Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Back Out |
Back OutVerb1. Move out of a space backwards; "He backed out of the driveway". 2. Make a retreat from an earlier commitment or activity; "We'll have to crawfish out from meeting with him"; "He backed out of his earlier promise"; "The aggressive investment company pulled in its horns". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Back OutSynonyms: back away (v), crawfish (v), crawfish out (v), pull back (v), pull in one's horns (v), retreat (v), withdraw (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Regression | Verb: recede, regrade, return, revert, retreat, retire; retrograde, retrocede; back out; back down; balk; crawfish, crawl; withdraw; rebound; go back, come back, turn back, hark back, draw back, fall back, get back, put back, run back; lose ground; fall astern, drop astern; backwater, put about; backtrack, take the back track; veer round; double, wheel, countermarch; ebb, regurgitate; jib, shrink, shy. |
Relinquishment | Verb: relinquish, give up, abandon, desert, forsake, leave in the lurch; go back on; depart from, secede from, withdraw from; back out of; leave, quit, take leave of, bid a long farewell; vacate; (resign). |
Tergiversation | Draw in one's horns, eat one's words; eat the leek, swallow the leek; swerve, flinch, back out of, retrace one's steps, think better of it; come back return to one's first love; turn over a new leaf; (repent). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Back Out |
| English words defined with "back out": To funk out. (references) |
| Specialty definitions using "back out": Back and Edge, bass reflex ♦ vaxocentrism. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Listen, listen, listen - if you don't love the guy, then why don't you just back out of this? (Cheers; writing credit: Isaac Cronin; Wayne Wang) You put a twenty in your zipper and back out slowly. (Titus; writing credit: Karl-Heinz Kfer) | |
Movie/TV Titles | Go Back Out (1995) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Running up to bank and loosing trace - then heading back out into bay Record from PEIRCE launch in Delaware Bay 1985. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | GOES view of North America. The center of Tropical Storm Diana is heading back out to sea after crossing North Carolina. Tropical Storm Edouard is approaching its maximum strength of 55 knots in the southwest Gulf of Mexico. Tropical Storm Norbert is deepening southwest of Baja California. Credit: NOAA in Space. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno Concluded | Carroll, Lewis | She would have done the same for Bruno, but he hastily drew back out of reach. |
Les Miserables | Hugo, Victor | In two minutes she lost sight of him, and came back out of breath, three quarters choked by her asthma, and furious. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | They leaped like chipmunks over the front seat and onto the top of the load, and they burrowed back out of sight like chipmunks. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | When this adventure was at an end, I came back out of my house, having occasion for fresh air. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Czech Republic | Although the communist-led government initially intended to participate in the Marshall Plan, it was forced by Moscow to back out. (references) |
Travel | Russia | To prevent possible difficulties in taking currency and valuables back out of Russia, the travelers are highly advised to ensure that their passenger declaration form is completed and is stamped by customs officials at the point of entry. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expressions using "back out": back out of ♦ To back out. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "back out"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | dal mbrapsht. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تملص (back out of, duck, elude, elusion, evade, evasion, furtiveness, hedge, shrink, shuffle off, swing the lead, worm, wriggle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | не си отстоявам на думата, движа се заднишком. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vyvléknout se, vykroutit se, vycouvat z (back out of). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | se soustraire (back out of). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zurücktreten (abdicate, come second, decline, diminish, fade, fall back, go down, kick back, recede, rescind, resign, retrogress, step back, step down, subside, to recede, to rescind, to retire, to retrogress, to step back, withdraw), kneifen (chicken out, crap out, duck out, get out, hedge, nip, pinch, pinching, to nip, tweak), herausfahren (pull out), abspringen (bale, bale out, bounce off, chip, come off, dismount, flake off, jump, jump down, jump out, opt out, parachute, peel off, take off, to jump off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | υπαναχωρώ (go back on, retract, withdraw). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לחזור בו (back down, back out of, back up, recant, reconsider, regret, repent, take back, unsay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kihátrál (to back out, to crawfish). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ackbay outay da îndãrãt (back, back of, give ground). (various references) отменять (abolish, abrogate, annul, call off, cancel, defeat, disaffirm, disannul, disestablish, override, overrule, recall, remit, repeal, rescind, retract, revoke, revoked, revoking, undid, undone). (various references) izvući se (creep out, get away with it, pull through, shirk), izaći (come out, exit, get out, go out). (various references) volverse atrás (back down, backpedal, backtrack, climb down, look back), salir reculando, salir marcha atrás, retirarse por (back off, drop out, stand down), renunciar (abjure, disclaim, pass up, quitclaim, renounce, resign, revoke, throw off, throw up, trade off), quitar con marcha atrás, no cumplir (dishonor, dishonour, neglect, renege), hacer salir marcha atrás. (various references) backa ur, gå baklänges ut. (various references) vazgeçmek (abandon, back down, back down from, back out of, back track, backtrack, be off, beat a retreat, cease, cede, change one's mind, cry off, cut loose, declare off, desist, disclaim, dispense with, do without, drop the reins, forbear, forego, forgo, forsake, give over, give up, go without, jack in, kick, leave, leave off, opt out, quit, recant, recede, relinquish, remit, renounce, resign, retract, sink, Stow, surrender, swerve, throw over, throw up, turn about, turn around, turn up, unlearn, waive, wangle, wangle out of), sözünden dönmek (back down, back down from, back out of, back pedal, backtrack, break one's word, renege), caymak (back down, back down from, back out of, call back, change one's mind, cry off, deflect, depart, go back on, go without, leave, recant, retract, swallow, swerve, wangle, wangle out of). (various references) ухилятися (avoid, balk, blench, crawfish, depart, digress, dodge, elude, equivocate, eschew, evade, flunk, jink, obviate, prevaricate, shirk, shuffle, sidestep, squirm, weasel, weave, wriggle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Zechariah Chapter 10, Verse 10 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai epistreyw autouV ek ghV aiguptou kai ex assuriwn eisdexomai autouV kai eiV thn galaaditin kai eiV ton libanon eisaxw autouV kai ou mh upoleifqh ex autwn oude eiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et reducam eos de terra Aegypti et de Assyriis congregabo eos et ad terram Galaad et Libani adducam eos et non invenietur eis locus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Y shal ayein leede hem fro the lond of Egypt, and of Assiriens Y shal gedre hem; and to the lond of Galaad and of Liban Y shal bringe hem, and place shal not be founden in hem. |
| Jacobean English | 1611 | King James | I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. |
| Victorian English | 1833 | Webster | I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And I will make them come back out of the land of Egypt, and will get them together out of Assyria; and I will take them into the land of Gilead, and it will not be wide enough for them. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Zechariah Chapter 10, Verse 10 |
| Cebuano | Dad-on ko sila pag-usab sa gawas sa yuta sa Egipto, ug tigumon ko sila sa gawas sa Asiria; ug pasudlon ko sila sa yuta sa Galaad ug sa Libano; ug wala nay dapit nga makaplagan alang kanila. |
| Chinese | 我 必 再 他 們 出 埃 及 地 、 招 聚 他 們 出 亞 述 、 他 們 到 基 列 ' 利 巴 嫩 . 這 地 尚 " 不 彀 他 們 居 住 。 |
| Croatian | Vratit æu ih iz zemlje egipatske, sabrat æu ih iz Asirije i dovest ih u zemlju gileadsku i na Libanon, i neæe biti dosta mjesta za njih." |
| Danish | Jeg fører dem hjem fra Ægypten, fra Assur samler jeg dem og bringer dem til Gilead og Libanon, som ikke skal være dem nok. |
| Dutch | Want Ik zal ze wederbrengen uit Egypteland, en Ik zal ze vergaderen uit Assyrie; en Ik zal ze in het land van Gilead en Libanon brengen, maar het zal hun niet genoeg wezen. |
| Finnish | Minä tuon heidät takaisin Egyptin maasta ja kokoan heidät Assurista; minä vien heidät Gileadin maahan ja Libanonille, eikä heille ole riittävästi tilaa. |
| French | Je les ramènerai du pays d`Égypte, Et je les rassemblerai de l`Assyrie; Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, Et l`espace ne leur suffira pas. |
| German | Denn ich will sie wiederbringen aus Ägyptenland und will sie sammeln aus Assyrien und will sie ins Land Gilead und Libanon bringen, daß man nicht Raum für sie finden wird. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dari Mesir dan Asyur, mereka akan Kupulangkan. Di negerinya sendiri mereka akan Kutempatkan. Kubawa mereka ke Gilead dan Libanon juga, sehingga seluruh negeri penuh dengan mereka. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena Aku membawa balik akan mereka itu dari negeri Mesir dan Aku menghimpunkan mereka itu dari Asyur, dan Aku menghantar akan mereka itu ke tanah Gilead dan ke Libanon, yang akan tiada cukup tempat baginya. |
| Maori | Ka whakahokia mai ano ratou e ahau i te whenua o Ihipa, ka huihuia mai i Ahiria; ka kawea ano ki te whenua o Kireara, ki Repanona, te kitea he wahi mo ratou. |
| Norwegian | Og jeg vil føre dem tilbake fra Egyptens land og samle dem fra Assur og føre dem til Gileads land og til Libanon, og der skal det ikke bli rum nok for dem. |
| Portuguese | Pois eu os farei voltar da terra do Egito, e os congregarei da Assíria; e trálos-ei terra de Gileade e do Líbano; e não se achará lugar bastante para eles. |
| Rumanian | Ki voi aduce knapoi din yara Egiptului, wi -i voi aduna din Asiria; ki voi aduce kn yara Galaadului wi kn Liban, wi nu le va ajunge locul. |
| Spanish | Porque los haré volver de la tierra de Egipto, y los recogeré de Asiria. Los traeré a la tierra de Galaad y al Líbano, y no les bastará. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Back Out" is suggested in spellcheckers for the following: backout. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: backout, outback. | |
| Words within the letters "a-b-c-k-o-t-u" | |
-2 letters: about, bucko. | |
-3 letters: abut, auto, back, boat, bock, bota, bout, buck, coat, tabu, tack, taco, tuba, tuck. | |
-4 letters: abo, act, auk, bat, boa, bot, but, cab, cat, cob, cot, cub, cut, kab, kat, koa, kob, oak, oat, oca, oka, out, tab, tao, tau, tub, uta. | |
-5 letters: ab, at, ba, bo, ka, ta, to, ut. | |
| Words containing the letters "a-b-c-k-o-t-u" | |
+1 letter: backouts, blackout, outbacks. | |
+2 letters: backcourt, blackouts, touchback. | |
+3 letters: backcourts, knockabout, touchbacks. | |
+4 letters: backcountry, knockabouts. | |
+5 letters: backcourtman, backcourtmen. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Expressions 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Anagrams 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.