Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Computing | Code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "AUTHENTICATION OR SIGNATURE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Danish | identifikationsfelt (authenticator, signature). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | verificatiekenmerk (authenticator, signature). (various references) | ||||||||||||||||
French | authentification ou signature (authenticator), authentificateur (authenticator), signature (authenticator). (various references) | ||||||||||||||||
German | Authentifizierendes Merkmal (authenticator, signature), Authentifikator (authenticator, signature). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | επιβεβαίωση υπογραφής (authenticator, signature). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | autenticazione (authentication), autenticatore (authenticator, signature), firma (by line, name, sign, signature). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | authenticationay oray ignaturesay autenticador (authenticator, signature). (various references) autenticador (authenticator, signature). (various references) | ||||||||||||||||
| 1. Synonyms 2. Translations: Modern 3. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.