Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Aloes

Definition: Aloes

Aloes

Noun

1. A purgative made from the leaves of aloe.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "aloes" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Specialty Definitions: Aloes

DomainDefinitions

Bible

Aloes (Heb. 'ahalim), a fragrant wood (Num. 24:6; Ps. 45:8; Prov. 7:17; Cant. 4:14), the Aquilaria agallochum of botanists, or, as some suppose, the costly gum or perfume extracted from the wood. It is found in China, Siam, and Northern India, and grows to the height sometimes of 120 feet. This species is of great rarity even in India. There is another and more common species, called by Indians aghil, whence Europeans have given it the name of Lignum aquile, or eagle-wood. Aloewood was used by the Egyptians for embalming dead bodies. Nicodemus brought it (pounded aloe-wood) to embalm the body of Christ (John 19:39); but whether this was the same as that mentioned elsewhere is uncertain. The bitter aloes of the apothecary is the dried juice of the leaves Aloe vulgaris. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Aloes

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Aloes - (Heb. 'ahalim), a fragrant wood (Num. 24:6; Ps. 45:8; Prov.
7:17; Cant. 4:14), the Aquilaria agallochum of botanists, or, as
some suppose, the costly gum or perfume extracted from the wood.
It is found in China, Siam, and Northern India, and grows to the
height sometimes of 120 feet. This species is of great rarity
even in India. There is another and more common species, called
by Indians aghil, whence Europeans have given it the name of
Lignum aquile, or eagle-wood. Aloewood was used by the Egyptians
for embalming dead bodies. Nicodemus brought it (pounded
aloe-wood) to embalm the body of Christ (John 19:39); but
whether this was the same as that mentioned elsewhere is
uncertain. The bitter aloes of the apothecary is the dried juice of the
leaves Aloe vulgaris. From Easton's Bible Dictionary (1897)

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Aloes."

Top     

Synonym: Aloes

Synonym: bitter aloes (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Aloes

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Unsavoriness

Noun: unsavoriness. Adjective: amaritude; acrimony, acridity (bitterness) b; roughness. (sour); acerbity, austerity; gall and wormwood, rue, quassia, aloes; marah; sickener.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Aloes

English words defined with "aloes": Agallochum, Aloes wood, Aloetic, Aloinbitter aloesCaballine, Caballine aloes, CalambourFlax-plant, Friar's balsamHierapicraLign-aloesNataloinOrcinPicra, Polychromatic acid. (references)
Etymologies containing "aloes": Nataloin. (references)
Non-English Usage: "Aloes" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (aloe plant, bitterness, thickened aloe juice).

Top     

Commercial Usage: Aloes

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Aloes

"Aloes" is generally used as a noun (plural) -- approximately 100.00% of the time. "Aloes" is used about 7 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (plural)100%7133,076

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Aloes

Expressions using "aloes": aloes wood bitter aloes Caballine aloes horse aloes. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "aloes": Lign-aloes.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Aloes

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  aloes

26
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Aloes

Language Translations for "aloes"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

mjet purgativ. (various references)

   

Bulgarian 

  

сабур, разслабително (aperitive, purge), алое. (various references)

   

Danish

  

aloe (aloe, Barbados aloe). (various references)

   

Dutch

  

aloë (aloe). (various references)

   

French

  

aloès (Aloe, Barbados aloe). (various references)

   

German

  

Aloe (aloe, Barbados aloe). (various references)

   

Greek 

  

αλόη. (various references)

   

Hungarian

  

hashajtó (aperient, aperitif, black draught, cathartic, laxative, physic, purgative, purgative medicine, purge). (various references)

   

Italian

  

aloe (Aloe, Barbados aloe). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

伽羅 (aloes wood, aloes-wood perfume). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

きゃら (aloes wood, aloes-wood perfume). (various references)

   

Pig Latin

  

aloesay

   

Portuguese

  

aloés (aloe). (various references)

   

Russian 

  

сабур. (various references)

   

Spanish

  

áloe (century plant). (various references)

   

Turkish

  

aloin, sarısabır ilacı. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Aloes

LanguageDateSourceJohn Chapter 19, Verse 39
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintHlqen de kai nikodhmoV o elqwn proV ton ihsoun nuktoV to prwton ferwn migma smurnhV kai alohV wsei litraV ekaton
Latin405VulgateVenit autem et Nicodemus qui venerat ad Iesum nocte primum ferens mixturam murrae et aloes quasi libras centum
Old English990West Saxon& nichodemus com þider. se þe ærestcom to þam hælende on niht. & brohte wyrt-gemang& a-loen swylche hund-twentig boxa.
Middle English1395WyclifAnd Nychodeme cam also, that hadde come to hym first bi nyyt, and brouyte a meddlynge of myrre and aloes, as it were an hundrid pound.
Renaissance English1526TyndaleAnd ther cam also Nicodemus which at the beginnynge came to Iesus by nyght and brought of myrre and aloes mingled to gether aboute an hundred pounde wayght
Jacobean English1611King JamesAnd there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
Victorian English1833WebsterAnd there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.
Basic English1964OgdenAnd Nicodemus came (he who had first come to Jesus by night) with a roll of myrrh and aloes mixed, about a hundred pounds.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Aloes

LanguageJohn Chapter 19, Verse 39
CebuanoUg usab si Nicodemo, siya nga kaniadto mao gani ang nakigkita kang Jesus sa takna sa kagabhion, miadto nga nagdalag mga kalim-an ka kilo nga sinakot nga mirra ug aloe.
CroatianA doðe i Nikodem - koji je ono prije bio došao Isusu noæu - i donese sa sobom oko sto libara smjese smirne i aloja.
DanishMen også Nikodemus, som første Gang var kommen til Jesus om Natten, kom og bragte en Blanding af Myrra og Aloe, omtrent hundrede Pund.
FinnishTuli myös Nikodeemus, joka ensi kerran oli yöllä tullut Jeesuksen tykö, ja toi mirhan ja aloen seosta noin sata naulaa.
FrenchNicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d`environ cent livres de myrrhe et d`aloès.
GermanEs kam aber auch Nikodemus, der vormals in der Nacht zu Jesus gekommen war, und brachte Myrrhe und Aloe untereinander bei hundert Pfunden.
Haitian CreoleNikodèm, nonm ki ta l' jwenn Jezi yon lè nan mitan lannwit lan, te vini tou. Li te pote senkant lit konsa yon odè yo rele lami melanje ak lalwa nan lwil.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariNikodemus, yang dahulu pernah datang kepada Yesus pada waktu malam, pergi juga bersama Yusuf. Nikodemus membawa ramuan mur dan gaharu--seluruhnya kira-kira tiga puluh kilogram banyaknya.
MaoriI haere mai ano a Nikorima, tera i haere ra i mua ki a Ihu i te po, me te mau mai ano i te maira, i te aroe, he mea whakananu, kia kotahi pea rau pauna.
NorwegianMen også Nikodemus kom, han som første gang var kommet til ham om natten, og han hadde med sig en blanding av myrra og aloë, omkring hundre pund.
PortugueseE Nicodemos, aquele que anteriormente viera ter com Jesus de noite, foi também, levando cerca de cem libras duma mistura de mirra e aloés.   
RumanianNicodim, care la knceput se dusese la Isus, noaptea, a venit wi el, wi a adus o amestecqturq de aproape o sutq de litri de smirnq wi de aloe.
ShuarNikiutémusha Jesusjai chichastaj tusa kashi tarimia nu Jimiará kunkuin pachimpramun ti nukap sumak itiamiayi. Mira kunkuinniasha Aruí kunkuinniasha sumakmiayi.
SpanishTambién Nicodemo, que al principio había venido a Jesús de noche, fue llevando un compuesto de mirra y áloes, como cien libras.
SwahiliNaye Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu usiku, akaja akiwa amechukua mchanganyiko wa manemane na ubani kiasi cha kilo thelathini.
SwedishOch jämväl Nikodemus kom dit, han som första gången hade besökt honom om natten; denne förde med sig en blandning av myrra och aloe, vid pass hundra skålpund.
UmaDohe Yusuf, ria wo'o Nikodemus, to ria-imi hangkani mpencuai' Yesus ngkabengia. Nikodemus toei ngkeni anu mohonga to rahanga' mur pai' gaharu, kira-kira tolu mpulu' kilo katomo-na.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Aloes

Derivations

Words ending with "aloes": beefaloes, buffaloes, cataloes, cattaloes, enhaloes, haloes. (additional references)


Misspellings

"Aloes" is suggested in spellcheckers for the following: acose, Ajoe, akoe, Alcoreza, alecs, aleo, aleus, alez, alies, alifs, Aljos, alles, allez, alloa, allods, alloe, almes, Alness, aloa, aloey, alofe, aloge, aloi, alome, alope, alos, aloua, aloys, alpes, alsoe, altoe, altoes, aluet, alus, aoes, Aoew, aole, Atoes, atose, aulos, azoe, azoes, eleos, Ellouz, galloes, galoes, uloe, ulose, waldoes. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Aloes

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-l-o-s"

-1 letter: ales, aloe, also, lase, leas, lose, olea, oles, sale, seal, sloe, sola, sole.

-2 letters: ale, als, els, las, lea, oes, ole, ose, sae, sal, sea, sel, sol.

-3 letters: ae, al, as, el, es, la, lo, oe, os, so.

 Words containing the letters "a-e-l-o-s"
 

+1 letter: aldose, amoles, anoles, aslope, azoles, haloes, haoles, lanose, loaves, osteal, sleazo, solace, solate.

 

+2 letters: absolve, aerosol, albedos, alcoves, aldoses, amylose, anisole, apostle, areolas, areoles, asshole, boatels, bolases, cajoles, callose, celosia, claroes, coalers, coevals, coleads, damosel, deposal, elodeas, enhalos, enolase, escalop, escolar, espanol, etalons, exposal, folates, galores, galoshe, gaolers, gelatos, glossae, goalies, halloes, isolate, isolead, jealous, lactose, lassoed, lassoer, lassoes, legatos, loaches, loaders, loafers, loaners, loathes, locales, locates, loessal, losable, lovages, maltose, morales, oarless, obelias, oblates, oleates, oracles, ordeals, paroles, pedalos, pelotas, recoals, reloads, reloans, reposal, roseola, safrole, salvoed, salvoes, saveloy, seafowl, serosal, shoaled, shoaler, skatole, skoaled, soilage, solaced, solacer, solaces, solated, solates, solvate, sowable, talcose, tolanes, waldoes, zealots, zealous.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Aloes


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 6C 6F 65 73

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    .-..    ---    .    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01101100 01101111 01100101 01110011

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#108 &#111 &#101 &#115

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 006C 006F 0065 0073

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3578817185

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.