Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Barn |
BarnNoun1. An outlying farm building for storing grain or animal feed and housing farm animals. 2. (atomic or nuclear physics) a unit of nuclear cross section; the effective circular area that one particle presents to another as a target for an encounter. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "barn" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definition |
Computing | Barn n. [uncommon; prob. from the nuclear military] An unexpectedly large quantity of something: a unit of measurement. "Why is /var/adm taking up so much space?" "The logs have grown to several barns." The source of this is clear: when physicists were first studying nuclear interactions, the probability was thought to be proportional to the cross-sectional area of the nucleus (this probability is still called the cross-section). Upon experimenting, they discovered the interactions were far more probable than expected; the nuclei were `as big as a barn'. The units for cross-sections were christened Barns, (10^-24 cm^2) and the book containing cross-sections has a picture of a barn on the cover. Source: Jargon File. |
Aerospace | A unit of area for measuring a nuclear cross section. One barn equals 10-24 square centimeter.Abbreviation b. (references) |
Bible | Barn a storehouse (Deut. 28:8; Job 39:12; Hag. 2:19) for grain, which was usually under ground, although also sometimes above ground (Luke 12:18). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Dream Interpretation | If well filled with ripe and matured grain, and perfect ears of corn, with fat stock surrounding it, it is an omen of great prosperity. If empty, the reverse may be expected. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Nuclear Energy & Physics | Unit of area used in expressing a nuclear cross-section. 1 barn = 10-24 cm2. Source: European Union. (references) |
Slang in 1811 | BARN. A parson's barn; never so full but there is still room, for more. Bit by a barn mouse, tipsey, probably from an allusion to barley. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A barn can be:
- A unit of area used by nuclear physicists, equal to 10-28m2, see barn (unit)
- A building for storing hay, grain etc., see barn (building)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Barn."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A barn is an agricultural building used for storage and as a covered workplace. It may sometimes be used to house animals or store vehicles, and is often found on a farm.
See also: List of building types
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Barn (building)."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A barn is a unit of area, equal to 10-28 m2. Although not an official SI unit, it is widely used by nuclear physicists as it is considered to be "as big as a barn" compared to the typical cross sections for nuclear reactions.
External links
- IUPAC citation for this usage of "barn"
- http://www-ed.fnal.gov/painless/htmls/cross.html
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Barn (unit)."
Synonym: BarnSynonym: b (n). (additional references) |
| Synonyms by domain: cowhouse (food & agriculture), cowshed (food & agriculture). |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Abode | Cot, cabin, hut, chalet, croft, shed, booth, stall, hovel, bothy, shanty, dugout, wigwam; pen; (inclosure); barn, bawn; kennel, sty, doghold, cote, coop, hutch, byre; cow house, cow shed; stable, dovecote, columbary, columbarium; shippen; igloo, iglu, jacal; lacustrine dwelling, lacuslake dwelling, lacuspile dwelling; log cabin, log house; shack, shebang, tepee, topek. |
Cage, terrarium, doghouse; pen, aviary; barn, stall; zoo. | |
Animal | Bird; poultry, fowl, hen, chicken, chanticleer, partlet, rooster, dunghill cock, barn door fowl; feathered tribes, feathered songster; singing bird, dicky bird; canary, warbler; finch; aberdevine, cushat, cygnet, ringdove, siskin, swan, wood pigeon. |
Inutility | Seek after impossibilities, strive after impossibilities; use vain efforts, labor in vain, roll the stone of Sisyphus, beat the air, lash the waves, battre l'eau avec un baton, donner un coup d'epee dans l'eau, fish in the air, milk the ram, drop a bucket into an empty well, sow the sand; bay the moon; preach to the winds, speak to the winds; whistle jigs to a milestone; kick against the pricks, se battre contre des moulins; lock the stable door when the steed is stolen, lock the barn door after the horse is stolen; (too late);seek after impossibilities, strive after impossibilities; use vain efforts, labor in vain, roll the stone of Sisyphus, beat the air, lash the waves, battre l'eau avec un baton, donner un coup d'epee dans l'eau, fish in the air, milk the ram, drop a bucket into an empty well, sow the sand; bay the moon; preach to the winds, speak to the winds; whistle jigs to a milestone; kick against the pricks, se battre contre des moulins; lock the stable door when the steed is stolen, lock the barn door after the horse is stolen; (too late); hold a farthing candle to the sun; cast pearls before swine; (waste); carry coals to Newcastle; (redundancy); wash a blackamoor white; (impossible). |
Sociality | Social circle, family circle; circle of acquaintance, coterie, society, company. social gathering, social reunion; assembly; (assemblage); barbecue, bee; corn-husking, corn-shucking; house raising, barn raising; husking, husking-bee; infare. |
Untimeliness | Lose an opportunity, throw away an opportunity, waste an opportunity, neglect; an opportunity; allow the opportunity to pass, suffer the opportunity to pass, allow the opportunity to slip, suffer the opportunity to slip, allow the opportunity to go by, suffer the opportunity to go by, allow the opportunity to escape, suffer the opportunity to escape, allow the opportunity to lapse, suffer the opportunity to lapse, allow the occasion to pass, allow the occasion to slip by; waste time; (be inactive); let slip through the fingers, lock the barn door after the horse is stolen. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Barn |
| English words defined with "barn": Aranea, Araneus, Araneus cavaticus ♦ barn door, barn spider, barnburner, barnful, barnyard ♦ Church owl, cow barn, cowbarn, cowhouse, cowshed ♦ Displenish ♦ family Tytonidae ♦ gambrel, genus Aranea, genus Araneus ♦ Haymow ♦ Imbarn, Ivy owl ♦ Madge, manger ♦ Padge ♦ screech owl, servile, shipshape, Silver owl, Skilling ♦ tithe barn, trim, trough, Tytonidae ♦ well-kept, White hoolet, white owl, Woolert. (references) |
| Specialty definitions using "barn": ARC, Arn-monat ♦ barn owls, box stall ♦ Diggory, Drivelling Dotage ♦ Hell Gate ♦ IDENTIFIER, HORSE, Inventors Punished ♦ Kit-cat Club ♦ LABORER, CAR BARN, LEAD PONY RIDER, loose-box ♦ RECEIVING-BARN CUSTODIAN ♦ Scullabogue Massacre, SERVICE RESTORER, EMERGENCY, SHINE, SKIPPER, SUPERVISOR, RESEARCH DAIRY FARM ♦ TOBACCO CURER ♦ ULYSSES. (references) |
| Etymologies containing "barn": grange. (references) |
| Non-English Usage: "Barn" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Danish (bairn, child, infant, offspring, young), Faeroese (bairn, child, infant), Icelandic (bairn, child, infant), Norwegian (bairn, child, infant), Portuguese (barn), Swedish (baby, bairn, bantling, barn, child, children, infant, issue, kid), Welsh (judgement, opinion, sentence). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I got something trapped in my barn. (The Night of the Hunter; writing credit: James Agee; Davis Grubb) 'Tis a fine barn, but sure 'tis no pool, English (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) She doesn't like it in the barn. The horses keep her up at night (The Ring; writing credit: Ehren Kruger) Well, you should see what happens when you mention my name at The Rug Barn. You get a glass of cold mint tea and a rough kiss from a guy named Misha (Will & Grace; writing credit: Evan Weinstein) Nono honeyNot like that, we're not a barn dance (Friends; writing credit: Jörn O. Jensen; Birger Larsen) | |
Movie/TV Titles | Seven in a Barn (1971) Tornerose var et vakkert barn (1971) Solens barn (1969) Vi vil ha' et barn (1969) Bränt barn (1967) | |
Song Titles | Come Together (And Build A Barn) (performing artist: The Electric Amish) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Shows three different shots of two young girls in various activities. Two shots are taken inside as older girl holds small baby. Other shot is outside, two young girls groom horse in barn. Credit: Unknown photographer/artist. | ![]() | Concrete-lined manure storage pond with cattle barn and push-off slope. Newaygo County, Michigan. Credit: Fred Gasper. | |
![]() | Red canoe with fisherman on a pond with a red barn in background. Montcalm County, Michigan. Credit: Lynn Betts. | ![]() | Turkeys going into barn. Credit: USDA. |
![]() | Holsteins inside dairy barn. Credit: USDA. | ![]() | A migrant Mexican laboror carries a rack of dried tobacco leaves from a curing barn in the Danville, VA. Credit: USDA. |
Rogue River - Robertson Bridge. Robertson Bridge Barn. Credit: Unknown. | State historical panel at Peter French's Round Barn. Credit: Rich Ray. | ||
![]() | Log house with barn, from Lebskaia village (Leshukonskii Region) (19th century), reassembled at Malye Korely Architectural Preserve , Russia. Credit: Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. 20540. | ![]() | Log barn, Kirov Street (around 1900), Eniseisk, Russia. Credit: Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. 20540. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Morning barn" by Morgon Dickerson Commentary: "Barn in Jonesborough, TN in the morning sunlight." | "Old Barn" by Justin T. Martin Commentary: "Old Barn." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Play | Caption |
| Barn owl hooting in the night. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Sam Rayburn | A jackass can kick a barn down, but it takes a carpenter to build one. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | The staircase led up to a very spacious interior, which looked like a barn converted into a house |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The fences were gone and the cotton grew in the dooryard and up against the house, and the cotton was about the shed barn. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Do you think you have rodents infesting your home, barn or workplace, but aren't sure? Here are some common signs that you may have a rodent problem. (references) | |
Minorities | Poland | In April a controversial Gdansk priest, Henryk Jankowski, created in his church a replica of the barn in Jedwabne in which members of that town's Jewish community were burned to death in 1941. A sign near the display accused Jews of killing Christ and persecuting Poles. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Barn" is generally used as a noun (singular) -- approximately 95.21% of the time. "Barn" is used about 1,252 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 95.21% | 1,192 | 6,490 |
| Noun (proper) | 4.79% | 60 | 43,597 |
| Total | 100.00% | 1,252 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "barn" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Barn | Last name | 170 | 44,614 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name |
| USA | The Dress Barn, Inc. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "barn": barn dance ♦ barn door ♦ barn grass ♦ barn manure ♦ barn millet ♦ barn owl ♦ barn owls ♦ barn spider ♦ barn swallow ♦ barn yard manure ♦ car barn ♦ cow barn ♦ hay barn ♦ horse barn ♦ lock the barn door after the horse is stolen ♦ Mule Barn ♦ threshing barn ♦ tithe barn. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "barn": barn-door, barn-door fowl, barn-doors, barn-door-sized, barn-drying, barn-floor, barn-like, barn-owl, barn-owls, barn-raising, barn-stormed, barn-storming, barn-yard. | |
Ending with "barn": hay-barn. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
pottery barn | 16,509 | red barn | 154 |
barn | 6,028 | farm with barn | 147 |
pottery barn kid | 3,257 | building a barn | 146 |
barn noble | 2,050 | barn design | 144 |
pole barn | 1,534 | barn boot | 142 |
dress barn | 969 | barn tire | 142 |
pottery barn outlet | 662 | pole barn plan | 137 |
barn plan | 607 | barn noble book store | 123 |
horse barn | 586 | baby pottery barn | 119 |
barn nobel | 488 | white barn candle | 114 |
barn pottery teen | 480 | pottery barn outlet store | 111 |
pottery barn.com | 322 | horse barn plan | 111 |
old barn | 290 | pottery barn furniture | 111 |
barn owl | 226 | barn burning | 107 |
pottery barn coupon | 222 | barn picture | 106 |
barn swallow | 216 | barn kit | 105 |
barn boardy | 214 | auto barn | 105 |
the pottery barn | 212 | pole barn construction | 105 |
metal barn | 159 | barn for sale | 101 |
white barn candle company | 158 | pole barn kit | 100 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "barn"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | barak (barrack, shack, shanty, shed). (various references) | |
Albanian | bina (pile), park (garden, Park, parkland, pleasure ground), koçek (crib), hangar (hangar, shed), grunar (granary). (various references) | |
Arabic | مخزن الحبوب (bay, granary), مبنى لإيواء العربات, إسطبل (stable). (various references) | |
Bulgarian | хамбар (bin, crib, garner, granary, store-house), обор (byre, cowshed). (various references) | |
Chamorro | kámalen. (various references) | |
Chinese | 谷仓, 馬廄 , 穀倉 , 倉 (cabin, granary, hold, storehouse). (various references) | |
Cornish | skyber. (various references) | |
Czech | vozovna, stodola, stáj (shed, stable, stud), chlév (cattle shed, cowshed). (various references) | |
Danish | lade (barrack, shack, shanty, shed), barak (shed, stand). (various references) | |
Dutch | schuur (barrack, shack, shanty, shed, stand), loods (barrack, pilot, shack, shanty, shed, stand), keet (barrack, shack, shanty, shed, stand), barak (barrack, shack, shanty, shed). (various references) | |
Esperanto | budo (shed, stand), barako (barrack, shack, shanty, shed). (various references) | |
Faeroese | búð (boutique, shed, shop, stand, store). (various references) | |
Farsi | طویله (Stable), انبارکاه وجووکنف وغیره , انبارکردن (Garner, Stash, Stock, Store, Warehouse), انبارغله (Garner, Granary, Silo). (various references) | |
Finnish | barn, lato (shed). (various references) | |
French | grange (loft barn), stand, kiosque, étable (cow barn). (various references) | |
Frisian | skuorre (barrack, shack, shanty, shed), kream (shed, stand), diske (shed, stand). (various references) | |
German | Scheune (shed, stand), Scheuer. (various references) | |
Greek | αχυρώνας (hayloft). (various references) | |
Hebrew | אסם (abundance, elevator, granary), גרן (threshing floor, threshing season). (various references) | |
Hungarian | szénapajta (dutch barn, hayloft), magtár (granary, grange, lathe), istálló (equerry, stable, stock-yard), csûr (beak, bill, garner, granary, lathe, shed). (various references) | |
Indonesian | gudang (depot, godown, storehouse, warehouse). (various references) | |
Italian | granaio (breadbasket, granary, shed, stand), fienile (hayloft, haymow, loft), baracca (barrack, hovel, hut, shack, shanty, shed). (various references) | |
Japanese Kanji | 牧舎 (stable), 畜舎 (cattle shed), 納屋 (outhouse, shed), 納屋 (outhouse, shed), 厩舎 (stable), 廐舎 (stable), 廏舎 (stable), 廐 (stable). (various references) | |
Japanese Katakana | なや (outhouse, shed), きゅうしゃ (hearse, pigeon house, stable), ぼくしゃ (diviner, fortuneteller, herdsman, ranch hand, soothsayer, stable), うまや (a stable, stable), ちくしゃ (cattle shed). (various references) | |
Korean | 축사 (congratulations, stall, stalls). (various references) | |
Manx | soalt (granary), skibbalt (granary). (various references) | |
Mohawk | tsi yetskwa'ehstha. (various references) | |
Norwegian | låve (depository). (various references) | |
Papiamen | barak (barrack, shack, shanty, shed). (various references) | |
Pig Latin | arnbay.(various references) | |
Portuguese | celeiro (barnyard, cellar, church-owl, garner, granary, loft, mow, shed, stand, storehouse), estábulo (cowshed, crib, stable, stall, sty). (various references) | |
Romanian | pãtul pentru fîn (hayloft), hambar (granary, hutch), grajd (cow-house, Mews, shed, stable, stabling, stall), coşar (chimney sweep, sweeper), şurã (Grange, shed), şopron (cot, Cote, shed). (various references) | |
Romany | avlìn (field). (various references) | |
Russian | амбар (church-owl, garner, granary). (various references) | |
Scottish | sgiobal, sgìobal (a barn), sabhal (a barn). (various references) | |
Sepedi | polokelo. (various references) | |
Serbo-Croatian | ambar (garner, granary), žitnica (granary). (various references) | |
Spanish | granero (breadbasket, garner, granary, shed, stand), cobertizo (barrack, boathouse, hut, outbuilding, penthouse, shack, shanty, shed, shelter), puesto (booth, cadre, degree, employment, enclosed, envelope, established, flooring, hide, imposition, imprisonment, inserted, installation, job, laid, landed, lieu, lined, on, opening, pitch, place, position, post, rating, shed, stall, stand, station), establo (byre, cowshed, garage, shed, stable, stall, sty), cabina (bathing box, booth, cab, cabin, cubicle, locker, shed, sleeping compartment, stand), barraca (barrack, cabin, hut, shack, shanty, shed), barnio. (various references) | |
Swedish | lada (depository), barn (baby, bairn, bantling, child, children, infant, issue, kid). (various references) | |
Turkish | ambara koymak, ambar (bin, clamp, depository, hold, hutch, larder, office, repository, silo, stock room, storage, store, storehouse, storeroom, warehouse), ahır (byre, cowhouse, cowshed, crib, shed, stable, stabling, stall). (various references) | |
Ukrainian | стодола, стайня (stable), скотний двір (barn-yard, stockyard, yard), сарай (shed), хлів (cowhouse, cowshed, pigpen, stall), корівник (byre, cowhouse, cowshed, ox-stall), конюшня (stable), комора (cellar, depot, garner, granary, larder, pantry, storehouse, storeroom, stowage), казарма (barrack, cantonment building, lodgement, lodgment, quarters), клуня, гараж (car park, garage, shed), амбар (garner, granary), депо. (various references) | |
Vietnamese | diễn viên xoàng (barn-stormer), $barn fowl$ chim nuôi quanh nhà kho (barn-door). (various references) | |
Welsh | ysgubor (granary). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | horrea, horrei, horreis, horreorum, horreum. (various references) |
| Old High German | 500-1100 | scura. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 12, Verse 24 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Katanohsate touV korakaV oti ou speirousin oude qerizousin oiV ouk estin tameion oude apoqhkh kai o qeoV trefei autouV posw mallon umeiV diaferete twn peteinwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Considerate corvos quia non seminant neque metunt quibus non est cellarium neque horreum et Deus pascit illos quanto magis vos pluris estis illis |
| Old English | 990 | West Saxon | Besceawiað þa hrefnas þæt hig ne sawað ne ne ripað: nabbað hig heddern ne bern: ac god hig fett. þæs þe ma ge synt hyra selran; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Biholde ye crowis, for thei sowen not, nethir repen, to whiche is no celer, ne berne, and God fedith hem. Hou myche more ye ben of more prijs than thei. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Considre the ravens for they nether sowe nor repe which nether have stoorehousse ner barne and yet God fedeth them. How moche are ye better then the foules. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Consider the ravens: for they neither sow nor reap: which neither have store-house, nor barn; and God feedeth them: How much more are ye better than the fowls? |
| Basic English | 1964 | Ogden | Give thought to the ravens; they do not put seeds into the earth, or get together grain; they have no store-houses or buildings; and God gives them their food: of how much greater value are you than the birds! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 12, Verse 24 |
| Cebuano | Palandunga ninyo ang mga uwak: wala sila magpugas ni mag-ani, wala silay tipiganan ni dapa; ang Dios mao ang nagapakaon kanila. Pagkalabaw pa gayud ninyog bili kay sa mga langgam! |
| Croatian | Promotrite gavrane! Ne siju niti žanju, nemaju spremišta ni žitnice, pa ipak ih Bog hrani. Koliko li ste vi vredniji od ptica! |
| Danish | Giver Agt på Ravnene, at de hverken så eller høste og de have ikke Forrådskammer eller Lade, og Gud føder dem; hvor langt mere værd end Fuglene ere dog I? |
| Dutch | Aanmerkt de raven, dat zij niet zaaien, noch maaien, welke geen spijskamer noch schuur hebben, en God voedt dezelve; hoeveel gaat gij de vogelen te boven? |
| Finnish | Katselkaa kaarneita: eivät ne kylvä eivätkä leikkaa, eikä niillä ole säilytyshuonetta eikä aittaa; ja Jumala ruokkii ne. Kuinka paljoa suurempiarvoiset te olette kuin linnut! |
| French | Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n`ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux! |
| German | Nehmet wahr der Raben: die sähen nicht, sie ernten auch nicht, sie haben auch keinen Keller noch Scheune; und Gott nährt sie doch. Wie viel aber seid ihr besser denn die Vögel! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Perhatikanlah burung-burung gagak! Mereka tidak menanam, tidak menuai, tidak juga mempunyai gudang atau lumbung. Tetapi Allah memelihara mereka! Kalian jauh lebih berharga daripada burung-burung! |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Perhatikanlah hal burung gagak, tiada ia menabur benih atau menuai, dan tiada padanya tempat bekal atau lumbung, maka Allah juga memeliharakan dia, apatah lagi lebihnya kamu daripada burung-burung itu! |
| Manx Gaelic | Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? |
| Maori | Whakaaroa nga rawene; kahore nei e whakato, kahore e kokoti, kahore a ratou pakoro, kahore he whare witi; heoi e whangaia ana ratou e te Atua: tera noa ake koutou i nga manu. |
| Norwegian | Gi akt på ravnene: de hverken sår eller høster, de har ikke matbod eller lade, og Gud før dem allikevel. Hvor meget mere er ikke I enn fuglene! |
| Rumanian | Uitayi-vq cu bqgare de seamq la corbi: ei nu samqnq, nici nu secerq, n`au nici cqmarq, nici grknar: wi totuw Dumnezeu ki hrqnewte. Cu ckt mai de prey sknteyi voi deckt pqsqrile! |
| Shuar | Chinkisha Enentáimsatarum. Niisha arakmainiatsui. Juuk yurumkan ikiuiniatsui. Tuma ain Yuska ni Yurumátniurin tuke Súawai. Atumsha chinkia Nú nankaamaschakaitrum. |
| Spanish | Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan, ni tienen almacenes ni graneros; y Dios los alimenta. ¡Cuánto más valéis vosotros que las aves! |
| Swahili | Chukueni kwa mfano, kunguru: hawapandi, hawavuni wala hawana ghala yoyote. Hata hivyo, Mungu huwalisha. Ninyi mna thamani zaidi kuliko ndege! |
| Swedish | Given akt på korparna: de så icke, ej heller skörda de, och de hava varken visthus eller lada; och likväl föder Gud dem. Huru mycket mer ären icke I än fåglarna! |
| Uma | Penonoi-dile danci kaa' -e. Uma-ra molia', uma-ra mepae, uma ria poropo' -ra ba wilulu-ra. Aga nau' wae, Alata'ala mpowai' moto-ra pongkoni'. Peliu-liu-nami koi', apa' hi poncilo Alata'ala meliu tuwu' -ni ngkai katuwu' danci, pai' meliu pompewili' -na hi koi' ngkai pompewili' -na hi danci. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "barn": barnacle, barnacled, barnacles, barnier, barniest, barnlike, barns, barnstorm, barnstormed, barnstormer, barnstormers, barnstorming, barnstorms, barny, barnyard, barnyards. (additional references) | |
Words ending with "barn": carbarn. (additional references) | |
Words containing "barn": carbarns. (additional references) | |
| |
"Barn" is suggested in spellcheckers for the following: aarn, aborn, Abrdn, arn, Baarh, bahn, Bahru, bann, banre, barc, baren, barin, barne, Barni, Barnt, barny, barp, barq, baru, barx, Batn, batrun, baun, bayn, benr, Beorn, berno, berny, birn, Bjarne, blarn, bornn, brana, brano, brj, Gbargna, jarn, narn, varn. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "barn" (pronounced bÄ"rn) |
| 3 | -Ä" r n | Carn, darn, Karn, yarn. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: bran. | |
| Words within the letters "a-b-n-r" | |
-1 letter: arb, ban, bar, bra, nab, ran. | |
-2 letters: ab, an, ar, ba, na. | |
| Words containing the letters "a-b-n-r" | |
+1 letter: bairn, barns, barny, baron, brain, brand, brank, brans, brant, brawn, buran, unbar, urban. | |
+2 letters: auburn, bairns, bander, banger, banker, banner, banter, baring, barman, barmen, barong, barons, barony, barren, baryon, binary, borane, brains, brainy, branch, brands, brandy, branks, branny, brants, brawns, brawny, brazen, brogan, burans, carbon, corban, graben, nabber, nearby, rabbin, riband, roband, rurban, turban, unbars, unbear, urbane. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Sounds 10. Quotations: Familiar 11. Quotations: Fiction 12. Quotations: Non-fiction | 13. Usage Frequency 14. Names: Frequency 15. Names: Company Usage 16. Expressions | 17. Expressions: Internet 18. Translations: Modern 19. Translations: Ancient 20. Bible Trace | 21. Derivations 22. Rhymes 23. Anagrams 24. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.