Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Avenging |
AvengingAdjective1. Of or relating to or having the nature of retribution; "retributive justice demands an eye for an eye". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "avenging" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: AvengingSynonyms: retributive (adj), retributory (adj), vindicatory (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Revenge | Adjective: revengeful, vengeful; vindictive, rancorous; pitiless; a; ruthless, rigorous, avenging. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Avenging |
| English words defined with "avenging": Erinys. (references) |
| Specialty definitions using "avenging": Commonwealth. (references) |
| Etymologies containing "avenging": Avenge. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | A thousand years of avenging our wrongs, and that's all you've learned? (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) | |
Movie/TV Titles | The Avenging Rider (1943) Avenging Waters (1936) The Avenging Shadow (1928) Avenging Fangs (1927) The Avenging Trail (1917) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Jane Porter | The best manner of avenging ourselves is by not resembling him who has injured us. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | It is a way of avenging ourselves for the tricks which Mesdames our grisettes play us. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | COMMONWEALTH, n. An administrative entity operated by an incalculable multitude of political parasites, logically active but fortuitously efficient. This commonwealth's capitol's corridors view, So thronged with a hungry and indolent crew Of clerks, pages, porters and all attaches Whom rascals appoint and the populace pays That a cat cannot slip through the thicket of shins Nor hear its own shriek for the noise of their chins. On clerks and on pages, and porters, and all, Misfortune attend and disaster befall! May life be to them a succession of hurts; May fleas by the bushel inhabit their shirts; May aches and diseases encamp in their bones, Their lungs full of tubercles, bladders of stones; May microbes, bacilli, their tissues infest, And tapeworms securely their bowels digest; May corn-cobs be snared without hope in their hair, And frequent impalement their pleasure impair. Disturbed be their dreams by the awful discourse Of audible sofas sepulchrally hoarse, By chairs acrobatic and wavering floors -- The mattress that kicks and the pillow that snores! Sons of cupidity, cradled in sin! Your criminal ranks may the death angel thin, Avenging the friend whom I couldn't work in. K.Q. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Avenging" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 48.72% of the time. "Avenging" is used about 39 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 48.72% | 19 | 80,337 |
| Lexical Verb (-ing form) | 43.59% | 17 | 85,106 |
| Noun (singular) | 7.69% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 39 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "avenging". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Jehoiakim | N/A | Biblical | Avenging |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "avenging": avenging angel ♦ avenging justice. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "avenging"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Chinese | 报复 (Avenge, Avenged, reprisal, retaliate, Retaliated, Retaliating, retaliation, retaliatory). (various references) | ||||||||||||||||
French | vengeant. (various references) | ||||||||||||||||
German | rächend (revenging), ahndend. (various references) | ||||||||||||||||
Hebrew | וקמ י (spiteful, vengeful). (various references) | ||||||||||||||||
Hungarian | sújtó kéz (avenging arm), bosszúálló isten (avenging god). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | avengingay osvetnički (vengeful, vindicatory, vindictive). (various references) intikam meleği (avenging angel). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | ultio ultionis, ultrix. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Judges Chapter 5, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | En tw arxasqai archgouV en israhl en proairesei laou eulogeite ton kurion |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui sponte obtulistis de Israhel animas vestras ad periculum benedicite Domino |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Songen in that day, seiynge, Ye that wilfully offerden of Yrael youre lyues to peryl, blissith to the Lord. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Judges Chapter 5, Verse 2 |
| Cebuano | Kay ang mga pangulo nag-una sa Israel, Kay ang katawohan sa kinabubuton naghalad sa ilang kaugalingon, Dayegon ninyo si Jehova. |
| Croatian | Ratoborno rasuše kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu! |
| Danish | Frem stod Høvdinger i Israel, Folket gav villigt Møde, lover HERREN! |
| Dutch | Looft den HEERE, van het wreken der wraken in Israel, van dat het volk zich gewillig heeft aangeboden. |
| Finnish | "Johtajat johtivat Israelia, kansa oli altis - siitä te kiittäkää Herraa. |
| French | Des chefs se sont mis la tête du peuple en Israël, Et le peuple s`est montré prêt combattre: Bénissez-en l`Éternel! |
| German | Lobet den HERRN, daß Israel wieder frei geworden ist und das Volk willig dazu gewesen ist. |
| Haitian Creole | -Lwanj pou Seyè a, lè moun pèp Izrayèl yo soti pou yo goumen, lè pèp la pote tèt li ak kè kontan pou fè lagè! |
| Hungarian | Hogy a vezérek vezettek Izráelben, &Hogy a nép önként kele föl: áldjátok az Urat! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pujilah TUHAN, sebab pahlawan-pahlawan Israel telah bertekad untuk berjuang, dan rakyat dengan rela pergi berperang. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Segala puji bagi Tuhan, sebab penghulu-penghulu Israel telah menunjukkan gagah beraninya dan sebab orang banyak itupun mempersembahkan dirinya dengan sukahatinya. |
| Italian | «Ci furono capi in Israele per assumere il comando; ci furono volontari per arruolarsi in massa: Benedite il Signore! |
| Maori | Whakapaingia a Ihowa mo te takitakinga a nga kaitakitaki o Iharaira, mo te hihikotanga mai o te iwi. |
| Norwegian | Lov Herren, fordi fyrstene i Israel gikk først i striden fordi folket møtte villig frem! |
| Portuguese | Porquanto os chefes se puseram frente em Israel, porquanto o povo se ofereceu voluntariamente, louvai ao Senhor. |
| Rumanian | ,,Niwte cqpetenii s`au pus kn fruntea poporului kn Israel, Wi poporul s`a arqtat gata de luptq: Binecuvkntayi pe Domnul! |
| Spanish | "Por haberse puesto al frente los caudillos en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, ¡bendecid a Jehovah! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "avenging": scavenging. (additional references) | |
| |
"Avenging" is suggested in spellcheckers for the following: agenting, Avagnina, aventing. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "avenging" (pronounced uve"njing) |
| 4 | -n j i ng | arranging, challenging, changing, cringing, exchanging, infringing, lounging, lunging, plunging, ranging, rearranging, scavenging, scrounging, shortchanging, unchanging. |
| 3 | -j i ng | acknowledging, aging, alleging, arbitraging, averaging, besieging, bridging, bulging, charging, converging, damaging, discharging, discouraging, disengaging, dislodging, disparaging, diverging, divulging, dodging, dredging, edging, emerging, encouraging, engaging, enlarging, enraging, fledging, foraging, forging, fudging, gauging, gouging, grudging, hedging, hemorrhaging, imaging, indulging, judging, leveraging, lodging, managing, merging, messaging, micromanaging, mischarging, mismanaging, mortgaging, nudging, obliging, outraging, overcharging, packaging, paging, pillaging, pledging, presaging, purging, raging, rampaging, ravaging, recharging, repackaging, resurging, rummaging, salvaging, savaging, splurging, staging, surging, trudging, urging, verging, waging. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-g-g-i-n-n-v" | |
-1 letter: venging. | |
-2 letters: ageing, gaeing. | |
-3 letters: aggie, aging, ganev, given, inane, naevi, naive, vegan, venin. | |
-4 letters: agin, gaen, gage, gain, gane, gang, gave, gien, giga, give, nave, nevi, nine, vagi, vain, vane, vang, vein, vena, viga, vina, vine. | |
-5 letters: age, ain, ane, ani, ave, egg, eng, gae, gag, gan, gen, gie, gig, gin, inn, nae, nag. | |
| Words containing the letters "a-e-g-g-i-n-n-v" | |
+1 letter: engraving. | |
+2 letters: engravings, envisaging, negativing, scavenging. | |
+3 letters: overhanging, reengraving. | |
+4 letters: evangelizing, overmanaging. | |
+5 letters: investigating, nonaggressive, overarranging. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Derived from 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.