Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Absolve |
AbsolveVerb1. Grant remission of a sin to; "The priest absolved him and told him to say 10 "Hail Mary's". 2. Let off the hook; "I absolve you from this responsibility". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "absolve" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Note: Absolve \Ab*solve"\, transitive verb. [imperative past participle Absolved; present participle verb or noun Absolving.]. (Websters 1913) |
Synonyms: AbsolveSynonyms: free (v), justify (v). (additional references) |
| Antonym: blame (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Acquittal | Verb: acquit, exculpate, exonerate, clear; absolve, whitewash, assoil; discharge, release; liberate. |
Atonement | Verb: atone, atone for; expiate; propitiate; make amends, make good; reclaim, redeem, repair, ransom, absolve, purge, shrive, do penance, stand in a white sheet, repent in sackcloth and ashes, wear a hairshirt. |
Exemption | Exempt, release, acquit, discharge, quitclaim, remise, remit; free, set at liberty, let off, pass over, spare, excuse, dispense with, give dispensation, license; stretch a point; absolve; (forgive); exonerate; (exculpate); save the necessity. |
Forgiveness | Let off, remit, absolve, give absolution, reprieve; acquit. |
Liberation | Verb: liberate, free; set free, set clear, set at liberty; render free, emancipate, release; enfranchise, affranchise; manumit; enlarge; disband, discharge, disenthrall, disenthral, dismiss; let go, let loose, loose, let out, let slip; cast adrift, turn adrift; deliver; absolve; (acquit). |
Permission | Let off; absolve; (acquit); release, exonerate, dispense with. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Absolve |
| English words defined with "absolve": Absolutory, Absolving, assoil, Assoilyie ♦ forgive, free ♦ justify ♦ Pardon me ♦ wash one's hands. (references) |
| Etymologies containing "absolve": Absolution, Absolutory. (references) |
| Non-English Usage: "Absolve" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (absolves), Latin (acquit, free, pay off, release, secure acquittal, sum up, vote for). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Mediocrities everywhereI absolve you. I absolve you. I absolve you. I absolve you. I absolve you all. (Amadeus; writing credit: Peter Shaffer;) | |
Movie/TV Titles | Absolve (2000) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Francois Villon | But pray God that he absolve us all! |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | The nourishment and education of their children is a charge so incumbent on parents for their children's good, that nothing can absolve them from taking care of it: and though the power of commanding and chastising them go along with it, yet God hath woven into the principles of human nature such a tenderness for their off-spring, that there is little fear that parents should use their power with too much rigour; the excess is seldom on the severe side, the strong byass of nature drawing the other way. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Colombia | Prosecutors are appealing the decision of a Valledupar judges to absolve suspected paramilitaries Rodolfo Nelson Rosado Hernandez (alias "El Pichi") and Jorge Eliecer Espinal Velasquez ("El Parce") for the 1999 murder of newspaper editor Guzman Quintero Torres in Valledupar, Cesar department. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Absolve" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 78.57% of the time. "Absolve" is used about 42 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 78.57% | 33 | 60,273 |
| Lexical Verb (base form) | 21.43% | 9 | 117,287 |
| Total | 100.00% | 42 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
absolve | 4 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "absolve"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaan | vergeef (forgive, pardon), begenadig (amnesty, forgive, pardon). (various references) | |
Albanian | shfajësoj (acquit, defend, exculpate, exonerate, justify, purge, vindicate, whitewash), çliroj nga një detyrim. (various references) | |
Arabic | غفر (condone, excuse, forgive, pardon, remit), عفا (efface, excuse, exempt, forgive, frank, pardon). (various references) | |
Bulgarian | опрощавам (condone, forgive, loose, pardon, release, remit), прощавам (excuse, forgive, overlook, pardon). (various references) | |
Chinese | 赦免 (Absolution, Absolved, Absolving, Acquit, Acquitted, Acquitting, Amnestied, Amnestying, Clemency, Condone, Condoned, Condoning). (various references) | |
Czech | zprostit viny (acquit, exonerate), zprostit coho viny, dát rozhřešení komu. (various references) | |
Danish | tilgive (forgive, pardon). (various references) | |
Dutch | absolveren (acquit), absolutie geven (acquit). (various references) | |
Esperanto | absolvi. (various references) | |
Faeroese | umbera (excuse, forgive, pardon), fyrigeva (acquit, forgive, pardon). (various references) | |
Farsi | پاک کردن (Clean, Cleanse, Efface, Erase, Mop, Obliterate, Purge, Purify, Rub, Sancify, Scour, Scrape, Sublimate, Ventilate, Wash, Winnow, Wipe), مبراکردن (Exonerate), کسی راازگناه بری کردن , کسی راازانجام تعهدی معاف ساختن , عفوکردن (Forgive), امرزیدن (Forgive, Remit), اعلام بی تقصیری کردن , بری الذمه کردن . (various references) | |
Finnish | antaa anteeksi (forgive, pardon). (various references) | |
French | absoudre. (various references) | |
Frisian | ferjaan (forgive, pardon), begnedigje (forgive, pardon). (various references) | |
German | freisprechen (acquit, exculpate, exonerate, qualify), verzeihen (condone, excuse, forgive, pardon, to condone, to pardon), lossprechen (acquit), entbinden (acquit, be in labour, deliver, exonerate, give birth, labour, release, untie), absolvieren (acquit, complete, finish, graduate, graduation, pass). (various references) | |
Greek | απαλλάσσω (acquit, deliver, excuse, exempt, exonerate, extricate, relieve, rid). (various references) | |
Hebrew | למחול (forgive, palliate, pardon, remit, renounce). (various references) | |
Hungarian | feloldoz (to absolve, to justify, to undo, undid, undone), felment (exempt from, exonerate, quit, release, to absolve, to acquit, to clear, to exculpate, to excuse, to exempt, to exonerate, to justify, to liberate, to release, to succour). (various references) | |
Icelandic | veita aflausn (acquit), sýkna (acquit), fyrirgefa (acquit, forgive, pardon). (various references) | |
Indonesian | memberi ampun, membebaskan (acquit, acquitted, divest, emancipate, enfranchise, free, set free). (various references) | |
Italian | assolvere (accomplish, acquit, discharge, exculpate, shrive). (various references) | |
Malay | mengampuni (forgive, pardon). (various references) | |
Manx | seyrey (absolution, acquit, acquittal, affranchise, affranchisement, clear, clear from guilt, deliver, discharge, disembarrass, disencumber; exploit; clearing, disengage, dismiss, dismissal, disoblige, dispensation; exploitation, ease, emancipate, emancipation, enfranchise, exempt, exemption, exonerate, exoneration, free, justification, justify, liberate, liberation, purge, release, relieve, riddance, vindication, vindication act of), maihaghey (amortize; amortization, condone, excuse, forgive, forgiving, let off, pardon, pardoning), leih (absolution, excuse, forgive, forgiveness, forgiving, pardon, remission), feayshil. (various references) | |
Norwegian | tilgi (forgive, pardon). (various references) | |
Papiamen | pordoná (forgive, pardon). (various references) | |
Pig Latin | absolveay.(various references) | |
Polish | przebaczać. (various references) | |
Portuguese | absolver (acquit, exculpate, forgiven). (various references) | |
Romanian | ierta (acquit, allow, apologize, condone, excuse, forgive, pardon, permit, remise, remit, shrive, spare). (various references) | |
Russian | прощать (condone, excuse, forgave, forgive, forgiven, overlook, release, remit). (various references) | |
Serbo-Croatian | osloboditi (acquit, affranchise, deliver, disembarrass, disengage, exculpate, exempt, free, let loose, let off, liberate, make free, release, relieve, rid, set free, unbind, unleash, unloose, unyoke, vindicate), oprostiti (condone, forgive, pardon, remit). (various references) | |
Spanish | absolver (absolving, acquit, clear, discharge, let off, release). (various references) | |
Sranan | gi pardon (forgive, pardon). (various references) | |
Swedish | frikänna (acquit, exonerate, find not guilty). (various references) | |
Turkish | affetmek (condone, dismiss, excuse, forgive, pardon, release, remit). (various references) | |
Ukranian | виправдувати (authorize, justify, warrant), звільняти (acquit, affranchise, avoid, bag, cashier, clear, defecate, disband, disencumber, disengage, dismiss, ease, eject, emancipate, enfranchise, exempt, exonerate, free, let out, loose, manumit, purify, release, remit, rescue, rid, set free, supersede, unfetter, unshackle, untie, vacate), прощати (amnesty, excuse, overlook, pardon, remit). (various references) | |
Welsh | absolfennu, rhyddhau (acquit, free, liberate, release), maddau (forgive, pardon, remit), gollwng (broach, discharge, dismiss, drop, leak, let go, loose). (various references) | |
Zulu | -xolela (forgive, pardon). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | absolvere, excusare, excusatus, excusaverunt, excusemus, excussio, libera, liberabat, liberaberis, liberabis, liberabit, liberabitur, liberabo, liberabunt, liberabuntur, liberandum, liberans, liberant, liberantem, liberantur, liberarat, liberare, liberarem, liberarent, liberaret, liberaretur, liberari, liberas, liberassem, liberasti, liberastis, liberat, liberata, liberate, liberati, liberato, liberator, liberatus, liberaverit, liberaverunt, liberavi, liberavit, liberavitque, liberem, liberemini, liberemur, liberent, liberentur, liberer, liberes, liberet, libero. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "absolve": absolved, absolver, absolvers, absolves. (additional references) | |
| |
"Absolve" is suggested in spellcheckers for the following: Abessole, abolie, Absolue, Absolvo, Ambesol, asove, assolve, obsolve. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "absolve" (pronounced ubzÄ"lv or abzÄ"lv) |
| 4 | -z Ä" l v | dissolve, resolve. |
| 3 | -Ä" l v | devolve, evolve, involve, revolve, solve. |
| 4 | -z Ä" l v | dissolve, resolve. |
| 3 | -Ä" l v | devolve, evolve, involve, revolve, solve. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-l-o-s-v" | |
-1 letter: aboves, loaves. | |
-2 letters: ables, above, aloes, bales, blase, bolas, boles, laevo, laves, lobes, loves, oaves, ovals, sable, salve, salvo, selva, slave, soave, solve, vales, valse, veals, voles. | |
-3 letters: able, abos, albs, ales, aloe, also, aves, avos, bale, bals, base, bels, blae, boas, bola, bole, labs, lase, lave, lavs, leas, leva, levo, lobe, lobs, lose, love, obes, olea, oles, oval, sabe, sale, save, seal, slab, slob, sloe, sola, sole, vale, vase, veal, vela, voes, vole. | |
-4 letters: abo, abs, alb, ale, als, ave, avo, bal, bas, bel, boa, bos, els, lab, las, lav, lea, lev, lob, obe, oes, ole, ose, ova, sab, sae, sal, sea, sel, sob, sol, vas, voe. | |
-5 letters: ab, ae, al, as, ba, be, bo, el, es, la, lo, oe, os, so. | |
| Words containing the letters "a-b-e-l-o-s-v" | |
+1 letter: absolved, absolver, absolves, lavaboes, movables, solvable, vocables. | |
+2 letters: absolvers, bloviates, bolivares, moveables. | |
+3 letters: absolutive, boulevards, immovables, insolvable, observable, observably, overlabors, resolvable, unsolvable. | |
+4 letters: conversable, disavowable, disprovable, dissolvable, labiovelars, lovableness, movableness, observables, observantly, subvocalize, vibratoless, volleyballs. | |
+5 letters: discoverable, irresolvable, lovabilities, movabilities, overbalances, overbleaches, provableness, subvocalized, subvocalizes, unobservable, unresolvable, violableness, vocabularies, voidableness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 62 73 6F 6C 76 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -... ... --- .-.. ...- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01100010 01110011 01101111 01101100 01110110 01100101 |
HTML Code (1990) (references)A b s o l v e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0062 0073 006F 006C 0076 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35688581788871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.