A room used primarily for sleeping.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "bedchamber" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)

Etymology: Bedchamber \Bed"cham`ber\, noun. chamber for bed; an apartment form sleeping in. --Shak. Lords of the bedchamber, eight officers of the royal household, all of noble families, who wait in turn week each. [English]. (Websters 1913)



Specialty Definitions: Bedchamber

DomainDefinitions

Bible

Bed-chamber an apartment in Eastern houses, furnished with a slightly elevated platform at the upper end and sometimes along the sides, on which were laid mattresses. This was the general arrangement of the public sleeping-room for the males of the family and for guests, but there were usually besides distinct bed-chambers of a more private character (2 Kings 4:10; Ex. 8:3; 2 Kings 6:12). In 2 Kings 11:2 this word denotes, as in the margin of the Revised Version, a store-room in which mattresses were kept. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     



Synonyms: Bedchamber

Synonyms: bedroom (n), chamber (n), sleeping room (n). (additional references)

Top     



.

Crosswords: Bedchamber

English words defined with "bedchamber": Groom of the stoleLadies of the bedchamber, Lords of the bedchamberWidow's chamber. (references)

Top     

Commercial Usage: Bedchamber

DomainTitle

Books

  • From earth's bedchamber : poems (reference)

  • Lady of the Bedchamber (reference)

  • Phantom in the Bedchamber (Spirits Between the Bays series) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Bedchamber

"Bedchamber" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Bedchamber" is used about 59 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%5944,010

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Bedchamber

Expressions using "bedchamber": gentleman of the bedchamber groom of the bedchamber Ladies of the bedchamber lady of the bedchamber Lords of the bedchamber. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Bedchamber

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

art bedchamber

3

bedchamber

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Bedchamber

Language Translations for "bedchamber"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

dhomë fjetjeje e mbretit, dhomë fjetjeje (dorm, dormitory). (various references)

   

Arabic 

  

‏حجرة النوم (bedroom). (various references)

   

Bulgarian 

  

спалня (bedroom, chamber). (various references)

   

Czech

  

ložnice (bedroom). (various references)

   

Dutch

  

Dame du Palais van H.M.de Koningin (if necessary:to H.M.The Queen, Lady of the Bedchamber). (various references)

   

French

  

chambre coucher (bedroom). (various references)

   

German

  

schlafgemach (sleeping-accomodation, sleeping-place). (various references)

   

Hebrew 

  

ח"ר מטות (bedroom). (various references)

   

Hungarian

  

hálószoba (bedroom). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

閨房 (bedroom, pillow talk). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

けいぼう (baton, bedroom, guard, pillow talk). (various references)

   

Manx

  

shamyr lhiabbagh (bedroom). (various references)

   

Pig Latin

  

edchamberbay

   

Russian 

  

спальня (bedroom, dorm, dormitory, roost). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

spavaća soba (bedroom). (various references)

   

Spanish

  

dormitorio (bedroom, dormer, dormitory, sleeping quarters), cuarto de dormir (bedroom), alcoba (alcove, bedroom). (various references)

   

Swedish

  

sovrum (bedroom). (various references)

   

Thai

  

ห้องนอน (bedroom). (various references)

   

Turkish

  

yatak odası (bedroom, chamber). (various references)

   

Ukranian 

  

спальня (bedder, bedroom, chamber, dorm, roost), королівська опочивальня. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Bedchamber

LanguageDateSource2 Kings Chapter 6, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai eipen eiV twn paidwn autou ouci kurie mou basileu oti elisaie o profhthV o en israhl anaggellei tw basilei israhl pantaV touV logouV ouV ean lalhshV en tw tamieiw tou koitwnoV sou
Latin405VulgateDixitque unus servorum eius nequaquam domine mi rex sed Heliseus propheta qui est in Israhel indicat regi Israhel omnia verba quaecumque locutus fueris in conclavi tuo
Middle English1395WyclifAnd oon of the seruauntis of hym seyde, Nay, my lord kyng, bot Helisee, the prophete, that is in Yrael, schewith to the kyng alle wordis, whateuer thou hast spoken in thy priue chaumbre.
Jacobean English1611King JamesAnd one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
Victorian English1833WebsterAnd one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bed-chamber.
Basic English1964OgdenAnd one of them said, Not one of us, my lord king; but Elisha, the prophet in Israel, gives the king of Israel news of the words you say even in your bedroom.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Bedchamber

Language2 Kings Chapter 6, Verse 12
BulgarianА един от слугите му каза: Никой, господарю мой царю; но пророкът, който е в Израиля, Елисей, известява на Израилевия цар думите, които говориш в спалнята си.
CebuanoUg usa sa iyang mga alagad miingon. Dili, ginoo ko, Oh hari; apan si Eliseo, ang manalagna nga anaa sa Israel, nagsugilon sa hari sa Israel sa mga pulong nga imong gipamulong didto sa imong lawak nga higdaanan.
Chinese有 一 個 臣 僕 說 、 我 主 、 我 王 . 無 人 幫 助 他 、 只 有 以 色 列 中 的 先 知 以 利 沙 、 將 王 在 臥 房 所 說 的 話 、 告 訴 以 色 列 王 了 。
CroatianJedan od èasnika odgovori: "Ne, gospodaru kralju; Elizej, prorok Izraelov, otkriva izraelskom kralju rijeèi koje kazuješ u svojoj spavaonici."
DanishDa sagde en af hans Hærførere: "Det er ingen af os, Herre Konge; det er Profeten Elisa i Israel, der lader Israels Konge vide, hvad du taler i dit Sovekammer."
DutchEn een van zijn knechten zeide: Neen, mijn heer koning! Maar Elisa, de profeet, die in Israel is, geeft den koning van Israel te kennen de woorden, die gij in uw binnenste slaapkamer spreekt.
FinnishSilloin eräs hänen palvelijoistaan sanoi: "Ei niin, herrani, kuningas, vaan profeetta Elisa, joka on Israelissa, ilmaisee Israelin kuninkaalle nekin sanat, jotka sinä puhut makuuhuoneessasi".
FrenchL`un de ses serviteurs répondit: Personne! ô roi mon seigneur; mais Élisée, le prophète, qui est en Israël, rapporte au roi d`Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre coucher.
GermanDa sprach seiner Knechte einer: Nicht also, mein Herr König; sondern Elisa, der Prophet in Israel, sagt alles dem König Israels, was du in der Kammer redest, da dein Lager ist.
Haitian CreoleYonn nan chèf yo reponn: --Pesonn, monwa. Men se Elize, pwofèt ki nan peyi Izrayèl la, k'ap fè wa peyi Izrayèl la konnen tou sa ou di, ata sa ou di anndan chanm ou.
HungarianAkkor monda egy az õ szolgái közül: Nem úgy, uram király, hanem Elizeus próféta, a ki Izráelben van, jelenti meg az Izráel királyának a beszédeket, a melyeket te a te titkos házadban beszélsz.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSeorang dari para perwira itu menjawab, "Tidak ada seorang pun, Baginda. Nabi Elisalah biang keladinya! Dialah yang menyampaikan kepada raja Israel apa yang Baginda ucapkan, sekalipun itu dikatakan di dalam kamar tidur."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka sembah seorang hambanya: Bukannya demikian, ya tuanku! melainkan nabi Elisa, yang di antara orang Israel itu, ia memberitahu kepada raja orang Israel segala titah yang dikatakan tuanku jikalau dalam bilik peraduan tuanku sekalipun.
ItalianUno degli ufficiali rispose: «No, re mio signore, perché Eliseo profeta di Israele riferisce al re di Israele quanto tu dici nella tua camera da letto».
Korean그 복 중 에 하 나 가 가 로 되 우 리 주 왕 이 여 아 니 로 소 이 다 오 직 이 스 라 엘 지 자 엘 리 사 가 왕 이 침 실 에 서 하 말 " 이 라 도 이 스 라 엘 왕 에 게 하 나 이 다
MaoriKa mea tetahi o ana tangata, Kahore, e toku ariki, e te kingi; engari ko Eriha, ko te poropiti kei roto i a Iharaira, kei te whakaatu ki te kingi o Iharaira i nga kupu e korero ai koe i tou whare moenga.
Modern GreekΚαι ειπεν εις εκ των δουλων αυτου, Ουδεις, κυριε μου βασιλευ· αλλ' ο Ελισσαιε ο προφητης, ο εν τω Ισραηλ, αναγγελλει προς τον βασιλεα του Ισραηλ τους λογους, τους οποιους λαλεις εν τω ταμειω του κοιτωνος σου.
NorwegianDa sa en av hans menn: Det har sig ikke så, herre konge; det er Elisa, profeten i Israel, som åpenbarer for Israels konge hvert ord du taler i ditt sovekammer.
PortugueseRespondeu um dos seus servos: Não é assim, ó rei meu senhor, mas o profeta Eliseu que está em Israel, faz saber ao rei de Israel as palavras que falas na tua câmara de dormir.   
RumanianUnul din slujitorii sqi a rqspuns: ,,Nimeni, kmpqrate, domnul meu; dar proorocul Elisei, care este kn Israel, spune kmpqratului lui Israel cuvintele pe cari le rostewti kn odaia ta de culcare.``
Russianй УЛБЪБМ П"ЙО ЙЪ УМХЗ ЕЗП: ОЙЛФП, ЗПУ П"ЙО НПК "БТШ; Б еМЙУЕК ТПТПЛ, ЛПФПТЩК Х йЪТБЙМС, ЕТЕУЛБЪЩЧБЕФ "БТА йЪТБЙМШУЛПНХ Й ФЕ УМПЧБ, ЛПФПТЩЕ ФЩ ЗПЧПТЙЫШ Ч У БМШОПК ЛПНОБФЕ ФЧПЕК.
SpanishEntonces respondió uno de sus servidores: --Ninguno, oh mi señor el rey; sino que el profeta Eliseo, que está en Israel, le declara al rey de Israel las palabras que hablas en tu dormitorio.
SwedishDå svarade en av hans tjänare: "Icke så, min herre konung; men Elisa, profeten i Israel, kungör för Israels konung vart ord som du talar i din sovkammare."
Thaiข้าราชการคนหนึ่งของพระองค์ทูลว่า "ข้าแต่กษัตริย์ เจ้านายของข้าพระองค์ ไม่มีผู้ใ"พระเจ้าข้า แต่เอลีชาผู้พยากร"์ซึ่งอยู่ในอิสราเอลทูลบรร"าถ้อยคำซึ่งพระองค์ตรัสในห้องบรรทมของพระองค์แก่กษัตริย์แห่งอิสราเอล"
UkrainianІ сказав один з його слуг: Ні, пане мій царю, це не наш, а це Єлисей, той пророк, що в Ізраїлі, доносить Ізраїлевому цареві ті слова, що ти говориш у спальні своїй!...

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Bedchamber

Derivations

Words beginning with "bedchamber": bedchambers. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Bedchamber"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "bedchamber" (pronounced be"dkhā'mber)
3-m b eramber, camber, chamber, clamber, cucumber, Cumber, dismember, Ember, encumber, limber, lumber, member, misremember, nonmember, number, outnumber, remember, slumber, somber, timber, timbre.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Bedchamber

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-b-c-d-e-e-h-m-r"

-1 letter: becharmed, chambered.

-2 letters: berdache, breached, cambered, demarche, embraced, rehabbed.

-3 letters: amerced, beached, becharm, breamed, brecham, chamber, charmed, crabbed, creamed, embrace, machree, marched, racemed, reached.

-4 letters: adhere, ambeer, amerce, arched, bached, barbed, beamed, became, behead, braced, breach, breech, cabbed, camber, chared, cheder, crambe, dabber, decare, drachm, echard, hareem, harmed, header, herbed, hermae, raceme, reamed, remade.

-5 letters: acerb, ached, acred, adeem, amber, ameer, arced, ardeb, armed, barbe, barde, bared, beach, beard, beech, berme, brace, brach, bread, bream, brede, breed, caber, cadre, cared, cedar, ceder, cered, chard, chare, charm, cheer, cream, creed, creme, debar, derma, dream, eared, ebbed, eched, edema, embar, embed, ember, hared, harem, heard, heder, herma, maced, macer, mache, madre, march, merde, raced, ramee, reach, rebbe, rebec, rehab, rehem.

 Words containing the letters "a-b-b-c-d-e-e-h-m-r"
 

+1 letter: bedchambers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Bedchamber


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 65 64 63 68 61 6D 62 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    .    -..    -.-.    ....    .-    --    -...    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01100101 01100100 01100011 01101000 01100001 01101101 01100010 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#101 &#100 &#99 &#104 &#97 &#109 &#98 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0065 0064 0063 0068 0061 006D 0062 0065 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

36717069746779687184

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Rhymes
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.