Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Beat Out |
Beat OutVerb1. Come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game". 2. Beat out a rhythm. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Beat OutSynonyms: beat (v), crush (v), tap out (v), thump out (v), trounce (v), vanquish (v). (additional references) |
Crosswords: Beat Out |
| English words defined with "beat out": beat, Beat of a watch ♦ cheat, chisel, crush ♦ rip off ♦ tap out, thrash, thresh, thump out, To beat out, To beat out of, trounce ♦ vanquish. (references) |
| Specialty definitions using "beat out": Barnwell ♦ CROPPING DRUMS ♦ Friar John ♦ IN-BEAT ♦ Real Programmers Don't Use Pascal ♦ Stoics, Stroke Volume. (references) |
| Etymologies containing "beat out": Procrustes. (references) |
| Subject | Topic | Quote |
Business | U.S. automobiles and automotive parts enjoy an excellent reputation in the PA. However, U.S. exporters should not be complacent and believe that most types of auto parts will beat out competitors. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rush Limbaugh | We're endowed by our Creator with a natural yearning for freedom that liberals try to beat out of us. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Expressions using "beat out": beat out smb.'s brains ♦ To beat out ♦ To beat out of. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "beat out"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shuaj (blanket, blow out, Burke, clean off, damp, delete, douse, drown, efface, erase, expunge, extinguish, kill, obliterate, out, quash, quell, quench, rake out, remove, scratch out, settle, slack, slake, suppress, turn off, ungear, wipe, wipe away, wipe off, wither). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | طرده. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | изчуквам (pound out), изковавам (forge, mint), избивам (burst out, erupt, knock out, massacre, slaughter, start out, strike). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vymlátit (thrash out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | bêler, renvoyer, étouffer. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | trommeln (batter, drum, drums, pound, stutter, to barrel polish, tumble), ausschlagen (be deflected, bowl out, bud, budding, burgeon, coppicing, germinate, hammering, hit out, kick, kick out, knock out, lash out, redound, refuse, reject, resprouting, shooting, sprouting, start to bud, swing round, turn down, waive), aushämmen, ausbeulen (hammer out, local buckling, make baggy, make floppy, remove a dent in, seat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"וציא במכות. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kimerít (deplete, exhaust, expend, overcrop, to consume, to distress, to fag, to fag out, to fatigue, to haze, to impoverish, to jade, to prostrate, to rack, to sew up, to tucker, to tucker out, to use up, to weary, to work out, Tucker). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 叩き消す (to beat out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | たたきけす (to beat out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | lheanaghey (branch out, broadening, dilate, dilation, expand, expansion, extend, extension, flare, flatten, hammer down, sprain, widen, widening, yawn, yawn as chasm), giarrey (abbreviate, abridge, abridging, axe, bob the tail; severance, bob; severance, carve, castrate, cleave, clip, clip as words; slicing, clip; slicing, condensation, condense, condensing, crop, crop as tail, curtail, curtailment, cut, cut away, cut back, cut short, cut up, disconnect, disconnection, dissect, erupt, eruption, flux, gash, hack, hew, incise, incision, infliction, intersect, intersection, lance, levy, lop, mark out, nicking, prune, pruning, puncture, reaping, scission, section, sever, shear, sink, slash, slit, snip, truncate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eatbay outay forja (forge), dezbate (agitate, argue, break, canvass, contest, controvert, criticize, debate, dispute, fall, review). (various references) выбить (knock out). (various references) iznuriti (debilitate, drain, fag, jade, run down, tell on, wear out), iscrpeti (deplete). (various references) tocar (beat, blow, bow, contact, fall on, fall to, fall upon, feel, finger, ground, handle, knock, knock at the door, leave, perform, play, press, rap, ring, sound, to touch, touch, touch upon), martillar (beat, hammer, knock, pound, to peen), marcar (banding, beat, brand, check off, denote, dial, get, indicate, kick, lay down, Mark, mark off, peg, point to, read, register, say, scar, score, seam, set, shoot, show, stamp, tally, tell, tick), formar a martillazos, apagar (blow out, douse, extinguish, kill, mute, puff out, put off, put out, silence, slake, smother, stub out, turn off, turn out), abrir (beat, blast, break, cut open, dehisce, discover, draw, drive, expose, open, open up, opening, pick, plough, plow, put up, set up, sharpen, shell, start, to open, to trip, tread, tread down, turn on, turn up, unbar, unburden, uncurl, undo, unfold, zip, zip open, zip up). (various references) hamra ut. (various references) vura vura söndürmek, dövmek (bash up, baste, batter, beat, beat up, belabor, belabour, Bray, bruise, cane, castigate, chastise, club, cudgel, drub, dust smb.'s jacket, flail, flog, forge, give a beating, give smb. a thrashing, give the stick, hammer, hide, knock about, knock around, Lam, lam into, lambaste, larrup, lather, lay in, lay into, lick, Mall, maul, pelt, pound, punish, scutch, slog, sock, spifflicate, spiflicate, swage, swinge, tan, thrash, thwack, trounce, wallop, whale, whip, whop), çekiçlemek (hammer), çalmak (abstract, adopt, bag, beat, blow, chime, cop, crib, defalcate, filch, finger, grind, grind out, heist, hijack, hoist, hook, hoot, incline, jangle, jingle, knelt, knock, knock off, lift, make off with, mooch, nobble, peal, pilfer, pinch, play, plunder, rap, render, ring, rustle, scrounge, sneak, snitch, sound, steal, strike, swipe, tend, thieve, toll, twang, verge, verge into, verge on, walk away with, walk off with, whip). (various references) з'ясовувати (ascertain, clarify, establish, settle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Ruth Chapter 2, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai sunelexen en tw agrw ewV esperaV kai errabdisen a sunelexen kai egenhqh wV oifi kriqwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Collegit ergo in agro usque ad vesperam et quae collegerat virga caedens et excutiens invenit hordei quasi oephi mensuram id est tres modios |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Than she gedride in the feeld vnto euen; and that she gedrede with a yeerde betynge and shakynge out, she foond of barli as the mesure of ephi, that is, thre busshels. |
| Jacobean English | 1611 | King James | So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley. |
| Victorian English | 1833 | Webster | So she gleaned in the field until evening, and beat out that which she had gleaned: and it was about an ephah of barley. |
| Basic English | 1964 | Ogden | So she went on getting together the heads of grain till evening; and after crushing out the seed it came to about an ephah of grain. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ruth Chapter 2, Verse 17 |
| Albanian | Pastaj ajo vazhdoi të mbledhë kallinj në arë deri në mbrëmje, pastaj shiu atë që kishte mbledhur dhe siguroi pothuaj një efë elbi. |
| Bulgarian | Така тя береше класове в нивата до вечерта; па очука събраното, и то беше около една ефа ечемик. |
| Cebuano | ¶ Busa siya naghagdaw didto sa uma hangtud sa pagkahapon; ug iyang gigiuk ang iyang hinagdaw, ug kadto duolan sa usa ka timbang sa cebada. |
| Chinese | 這 樣 、 路 得 在 " " 拾 取 麥 穗 、 直 到 晚 上 、 將 所 拾 取 的 " 了 約 有 一 伊 法 大 麥 . |
| Croatian | I tako je pabirèila sve do veèeri, pa onda ovrše ono što je napabirèila: bijaše otprilike jedna efa jeèma. |
| Danish | Så sankede hun Aks på Marken lige til Aften; og da hun tærskede, hvad hun havde sanket, var det omtrent en Efa Byg. |
| Dutch | Alzo las zij op in dat veld, tot aan den avond; en zij sloeg uit, wat zij opgelezen had, en het was omtrent een efa gerst. |
| Finnish | Niin Ruut poimi pellolla iltaan asti; sitten hän pui, mitä oli saanut poimituksi, ja siitä tuli noin eefa-mitan verta ohria. |
| French | Elle glana dans le champ jusqu`au soir, et elle battit ce qu`elle avait glané. Il y eut environ un épha d`orge. |
| German | Also las sie auf dem Felde bis zum Abend und schlug's aus, was sie aufgelesen hatte; und es war bei einem Epha Gerste. |
| Haitian Creole | ¶ Se konsa Rit rete ranmase grap lòj nan jaden an jouk solèy kouche. Lè li fin bat tèt lòj yo, li jwenn sa ki te manke l' pou l' te gen vennsenk ti mamit la pa t' anyen. |
| Hungarian | És õ szedegete a mezõn mind estiglen, és kicsépelé, a mit szedegetett, és lett abból szinte egy efa árpa. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Rut terus saja memungut gandum di ladang sampai sore. Setelah ia memukul-mukul batang-batang gandum itu untuk melepaskan biji-bijinya dari batangnya, ternyata ia telah mengumpulkan kira-kira sepuluh kilogram. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Arakian, maka dipungut-pungutnya pada bendang itu sampai petang hari, lalu digasaknya barang yang telah dipungutnya itu, adalah kira-kira seefa syeir. |
| Italian | Così essa spigolò nel campo fino alla sera; battè quello che aveva raccolto e ne venne circa una quarantina di chili di orzo. |
| Korean | 룻 이 밭 에 서 녁 까 지 줍 그 주 운 것 을 니 보 리 가 한 에 " 쯤 되 " 지 라 |
| Maori | ¶ Na ka hamu ia i te mara a ahiahi noa, a patupatu ana e ia ana i hamu ai: a me te mea kotahi te epa parei. |
| Norwegian | Så sanket hun aks på akeren like til aftenen, og da hun banket ut det hun hadde sanket, var det omkring en efa bygg. |
| Portuguese | Assim ela respigou naquele campo até a tarde; e debulhou o que havia apanhado e foi quase uma efa de cevada. |
| Rumanian | Ea a cules spice de pe ckmp pknq seara, wi a bqtut ce culesese. A iewit aproape o efq de orz. |
| Russian | фБЛ П"'ЙТБМБ ПОБ ОБ ПМЕ "П ЧЕЮЕТБ Й ЧЩНПМПФЙМБ УП'ТБООПЕ, Й ЧЩЫМП ПЛПМП ЕЖЩ СЮНЕОС. |
| Spanish | Rut espigó en el campo hasta el atardecer y desgranó lo que había espigado, y he aquí que había como un efa de cebada. |
| Swedish | Så plockade hon ax på åkern ända till aftonen; och när hon klappade ut det som hon hade plockat, var det vid pass en efa korn. |
| Thai | นางก็เที่ยวเก็บข้าวที่ตกในนาจนถึงเวลาเย็น แล้วก็ฟา"ข้าวที่เก็บมาไ"้นั้น ไ"้ข้าวบาร์เลย์ประมา"เอฟาห์หนึ่ง |
| Ukrainian | ¶ І збирала вона на полі аж до вечора, і вимолотила те, що назбирала, і було близько ефи ячменю. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-o-t-t-u" | |
-1 letter: battue, outate, outeat, tubate. | |
-2 letters: about, battu, beaut, betta, buteo, butte, tubae. | |
-3 letters: abet, abut, auto, bate, batt, beat, beau, beta, boat, bota, bott, bout, bute, butt, tabu, tate, taut, teat, toea, tote, tout, tuba, tube. | |
-4 letters: abo, ate, att, bat, bet, boa, bot, but, eat, eau, eta, oat, obe, out, tab, tae, tao, tat, tau, tea, tet, toe, tot, tub, tut, uta. | |
-5 letters: ab, ae, at, ba, be, bo, et, oe, ta, to, ut. | |
| Words containing the letters "a-b-e-o-t-t-u" | |
+1 letter: obturate, outbleat, tabouret. | |
+2 letters: obturated, obturates, outbleats, outdebate, tabourets. | |
+3 letters: absolutest, ethambutol, outbleated, outboasted, outdebated, outdebates, subtotaled, thereabout. | |
+4 letters: abstentious, automatable, carburettor, ethambutols, outbleating, outdebating, protuberant, subtotalled, thereabouts, tolbutamide. | |
+5 letters: battleground, carburettors, counterblast, flutterboard, perturbation, tolbutamides. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 65 61 74      4F 75 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01100101 01100001 01110100 00100000 01001111 01110101 01110100 |
HTML Code (1990) (references)B e a t   O u t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0065 0061 0074      004F 0075 0074 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)367167862498786 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Non-fiction | 5. Quotations: Spoken 6. Expressions 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.